- improved the document more - better understandable german, etc. - cleared some HTML-tags,
Jens Kubieziel

Jens Kubieziel commited on 2006-07-25 22:57:18
Zeige 1 geänderte Dateien mit 125 Einfügungen und 114 Löschungen.

... ...
@@ -25,133 +25,144 @@ Webseiten nicht wissen k
25 25
 Computer stammt oder ob sie nur durch andere dorthin weitergeleitet
26 26
 wurde.</p>
27 27
 
28
-<p>Einen Tor Server einzurichten ist einfach und bequem:</p>
28
+<p>Die Einrichtung eines Torservers ist einfach und bequem:</p>
29 29
 <ul>
30
-	<li><p>Tor hat eine eingebaute
31
-	<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">Bandbreiten-Limitierung</a>,
32
-	mehr noch &ndash; wenn du eine schnelle Verbindung hast, kannst du
33
-	die Anzahl Bytes pro Tag (oder Woche oder Jahr), die du bereitstellen
34
-	willst begrenzen. Schau dir das <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation">hibernation
35
-	feature an</a>. 
36
-	</p>
37
-	<li><p>Jeder Tor Server hat eine sog.
38
-	<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RunAServerBut">exit
39
-	policy</a> welche spezifiziert, welche Art abgehender Verbindungen
40
-	von diesem Server erlaubt oder gesperrt sind. Wenn du nicht m�chtest
41
-	dass Leute von deinem Server aus das Tor Netzwerk verlassen, kannst
42
-	du auch nur Verbindungen zu anderen Servern zulassen.</p>
43
-	<li><p>Es ist ok wenn der Server manchmal
44
-	offline geht. Die Verzeichnisse bemerken dies schnell und geben den
45
-	Server nicht mehr aus. Versuche nur es in Grenzen zu halten, da
46
-	bestehende Verbindungen welche �ber diesen Server laufen dann
47
-	unterbrochen sind.. 
48
-	</p>
49
-	<li><p>Wir k�nnen mit Servern welche
50
-	eine dynamische IP haben gut umgehen, solange die server ihre IP
51
-	selbst kennen. Schau dir <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DynamicIP">diesen
52
-	Beitrag in der FAQ an</a>. 
53
-	</p>
54
-	<li><p>Wenn dein Server hinter einem NAT
55
-	ist und seine �ffentliche IP nicht kennt (hat z.B. Eine IP wie
56
-	192.168.x.y) musst du Port-Forwarding aktivieren. Ports forwarden
57
-	ist systemabh�ngig aber in <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">diesem
58
-	FAQ eintrag</a> stehen ein paar Beispiele wie man dies
59
-	bewerkstelligen kann. 
60
-	</p>
61
-	<li><p>Dein Server wird passiv die freie Bandbreite berechnen und
30
+	<li>Tor hat eine eingebaute
31
+	<a
32
+    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">Bandbreitenbegrenzung</a>.
33
+    Mehr noch &ndash; wenn du eine schnelle Verbindung hast, kannst du
34
+	die Anzahl der Bytes pro Tag (oder Woche oder Jahr), die du bereitstellen
35
+	willst, begrenzen. Schau dir die <a
36
+    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation">Hibernation</a>
37
+    in der Dokumentation an. 
38
+	<li>Jeder Torserver hat eine so genannte <a
39
+    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RunAServerBut">Exitpolicy</a>.
40
+    Diese legt fest, welche Art abgehender Verbindungen von diesem Server
41
+    erlaubt oder gesperrt sind. Wenn du nicht m�chtest, dass sich Leute von
42
+    deinem Server aus mit dem Internet verbinden, hast du die M�glichkeit, nur
43
+    Verbindungen zu anderen Torservern zuzulassen.</li>
44
+	<li>Es ist OK, wenn der Server manchmal offline geht. Die Verzeichnisserver
45
+    bemerken dies schnell und geben den Server nicht mehr als online an.
