Bogdan Drozdowski commited on 2007-09-18 19:46:13
Zeige 2 geänderte Dateien mit 173 Einfügungen und 23 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 11402 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11474 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Anonimowość on-line" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -62,13 +62,10 @@ href="volunteer.html">swojego czasu</a> lub |
62 | 62 |
|
63 | 63 |
<ul> |
64 | 64 |
|
65 |
-<li>Wrzesień 2007: Po sieci krąży e-mail o temacie "Uważaj, jesteś obserwowany" |
|
66 |
- ("Careful, you.re being watched."). Wskazuje on na stronę www zawierającą |
|
67 |
- fałszywy program tor.exe. To nie jest program z Projektu Tora i nie jest on |
|
68 |
- z nami w jakikolwiek sposób związany. Prawdziwego Tora można pobrać ze |
|
69 |
- <a href="https://tor.eff.org/download">strony pobierania</a>. Paczki Tora są <a |
|
70 |
- href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">podpisane |
|
71 |
- cyfrowo</a>.</li> |
|
65 |
+<li>Wrzesień 2007: jeśli otrzymałeś/aś e-mail podający się za Tora, to nie był on |
|
66 |
+ od nas. <a href="<page download>">Oficjalne paczki Tora</a> mogą być <a |
|
67 |
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">zweryfikowane |
|
68 |
+ jako autentyczne</a>.</li> |
|
72 | 69 |
|
73 | 70 |
<li>Sierpień 2007: <strong>Prosimy zaktualizować Tora!</strong> Najnowsze wersje |
74 | 71 |
(stabilna: 0.1.2.17; rozwojowa: 0.2.0.6-alpha) usuwają znaczne zagrożenie |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 11381 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11481 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Ludzie" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -9,22 +9,175 @@ |
9 | 9 |
<h2>Tor: Ludzie</h2> |
10 | 10 |
<hr /> |
11 | 11 |
|
12 |
-<p>Projekt Tor jest zarządzany przez <a href="http://freehaven.net/">The |
|
13 |
- Free Haven Project</a> jako klocek budulcowy dla anonimowych i odpornych na cenzurę |
|
14 |
- systemów komunikacji i publikacji. Tor jest rozwijany przez |
|
15 |
- <a href="http://freehaven.net/~arma/">Rogera Dingledine'a</a> |
|
16 |
- i <a href="http://www.wangafu.net/~nickm/">Nicka Mathewsona</a>, z |
|
17 |
- pomocą wielu wolontariuszy z całego internetu.</p> |
|
18 | 12 |
|
19 |
-<p>Shava Nerad przyłączyła się do projektu w roku 2006 jako dyrektor rozwojowy. Proszę |
|
20 |
- <a href="mailto:execdir@torproject.net">kontaktować sie z nią</a> w sprawach prasowych oraz |
|
21 |
- funduszy.</p> |
|
13 |
+<p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z |
|
14 |
+siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to:<br> |
|
15 |
+<blockquote> |
|
16 |
+The Tor Project<br> |
|
17 |
+122 Scott Circle<br> |
|
18 |
+Dedham, MA 02026 USA<br> |
|
19 |
+</blockquote> |
|
22 | 20 |
|
23 |
-<p>Tor został zaprojektowany przez Rogera Dingledine'a i Nicka Mathewsona z Free |
|
24 |
- Haven i <a href="http://www.syverson.org/">Paula Syversona</a> z |
|
25 |
- <a href="http://www.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a>, w oparciu |
|
26 |
- o oryginalny pomysł <a href="http://www.onion-router.net/">trasowania cebulowego</a> |
|
27 |
- rozwijany w NRL.</p> |
|
21 |
+<p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p> |
|
22 |
+ |
|
23 |
+<a id="Core"></a> |
|
24 |
+ |
|
25 |
+<h3><a class="anchor" href="#Core">Główne osoby Tora:</a></h3> |
|
26 |
+ |
|
27 |
+<dl> |
|
28 |
+<dt>Roger Dingledine (lider projektu Tor; Dyrektor)</dt><dd>Pierwszy |
|
29 |
+deweloper Tora; teraz bierze udział prawie we wszystkich działania, by |
|
30 |
+utrzymywać wszystko na dobrym kursie.</dd> |
|
31 |
+ |
|
32 |
+<dt>Matt Edman</dt><dd>Deweloper <a |
|
33 |
+ href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, międzyplatformowego interfejsu |
|
34 |
+ graficznego dla Tora zawartego w paczkach dla Windows i OS X.</dd> |
|
35 |
+ |
|
36 |
+<dt>Andrew Lewman (Dyrector)</dt><dd>Zajmuje się towrzeniem paczek dla Windows, |
|
37 |
+OS X, Red Hata i SuSE. Dostarcza też zdrowego rozsądku na takie tematy jak |
|
38 |
