Pei Hanru commited on 2007-09-28 13:29:22
Zeige 1 geänderte Dateien mit 134 Einfügungen und 13 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 11381 |
|
3 |
-# Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11614 |
|
3 |
+# Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com, peihanru AT gmail.com |
|
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="人员" CHARSET="UTF-8" |
6 | 6 |
|
... | ... |
@@ -9,19 +9,140 @@ |
9 | 9 |
<h2>Tor: 人员</h2> |
10 | 10 |
<hr /> |
11 | 11 |
|
12 |
-<p>Tor 项目由 <a href="http://freehaven.net/">The Free Haven Project</a> 管理, |
|
13 |
-是匿名与抗审查的通信与发布系统的一个构件。Tor 的开发者是 |
|
14 |
-<a href="http://freehaven.net/~arma/">Roger Dingledine</a> 和 <a |
|
15 |
-href="http://www.wangafu.net/~nickm/">Nick Mathewson</a>,同时也有很多来自 |
|
16 |
-互联网的志愿者的帮助。</p> |
|
12 |
+<p>The Tor Project 是位于美国马萨诸塞州的 501(c)(3) 非盈利组织。办公地址是:<br> |
|
13 |
+<blockquote> |
|
14 |
+The Tor Project<br> |
|
15 |
+122 Scott Circle<br> |
|
16 |
+Dedham, MA 02026 USA<br> |
|
17 |
+</blockquote> |
|
17 | 18 |
|
18 |
-<p>Shava Nerad 于 2006 年作为开发主管加入此项目。请在询问新闻和捐款时<a |
|
19 |
-href="mailto:execdir@torproject.net">联系她</a>。</p> |
|
19 |
+<p>组织由许多志愿者和几名雇员构成。</p> |
|
20 | 20 |
|
21 |
-<p>Tor 由 Free Haven 的 Roger Dingledine 和 Nick Mathewson 以及 |
|
22 |
-<a href="http://www.nrl.navy.mil/">Naval Research Laboratory</a> 的 |
|
23 |
-<a href="http://www.syverson.org/">Paul Syverson</a> 设计,基于在 NRL 开发的<a |
|
24 |
-href="http://www.onion-router.net/">洋葱路由(onion routing)</a>的原始构想。</p> |
|
21 |
+<a id="Core"></a> |
|
22 |
+<h3><a class="anchor" href="#Core">Tor 核心人员:</a></h3> |
|
23 |
+ |
|
24 |
+<dl> |
|
25 |
+<dt>Roger Dingledine(Tor 项目领导者;董事)</dt><dd>Tor 最初的开发者; |
|
26 |
+现在扮演着使整个项目正常进展的几乎所有角色。</dd> |
|
27 |
+<dt>Matt Edman</dt><dd><a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> |
|
28 |
+的开发者,Vidalia 是一个多平台的 Tor 图形用户界面,包含在 Windows 和 OS X |
|
29 |
+的捆绑软件包之中。</dd> |
|
30 |
+<dt>Andrew Lewman(董事)</dt><dd>负责 Windows、OS X、Red Hat 和 SuSE 软件包的维护。 |
|
31 |
+为如何运作非盈利组织这样的话题提供常识性的指导,并为整个项目的进展提供广泛的帮助。</dd> |
|
32 |
+<dt>Nick Mathewson(首席架构师;董事)</dt><dd>Tor 最初的三位设计者之一; |
|
33 |
+负责许多进行中的设计工作。两位主要开发者之一,另一位是 Roger。</dd> |
|
34 |
+<dt>Steven Murdoch(研究员)</dt><dd>剑桥大学的研究员,现在由 The Tor Project |
|
35 |
+资助改进 Tor 的安全、性能和可用性。</dd> |
|
36 |
+<dt>Shava Nerad(开发董事)</dt><dd>负责捐款与资助筹集、公关和社区关系方面的工作。</dd> |
|
37 |
+<dt>Peter Palfrader</dt><dd>负责 Debian 软件包,运行一台权威目录服务器,运行 Wiki, |
|
38 |
+并帮忙解决许多问题。</dd> |
|
39 |
+<dt>Mike Perry</dt><dd><a href="http://tor.eff.org/svn/torflow/README">TorFlow</a> |
|
40 |
+的作者,TorFlow 是一种 Tor 控制器,能通过 Tor 网络构建路径并测量多种性质和行为。 |
|
41 |
+现在在开发一个<a href="http://torbutton.torproject.org/dev/">更全面的 Torbutton 版本</a>。</dd> |
|
42 |
+<dt>Paul Syverson</dt><dd><a href="http://www.onion-router.net/">Onion Routing</a> |
|
43 |