46
+    Versuche es in Grenzen zu halten, da bestehende Verbindungen, welche �ber
47
+    diesen Server laufen dann unterbrochen sind.</li>
48
+    <li>Wir k�nnen mit Servern mit dynamischen IPs gut umgehen, solange die
49
+    Server ihre eigene IP-Adresse kennen. Schau dir <a
50
+    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DynamicIP">diesen
51
+    Beitrag in der FAQ an</a>.</li>
52
+	<li>Wenn dein Server hinter einem NAT ist und seine �ffentliche IP nicht
53
+    kennt (hat z.B. eine IP wie 192.168.x.y), musst du Port-Forwarding
54
+    aktivieren. Diese Eigenschaft ist systemabh�ngig, aber in <a
55
+    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">diesem
56
+    FAQ-Eintrag</a> stehen ein paar Beispiele, wie man dies bewerkstelligen
57
+    kann.</li>
58
+	<li>Dein Server wird passiv die freie Bandbreite berechnen und
62 59
 	verteilen, je mehr Bandbreite zur Verf�gung steht, desto mehr
63 60
 	Benutzer wird der Server aufnehmen k�nnen, es ist also auch
64
-	sinnvoll Server mit kleinen Bandbreiten zu betreiben. 
65
-	</p>
61
+	sinnvoll Server mit kleinen Bandbreiten zu betreiben.</li>
66 62
 </ul>
67 63
 <p>Du kannst einen Torserver auf so ziemlich jedem Betriebssystem
68
-installieren, aber in <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerOS">diesem
69
-FAQ Eintrag</a> wird beschrieben welche Betriebssysteme sich am
64
+installieren, aber in <a
65
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerOS">diesem
66
+FAQ-Eintrag</a> wird beschrieben, welche Betriebssysteme sich am
70 67
 besten eignen und welche Probleme auftreten k�nnten.</p>
71
-<HR>
72
-<H2><A NAME="zero"></a><a href="#zero">Schritt
73
-Null: Tor herunterladen und installieren</a></H2>
74
-<p><BR><BR>
75
-</p>
68
+<hr />
69
+
70
+<h2><a name="zero"></a><a href="#zero">Schritt
71
+Null: Tor herunterladen und installieren</a></h2>
72
+
76 73
 <p>Bevor du beginnst, vergewissere dich, dass Tor installiert ist und
77
-l�uft. 
78
-</p>
79
-<p>F�r Windows Benutzer bedeutet das, dass mindestens <a href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">Schritt
80
-eins</a> vom Windows Tor Installations Howto ausgef�hrt sein
81
-muss. Mac OS X Benutzer m�ssen mindestens <a href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">Schritt
82
-eins</a> vom OS X Tor installation howto erledigt haben.
83
-Linux/BSD/Unix Benutzer sollten mindestens <a href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">Schritt
84
-eins</a> vom Unix Tor installation howto erledigt haben. 
85
-</p>
86
-<p>Wenn du willst kannst du es auch erst eine Weile als Client
87
-verwenden um sicher zu gehen, dass es auch richtig funktioniert.</p>
88
-<HR>
89
-<H2><A NAME="setup"></a><a href="#setup">Schritt
90
-eins: Richte Tor als Server ein</a></H2>
91
-<p></p>
92
-<p>1. Stelle sicher dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, wenn
93
-m�glich synchronisiere sie mit einem Internet-Zeit Server.</p>
94
-<p>2. Stelle sicher, dass die Namensaufl�sung korrekt
95
-funktioniert ( Dein Computer muss Internet Adressen korrekt aufl�sen
74
+l�uft.</p>
75
+
76
+<p>F�r Windowsnutzer bedeutet das, dass mindestens <a href="<page
77
+docs/tor-doc-win32>#installing">Schritt eins</a> des Installationshowto f�r Tor
78
+auf Windows ausgef�hrt sein muss. Mac OS X Benutzer m�ssen mindestens <a
79
+href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">Schritt eins</a> vom
80
+Installationshowto f�r Tor auf OS X erledigt haben.