+kierowanie organizacją non-profit i ogólnie pomaga posuwać wszystko do przodu.</dd> |
|
39 |
+ |
|
40 |
+<dt>Nick Mathewson (Główny architekt; Dyrector)</dt><dd>Jeden z trzech pierwszych projektantów |
|
41 |
+Tora; robi większość z trwających prac projektowych. Jeden z dwóch głównych deweloperów, |
|
42 |
+razem z Rogerem.</dd> |
|
43 |
+ |
|
44 |
+<dt>Steven Murdoch (Badacz)</dt><dd>Badacz na Uniwersytecie w Cambridge, aktualnie |
|
45 |
+wspierany finansowo przez projekt Tor w celu polepszenia bezpieczeństwa, wydajności i |
|
46 |
+użyteczności Tora.</dd> |
|
47 |
+ |
|
48 |
+<dt>Shava Nerad (Dyrektor do spraw dewelopingu)</dt><dd>Pracuje nad grantami i |
|
49 |
+zbiórką funduszy, PR (public relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd> |
|
50 |
+ |
|
51 |
+<dt>Peter Palfrader</dt><dd>Zajmuje się paczkami dla Debiana, prowadzi jedno z |
|
52 |
+centrów katalogowych, wiki i ogólnie dużo pomaga.</dd> |
|
53 |
+ |
|
54 |
+<dt>Mike Perry</dt><dd>Autor <a |
|
55 |
+href="http://tor.eff.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, kontrolera Tora, |
|
56 |
+który buduje ścieżki poprzez sieć Tora i mierzy różne właściwości i zachowania. |
|
57 |
+Teraz pracuje nad <a href="http://torbutton.torproject.org/dev/">znacznie bardziej kompeltną |
|
58 |
+wersją rozszerzenia Torbutton</a>.</dd> |
|
59 |
+ |
|
60 |
+<dt>Paul Syverson</dt><dd>Twórca <a href="http://www.onion-router.net/">Trasowania |
|
61 |
+Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego |
|
62 |
+projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd> |
|
63 |
+ |
|
64 |
+</dl> |
|
65 |
+ |
|
66 |
+<a id="Board"></a> |
|
67 |
+<h3><a class="anchor" href="#Board">Rada dyrektorów Projektu Tor:</a></h3> |
|
68 |
+ |
|
69 |
+<dl> |
|
70 |
+<dt>Ian Goldberg (Dyrector)</dt><dd>Kryptograf, ekspert od prywatności i profesor; |
|
71 |
+jeden z projektantów <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd> |
|
72 |
+ |
|
73 |
+<dt>Rebecca McKinnon (Dyrector)</dt><dd>Współzałożyciel <a |
|
74 |
+href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd> |
|
75 |
+ |
|
76 |
+<dt>Wendy Seltzer (Dyrector)</dt><dd>Prawnik, profesor prawa internetowego (cybernetycznego), |
|
77 |
+i założyciel <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd> |
|
78 |
+ |
|
79 |
+<dt>Fred von Lohmann (Dyrector)</dt><dd>Fred jest Starszym Adwokatem do spraw |
|
80 |
+Właśności Intelektualnej w Electronic Frontier Foundation (EFF). Pełne informacje o nim |
|
81 |
+można znaleźć na <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">Stronie |
|
82 |
+Personelu EFF</a>.</dd> |
|
83 |
+ |
|
84 |
+<dt>Razem z Rogerem, Nickiem, i Andrzejem wymienionymi wyżej jako Dyrektorowie.</dt> |
|
85 |
+</dl> |
|
86 |
+ |
|
87 |
+<a id="GSoC"></a> |
|
88 |
+<h3><a class="anchor" href="#GSoC">Nasi uczestnicy w Google Summer of Code 2007:</a></h3> |
|
89 |
+ |
|
90 |
+<dl> |
|
91 |
+<dt>Benedikt Boss</dt><dd>Pracował nad <a href="http://tor.eff.org/svn/topf/README">TOPF</a>, |
|
92 |
+"rozmywaczem" (fuzzer) dla Tora; prowadzony przez Rogera.</dd> |
|
93 |
+ |
|
94 |
+<dt>Christian King</dt><dd>Pracował nad ustabilizowaniem serwerów Tora na Windows; |
|
95 |
+prowadzony przez Nicka.</dd> |
|
96 |
+ |
|
97 |
+<dt>Karsten Loesing</dt><dd>Pracował nad dystrybucją i zabezpieczaniem publikowania i |
|
98 |
+pobierania deskryptorów usług ukrytych; prowadzony przez Rogera.</dd> |
|
99 |
+ |
|
100 |
+<dt>Johannes Renner</dt><dd>Pracował nad tworzeniem narzędzi mierzących różne właściwości |
|
101 |
+sieci Tora; prowadzony przez Mike'a Perry'ego.</dd> |
|
102 |
+</dl> |
|
103 |
+ |
|
104 |
+<a id="Translators"></a> |
|
105 |
+<h3><a class="anchor" href="#Translators">Główni tłumacze:</a></h3> |
|
106 |
+ |
|
107 |
+<dl> |
|
108 |
+<dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.fr">francuski</a>.</dd> |
|
109 |
+<dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd> |
|
110 |
+<dt>Pei Hanru</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd> |
|
111 |
+<dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.pl">polski</a>.</dd> |
|
112 |
