remove the duplicate "you can use the translation portal to edit the vidalia gui strings" section
Roger Dingledine

Roger Dingledine commited on 2008-07-01 23:22:57
Zeige 1 geänderte Dateien mit 3 Einfügungen und 41 Löschungen.

... ...
@@ -184,47 +184,9 @@ select the file and click the 'Upload file' button.
184 184
 <hr />
185 185
 
186 186
 <p>
187
-If you're interested in more advanced translation efforts, you've found the
188
-right place. It's best to start by reading the general Vidalia
189
-<a href="http://trac.vidalia-project.net/wiki/Translations">translation
190
-overview page on the Vidalia wiki</a>.
191
-</p>
192
-
193
-<p>
194
-Vidalia has three key areas in need of translation. The first area is the
195
-Vidalia GUI itself. This area is covered by the Tor Translation Project. The
196
-second area for translation is the Win32 installer, and then third is localized
197
-help documentation.
198
-</p>
199
-
200
-<p>
201
-<b>The main Vidalia program</b> (the GUI itself) needs to be translated.
202
-Please visit the <a
203
-href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">Tor Translation
204
-Portal page for Vidalia</a>. If you're unsure how the portal works, please see
205
-our <a href="<page translation-portal>#TTPVidalia">Vidalia walkthrough using
206
-the Tor Translation Portal</a>.
207
-</p>
208
-
209
-<p>
210
-For more advanced users, translation of Vidalia can be handled in subversion.
211
-You're welcome to
212
-<a href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/trunk/src/vidalia/i18n">check
213
-the current translation files</a>, and find a locale that
214
-<a href="https://translation.torproject.org/projects/vidalia/">
215
-requires further translation</a> or
216
-<a href="http://trac.vidalia-project.net/wiki/Translations#NewGUITranslation">
217
-start a translation</a> that we don't have. If you do use check out with
218
-subversion, please upload via the Tor Translation Portal web interface.
219
-</p>
220
-
221
-<p>
222
-Regardless of your choice between the two methods, you can translate with the
223
-<a href="https://translation.torproject.org/">Tor Translation Portal</a>
224
-service and/or with files directly from subversion. The process isn't as
225
-important as the final product, so you should use
226
-the method that best suits your working style. We think that the Tor
227
-Translation Portal will suit most users best.
187
+In addition to the Vidalia GUI itself, which is covered by the above <a
188
+href="#TTPVidalia">Vidalia walkthrough</a>, we also need translations
189
+for the Win32 installer and the help documentation.
228 190
 </p>
229 191
 
230 192
 <p>
231 193