81
+Linux/BSD/Unix Benutzer sollten mindestens <a href="<page
82
+docs/tor-doc-unix>#installing">Schritt eins</a> vom HOWTO erledigt haben.</p>
83
+
84
+<p>Wenn du willst, kannst du Tor auch erst eine Weile als Client
85
+verwenden, um sicher zu gehen, dass es auch richtig funktioniert.</p>
86
+<hr />
87
+
88
+<h2><a name="setup"></a><a href="#setup">Schritt eins: Richte Tor als Server
89
+ein</a></h2>
90
+
91
+<ol>
92
+<li>Stelle sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, wenn
93
+m�glich, synchronisiere sie mit einem Internet-Zeitserver.</li>
94
+
95
+<li>Stelle sicher, dass die Namensaufl�sung korrekt
96
+funktioniert (Dein Computer muss Internetadressen korrekt aufl�sen
96 97
 k�nnen, bei einem Ping auf google.com muss eine IP ersichtlich
97
-sein)</p>
98
-<p>3. Editiere den unteren Teil deiner torrc (In <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">diesem
99
-FAQ Beitrag</a> kannst du Hilfe finden.) Stelle sicher dass du
100
-mindestens Nickname and ORPort angegeben hast. Erstelle ein Daten
101
-Verzeichnis wenn n�tig, und stelle sicher dass es jenem Benutzer
102
-geh�rt welcher Tor ausf�hren wird. We du mehrere Server
103
-betreiben willst ist das wunderbar<EM>, aber bitte setze <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleServers">die
104
-MyFamily Option</a> in den Konfigurations-Dateien aller Server</EM></p>
105
-<p>4. Wenn du eine Firewall verwendest �ffne einen Port, damit
106
-eingehende Verbindungen die von dir konfigurierten Ports erreichen
107
-k�nnen (ORPort, plus DirPort falls gesetzt). Stelle sicher, dass
108
-alle abgehenden Verbindungen von der Firewall zugelassen werden,
109
-damit die anderen Tor Server erreicht werden k�nnen. 
110
-</p>
111
-<p>5. Starte deinen Server: Wenn du aus dem Quellcode installiert
112
-hast kannst du einfach <TT>tor <FONT FACE="Arial, sans-serif">ausf�hren</FONT></TT>,
113
-w�hrend bei Paketen dies typischerweise �ber ein Start-
114
-oder Initscript geschieht. Wenn es Warnungen gibt solltest du sie
115
-erst beheben. (standardm�ssig loggt Tor nach stdout, einige
116
-Pakete loggen nach <TT>/var/log/tor/</TT> oder <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">anderen
117
-Orten</a>. Du kannst diese Verzeichnisse im torrc definieren.</p>
118
-<p>6. Trage dich in die <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>
119
-Mailing-Liste ein. Sie wird dich �ber neue stable Releases auf
120
-dem Laufenden halten. Du m�chtest dich ev auch bei <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>
121
-einschreiben, welche �ber neue Entwickler-Releases informiert. 
122
-</p>
123
-7. Wirf einen Blick ins Handbuch. Das <a href="<page tor-manual>">Handbuch</a>
98
+sein)</li>
99
+
100
+<li>Editiere den unteren Teil deiner <var>torrc</var> (In <a
101
+href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">diesem
102
+FAQ-Beitrag</a> kannst du Hilfe finden.). Stelle sicher, dass du
103
+mindestens <var>Nickname</var> and <var>ORPort</var> angegeben hast. Erstelle,
104
+wenn n�tig, ein Datenverzeichnis und stelle sicher, dass es dem Nutzerkonto
105
+geh�rt, der Tor ausf�hren wird. Wenn du mehrere Server betreiben willst, ist das
106
+wunderbar, <em>aber bitte setze <a
107
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleServers">die
108
+<var>MyFamily</var>-Option</a> in den Konfigurations-Dateien aller
109
+Server</em>.</li>
110
+
111
+<li>Wenn du eine Firewall verwendest, �ffne einen Port, damit
112
+eingehende Verbindungen, die von dir konfigurierten Ports erreichen
113
+k�nnen (<var>ORPort</var> plus <var>DirPort</var> falls gesetzt). Stelle sicher,
114
+dass alle abgehenden Verbindungen von der Firewall zugelassen werden, damit die
115
+anderen Torserver erreicht werden k�nnen.</li>
116
+
117
+<li>Starte deinen Server: Wenn du aus dem Quellcode installiert hast, kannst du
118
+einfach <kbd>tor</kbd> ausf�hren, w�hrend bei Paketen dies typischerweise �ber ein Start-
119
+oder Initscript geschieht. Wenn es Warnungen gibt, solltest du sie
120
+erst beheben. (standardm�ssig loggt Tor nach <var>STDOUT</var>. Einige
121
+Pakete loggen nach <var>/var/log/tor/</var> oder <a
122
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">anderen
123
+Orten</a>. Du kannst diese Verzeichnisse in der  <var>torrc</var>
124
+definieren.</li>
125
+
126
+<li>Trage dich in die <a
127
+href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> Mailing-Liste ein.