+<dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.it">włoski</a>.</dd> |
|
113 |
+<dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd> |
|
114 |
+<dt>ygrek</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd> |
|
115 |
+</dl> |
|
116 |
+ |
|
117 |
+<a id="Volunteers"></a> |
|
118 |
+<h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Dalsi ochotnicy:</a></h3> |
|
119 |
+ |
|
120 |
+<dl> |
|
121 |
+<dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>Prowadzi <a href="http://exitlist.torproject.org/">stronę</a> |
|
122 |
+<a href="http://check.torproject.org/">TorDNSEL</a>.</dd> |
|
123 |
+ |
|
124 |
+<dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a |
|
125 |
+href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku |
|
126 |
+odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd> |
|
127 |
+ |
|
128 |
+<dt>Pat Double</dt><dd>Twórca <a |
|
129 |
+href="http://www.patdouble.com/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=3&Itemid=6">Incognito |
|
130 |
+ LiveCD</a>.</dd> |
|
131 |
+ |
|
132 |
+<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Prowadzi jedno z centrów katalogowych, kiedyś prowadził |
|
133 |
+projekt Blossom, który używa Tora jako nakładki, oraz prowadzi listę serwerów Tora |
|
134 |
+<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>.</dd> |
|
135 |
+ |
|
136 |
+<dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i Privoxy |
|
137 |
+nadal działają dobrze razem.</dd> |
|
138 |
+ |
|
139 |
+<dt>Justin Hipple</dt><dd>Kolejny deweloper Vidalia.</dd> |
|
140 |
+ |
|
141 |
+<dt>Robert Hogan</dt><dd>Deweloper kontrolera Tora <a |
|
142 |
+ href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd> |
|
143 |
+ |
|
144 |
+<dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką |
|
145 |
+społeczność Tora w sprawach prawnych.</dd> |
|
146 |
+ |
|
147 |
+<dt>Lasse �verlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony |
|
148 |
+oraz zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd> |
|
149 |
+ |
|
150 |
+<dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Deweloperzy <a |
|
151 |
+href="http://janusvm.peertech.org/">JanusVM<a/>, przezroczystego proxy Tora opartego na |
|
152 |
+VMWare, który ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd> |
|
153 |
+ |
|
154 |
+<dt>Scott Squires</dt><dd>Pierwszy deweloper rozszerzenia <a |
|
155 |
+ href="http://torbutton.torproject.org/">TorButton</a>.</dd> |
|
156 |
+ |
|
157 |
+<dt>Tup (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt> |
|
158 |
+<dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora bardziej przezroczystym w używaniu. |
|
159 |
+Zajmuje się też <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd> |
|
160 |
+ |
|
161 |
+<dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>blogger, który napisał kilka |
|
162 |
+<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a> |
|
163 |
+<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a> |
|
164 |
+na temat jak, kiedy i czy używać Tora.</dd> |
|
165 |
+ |
|
166 |
+<dt>Wszyscy nasi operatorzy serwerów, ludzie, którzy piszą <a |
|
167 |
+href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora, |
|
168 |
+ludzie, którzy uczą innych używać Tora itd.</dt> |
|
169 |
+</dl> |
|
170 |
+ |
|
171 |
+<a id="Past"></a> |
|
172 |
+<h3><a class="anchor" href="#Past">Dalsze podziękowania:</a></h3> |
|
173 |
+ |
|
174 |
+<dl> |
|
175 |
+<dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nasze ładne logo i obrazki.</dd> |
|
176 |
+<dt>Joe Kowalski</dt><dd>Pierwszy autor skryptu torstatus uruchamianego kiedyś na nighteffect.</dd> |
|
177 |
+<dt>Adam Langley</dt><dd>Nasz dobry kod eventdns.</dd> |
|
178 |
+<dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Autor pierszego kodu trasowania cebulowego, na którym oparty |
|
179 |
+ jest Tor, dzięki któremu nie musieliśmy zaczynać od zera.</dd> |
|
180 |
+</dl> |
|
28 | 181 |
|
29 | 182 |
<p>Proszę nie kontaktować się z nami indywidualne na temat Tora — jeśli |
30 | 183 |
masz problem lub pytanie, przejrzyj <a href="<page contact>">stronę kontaktową</a>, |
31 | 184 |