+的发明者,Tor 最初的设计者之一(另两位是 Roger 和 Nick),Tor 最初的设计、 |
|
44 |
+开发和部署的项目领导者。现在帮忙解决研究和设计方面的问题。</dd> |
|
45 |
+</dl> |
|
46 |
+ |
|
47 |
+<a id="Board"></a> |
|
48 |
+<h3><a class="anchor" href="#Board">The Tor Project 董事会:</a></h3> |
|
49 |
+ |
|
50 |
+<dl> |
|
51 |
+<dt>Ian Goldberg(董事)</dt><dd>密码学家,信息保密(privacy)专家,教授;<a |
|
52 |
+href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a> 的设计者之一。</dd> |
|
53 |
+<dt>Rebecca McKinnon(董事)</dt><dd><a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global |
|
54 |
+Voices Online</a> 的合伙创始人。</dd> |
|
55 |
+<dt>Wendy Seltzer(董事)</dt><dd>律师,网络法律(cyberlaw)教授,<a |
|
56 |
+href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a> 的创始人。</dd> |
|
57 |
+<dt>Fred von Lohmann(董事)</dt><dd>Fred 是电子前沿基金会(EFF)的高级知识产权律师。 |
|
58 |
+他的完整传记可以在 <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">EFF |
|
59 |
+员工站点</a>找到。</dd> |
|
60 |
+<dt>以及上面提到的董事 Roger、Nick 和 Andrew。</dt> |
|
61 |
+</dl> |
|
62 |
+ |
|
63 |
+<a id="GSoC"></a> |
|
64 |
+<h3><a class="anchor" href="#GSoC">参与我们 2007 Google 暑期编程活动的程序员:</a></h3> |
|
65 |
+ |
|
66 |
+<dl> |
|
67 |
+<dt>Benedikt Boss</dt><dd>他的工作是 <a href="http://tor.eff.org/svn/topf/README">TOPF</a>, |
|
68 |
+一种 Tor 的模糊测试工具(fuzzer);由 Roger 指导。</dd> |
|
69 |
+<dt>Christian King</dt><dd>他的工作是使 Tor 服务器在 Windows 上更稳定; |
|
70 |
+由 Nick 指导。</dd> |
|
71 |
+<dt>Karsten Loesing</dt><dd>他的工作是分散隐匿服务标识符的发布与获取, |
|
72 |
+并使这一过程更安全;由 Roger 指导。</dd> |
|
73 |
+<dt>Johannes Renner</dt><dd>他的工作是构建测试 Tor 网络各类性质的工具; |
|
74 |
+由 Mike Perry 指导。</dd> |
|
75 |
+</dl> |
|
76 |
+ |
|
77 |
+<a id="Translators"></a> |
|
78 |
+<h3><a class="anchor" href="#Translators">核心翻译人员:</a></h3> |
|
79 |
+ |
|
80 |
+<dl> |
|
81 |
+<dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a |
|
82 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.pl">波兰语</a>。</dd> |
|
83 |
+<dt>fredzupy</dt><dd><a |
|
84 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.fr">法语</a>。</dd> |
|
85 |
+<dt>Ruben Garcia</dt><dd><a |
|
86 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.es">西班牙语</a>。</dd> |
|
87 |
+<dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a |
|
88 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.de">德语</a>。</dd> |
|
89 |
+<dt>Pei Hanru</dt><dd><a |
|
90 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.zh-cn">简体中文</a>。</dd> |
|
91 |
+<dt>Jan Reister</dt><dd><a |
|
92 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.it">意大利语</a>。</dd> |
|
93 |
+<dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a |
|
94 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.ja">日语</a>。</dd> |
|
95 |
+<dt>Jan Woning</dt><dd><a |
|
96 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.nl">荷兰语</a>。</dd> |
|
97 |
+<dt>ygrek</dt><dd><a |
|
98 |
+href="https://tor.eff.org/index.html.ru">俄语</a>。</dd> |