128
+Sie wird dich �ber neue stabile Pakete auf
129
+dem Laufenden halten. Du m�chtest dich eventuell auch bei <a
130
+href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a> einschreiben. Diese Liste
131
+informiert �ber neue Entwicklerversionen.</li>
132
+
133
+<li>Wirf einen Blick ins Handbuch. Das <a href="<page tor-manual>">Handbuch</a>
124 134
 der neusten stabilen Version enth�lt Informationen �ber die
125
-Installation und Verwendung von Tor, inkl Konfiguration von Client
126
-und Server Optionen. Das Handbuch zur Entwickler-Version findet sich
127
-<a href="<page tor-manual-cvs>">hier</a>. 
128
-</p>
129
-<HR>
130
-<p><A NAME="check"></a>
131
-<H2><a href="#check">Schritt zwei: Sicher gehen dass es funktioniert</a></H2>
132
-<p><BR><BR>
133
-</p>
134
-<p>Sobald sich dein Server zu Netzwerk verbinden kann, wird er
135
-versuchen herauszufinden ob die Ports die du konfiguriert hast von
136
-Aussen erreichbar sind. Dies kann bis zu 20 Minuten dauern. Halte
137
-nach log Eintr�gen wie <TT>Self-testing indicates your ORPort is
138
-reachable from the outside. Excellent <TT><FONT FACE="Arial, sans-serif">ausschau</FONT></TT>.</TT>
139
-Wenn du diese Nachricht nicht siehst bedeuted dies, dass dein Server
140
-von Aussen nicht erreichbar ist, stelle sicher dass die IP und Port
141
-Angaben richtig sind, etc.</p>
142
-<p>Wenn er erreichbar ist wird er einen &quot;server descriptor&quot;
143
-in die Verzeichnisse laden. Dies wird die Clients wissen lassen
135
+Installation und Verwendung von Tor, inklusive der Konfiguration von Client
136
+und Server. Das Handbuch zur Entwickler-Version findet sich <a href="<page
137
+tor-manual-cvs>">hier</a>.</li>
138
+</ol>
139
+
140
+<hr />
141
+
142
+<p><a name="check"></a></p>
143
+<h2><a href="#check">Schritt zwei: Sicher gehen, dass es funktioniert</a></h2>
144
+
145
+<p>Sobald sich dein Server zum Netzwerk verbinden kann, wird er
146
+versuchen herauszufinden, ob die Ports, die du konfiguriert hast von
147
+aussen erreichbar sind. Dies kann bis zu 20 Minuten dauern. Halte
148
+nach Logeintr�gen wie <samp>Self-testing indicates your ORPort is
149
+reachable from the outside. Excellent </samp> Ausschau. Wenn du diese Nachricht
150
+nicht siehst, bedeuted dies, dass dein Server von aussen nicht erreichbar ist.
151
+Stelle sicher, dass die Angaben zu IP und Port richtig sind.</p>
152
+
153
+<p>Wenn er erreichbar ist, wird er einen &quot;server descriptor&quot;
154
+in die Verzeichnisse laden. Dies wird die Clients wissen lassen, 
144 155
 welche Adresse, Ports, Schl�ssel, etc. dein Server verwendet. Du
145 156
 kannst <a href="http://belegost.mit.edu/tor/status/authority">den
146 157
 Netzwerkstatus manuell laden</a> und ihn nach dem Nickname
147
-durchsuchen welchen du definiert hast, um sicher zu gehen dass er
158
+durchsuchen, welchen du definiert hast, um sicher zu gehen, dass er
148 159
 existiert. Dies kann einige Sekunden dauern.</p>
149
-<HR>
150
-<H2><A NAME="after"></a><a href="#after">Schritt drei: Wenn es funktioniert</a></H2>
151
-<p><BR><BR>
152
-</p>
153
-<p>Wir empfehlen folgende Schritte zus�tzlich auszuf�hren: 
154
-</p>
160
+
161
+<hr />
162
+<h2><a name="after"></a><a href="#after">Schritt drei: Wenn es
163
+funktioniert</a></h2>
164
+
165
+<p>Wir empfehlen folgende Schritte zus�tzlich auszuf�hren:</p>
155 166
 <p>8. In <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity">diesem
156 167
 Dokument</a> gibt es Anweisungen wie du die Sicherheit des Servers
157 168
 erh�hen kannst. 
158 169