yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2008-06-29 09:00:13
Zeige 3 geänderte Dateien mit 12 Einfügungen und 10 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 14305
2
+# Based-On-Revision: 15123
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Документация" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -226,7 +226,7 @@ Tor</a>.</li>
226 226
 <h2><a class="anchor" href="#Developers">Для разработчиков</a></h2>
227 227
 <ul>
228 228
 <li><a href="<svnsandbox>">Регулярно обновляемый SVN репозиторий</a></li>
229
-<li><a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk">Просмотр содержимого репозитария напрямую</a></li>
229
+<li><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk">Просмотр содержимого репозитария напрямую</a></li>
230 230
 <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li>
231 231
 <li>Анонимный доступ к <a href="http://subversion.tigris.org/">subversion</a> репозиторию:
232 232
   <ul>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 14253
2
+# Based-On-Revision: 15241
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Обзор" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -59,8 +59,8 @@ VPN, который не скрывает от злоумышленника то
59 59
 <p>
60 60
 Разнообразие людей использующих Tor вносит большой вклад <a
61 61
 href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">в его безопасность</a>.
62
-Tor прячет вас среди других пользователей сети, и таким образом ваша анонимность
63
-будет защищена тем сильнее, чем больше разных людей использует Tor. 
62
+Tor прячет вас среди <a href="<page torusers>">других пользователей сети</a>, и таким образом ваша анонимность
63
+будет защищена тем сильнее, чем больше разных людей используют Tor. 
64 64
 </p>
65 65
 
66 66
 <h3>Зачем нам нужен Tor</h3>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13768
2
+# Based-On-Revision: 15491
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Люди" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -25,7 +25,9 @@ Dedham, MA  02026 USA<br>
25 25
 <dl>
26 26
 <dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Поддерживает 
27 27
 <a href="http://exitlist.torproject.org/">сайт</a>
28
-<a href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>, а также работает над сайтом погоды Tor.</dd>
28
+<a href="http://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a>,
29
+<a href="https://translation.torproject.org/">Портал перевода Tor</a>,
30
+а также работает над сайтом погоды Tor.</dd>
29 31
 <dt>Roger Dingledine (ведущий разработчик; Директор)</dt><dd>Разработчик Tor с самого 
30 32
 начала; сейчас выполняет довольно много функций для поддержания проекта в целом.</dd>
31 33
 <dt>Matt Edman</dt><dd>Разработчик <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, 
... ...
@@ -147,14 +149,14 @@ Foundation (EFF). Его полную биографию можно посмот
147 149
 
148 150
 <dl>
149 151
 <dt>Benedikt Boss</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 работал над 
150
-<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>, 
152
+<a href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>, 
151 153
 системой fuzz-тестирования для Tor; mentored by Roger.</dd>
152 154
 <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Наши красивые лого и картинки.</dd>
153 155
 <dt>Pat Double</dt><dd>Создатель Incognito LiveCD.</dd>
154 156
 <dt>Justin Hipple</dt><dd>Ещё один разработчик Vidalia.</dd>
155 157
 <dt>Christian King</dt><dd> Во время Google Summer of Code 2007 работал над 
156 158
 улучшением стабильности серверов Tor под Windows реализовывая
157
-<a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/trunk/README">буферизацию для libevent</a>; 
159
+<a href="https://svn.torproject.org/svn/libevent-urz/trunk/README">буферизацию для libevent</a>; 
158 160
 mentored by Nick.</dd>
159 161
 <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Изначальный автор скрипта torstatus, который раньше был запущен
160 162
 на nighteffect.</dd>
... ...
@@ -167,7 +169,7 @@ mentored by Nick.</dd>
167 169
 к <a href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>
168 170
 для замера различных свойств сети Tor; mentored by Mike Perry.</dd>
169 171
 <dt>Scott Squires</dt><dd>Изначальный разработчик 
170
-<a href="https://torbutton.torproject.org/">TorButton</a>.</dd>
172
+<a href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
171 173
 
172 174
 <h3><a class="anchor" href="#GSoC">Наши участники 2007 Google Summer of Code:</a></h3>
173 175
 
174 176