|
99 |
+</dl> |
|
100 |
+ |
|
101 |
+<a id="Volunteers"></a> |
|
102 |
+<h3><a class="anchor" href="#Volunteers">更多志愿者:</a></h3> |
|
103 |
+ |
|
104 |
+<dl> |
|
105 |
+<dt>Jacob Appelbaum</dt><dd>运行 <a href="http://check.torproject.org/">TorDNSEL</a> |
|
106 |
+<a href="http://exitlist.torproject.org/">站点</a>。</dd> |
|
107 |
+<dt>Kevin Bankston</dt><dd>EFF 的律师,帮助撰写了 <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor |
|
108 |
+法律常见问题</a>,并不知疲倦地通过电话回答来自世界各地的有关 Tor 的法律问题。</dd> |
|
109 |
+<dt>Pat Double</dt><dd>Incognito LiveCD 的作者。</dd> |
|
110 |
+<dt>Geoff Goodell</dt><dd>运行一台权威目录服务器,他的 Blossom 项目使用 Tor 作为覆盖网络, |
|
111 |
+他还运行 <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a> |
|
112 |
+Tor 服务器列表。</dd> |
|
113 |
+<dt>Fabian Keil</dt><dd>Privoxy 的核心开发者之一,也是一名 Tor 爱好者。 |
|
114 |
+他是 Tor 和 Privoxy 仍然能一起工作的原因。</dd> |
|
115 |
+<dt>Justin Hipple</dt><dd>Vidalia 的另一位开发者。</dd> |
|
116 |
+<dt>Robert Hogan</dt><dd><a href="http://tork.sf.net/">TorK</a> Tor 控制器的开发者。</dd> |
|
117 |
+<dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>德国 CCC 的一位律师。处理德国 Tor 社区法律方面的问题和担心。</dd> |
|
118 |
+<dt>Lasse Øverlier</dt><dd>撰写关于 Tor 的研究论文:攻击、防御和资源管理, |
|
119 |
+尤其是对隐匿服务。</dd> |
|
120 |
+<dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>JanusVM 的开发者, |
|
121 |
+JanusVM 是基于 VMWare 的一种透明 Tor 代理,使 Tor 更易于设置和使用。</dd> |
|
122 |
+<dt>Scott Squires</dt><dd><a href="http://torbutton.torproject.org/">TorButton</a> |
|
123 |
+最初的开发者。</dd> |
|
124 |
+<dt>Steve Topletz</dt><dd>Torpark(现在叫做 Xerobank Browser)的开发者, |
|
125 |
+Torpark 是一个预设置好的 Tor+Firefox 捆绑软件,在 Windows 平台使用。</dd> |
|
126 |
+<dt>Tup(一个化名——他甚至设法对我们保持匿名!)</dt><dd>定期加入使 Tor 的使用更为透明的新特性。 |
|
127 |
+还维护着 <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">TorDNSEL 代码</a>。</dd> |
|
128 |
+<dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>一位博客,撰写过一些怎样、何时以及是否使用 Tor 的<a |
|
129 |
+href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">有趣的</a><a |
|
130 |
+href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">指导</a>。 |
|
131 |
+他还向全世界的积极分子介绍 Tor 和相关工具。</dd> |
|
132 |
+<dt>所有的运行服务器的人们,撰写关于 Tor 的<a |
|
133 |
+href="http://freehaven.net/anonbib/">研究论文</a>的人们,向其他人介绍 Tor 的人们,等等。</dt> |
|
134 |
+</dl> |
|
135 |
+ |
|
136 |
+<a id="Past"></a> |
|
137 |
+<h3><a class="anchor" href="#Past">曾经的致谢:</a></h3> |
|
138 |
+ |
|
139 |
+<dl> |
|
140 |
+<dt>Ren Bucholz</dt><dd>漂亮的 Logo 和图片。</dd> |
|
141 |
+<dt>Joe Kowalski</dt><dd>曾经在 nighteffect 运行的 torstatus 脚本的最初作者和提供者。</dd> |
|
142 |
+<dt>Adam Langley</dt><dd>精彩的 eventdns 代码。</dd> |
|
143 |
+<dt>Matej Pfajfar</dt><dd>最初的洋葱路由代码的作者,Tor 基于这些代码, |
|
144 |
+这使得我们不需要一切从零开始。</dd> |
|
145 |
+</dl> |
|
25 | 146 |
|
26 | 147 |
<p>有关 Tor 的话题,请不要单独与我们联系——如果你有问题,请从<a |
27 | 148 |
href="<page contact>">联系方式</a>页面获得合适的地址。</p> |
28 | 149 |