Jan Reister commited on 2007-11-19 14:11:44
Zeige 1 geänderte Dateien mit 17 Einfügungen und 5 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 12184 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 12530 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: jan at seul . org |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="anonimato in rete" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -28,10 +28,13 @@ |
28 | 28 |
<p>Tor è un progetto software per difendersi dall'<a |
29 | 29 |
href="<page overview>">analisi del traffico</a>, una forma di sorveglianza |
30 | 30 |
della rete che minaccia le libertà personali e la privacy, le attività |
31 |
-e le relazioni riservate d'impresa, e la sicurezza di stato. Tor |
|
32 |
-funziona cifrando le proprie comunicazioni e deviandole attraverso |
|
33 |
-una rete distribuita di nodi, gestiti da volontari |
|
34 |
-in tutto il mondo. Tor funziona con molti programmi, |
|
31 |
+e le relazioni riservate d'impresa, e la sicurezza di stato. |
|
32 |
+Tor funziona deviando le tue comunicazioni attraverso una rete distribuita |
|
33 |
+di relay, gestiti da volontari in tutto il mondo: impedisce a |
|
34 |
+qualcuno che osservi la tua connesione Internet di sapere quali siti stai |
|
35 |
+visitando, ed impedisce ai siti che visiti di venire a sapere dove sei |
|
36 |
+realmente. |
|
37 |
+Tor funziona con molti programmi, |
|
35 | 38 |
come i browser web, i client per la chat, |
36 | 39 |
i programmi di login remoto e tante altre applicazioni basate sul |
37 | 40 |
protocollo internet TCP. |
... | ... |
@@ -83,6 +86,15 @@ sicurezza</a>. |
83 | 86 |
<hr /> |
84 | 87 |
|
85 | 88 |
<ul> |
89 |
+<li>Oct 2007: <a href="<page download>">Tor 0.1.2.18</a> (la nuova versione |
|
90 |
+stabile) risolve molti problemi, come dei bachi che causavano un crash, problemi con la hidden |
|
91 |
+service introduction che causavano grossi ritardi, e un grosso baco che |
|
92 |
+faceva sparire dalla network status list alcuni relay |
|
93 |
+per alcune ore al giorno. Abbiamo anche modificato i file di configurazione di Privoxy |
|
94 |
+nei vari pacchetti, per evitare alcuni problemi di sicurezza, così controlla che |
|
95 |
+"install Privoxy" resti selezionato quando aggiorni. Leggi il <a |
|
96 |
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2007/msg00000.html">release |
|
97 |
+announcement</a> per maggiorni informazioni.</li> |
|
86 | 98 |
<li>Ottobre 2007: come molti sanno, The Tor Project è diventato una <a |
87 | 99 |
href="<page people>">associazione noprofit ufficiale e indipendente</a> lo scorso |
88 | 100 |
febbraio. Lo abbiamo fatto per accettare donazioni da gruppi che |
89 | 101 |