Oliver Knapp commited on 2009-06-29 17:41:04
Zeige 4 geänderte Dateien mit 265 Einfügungen und 235 Löschungen.
... | ... |
@@ -122,10 +122,12 @@ href="#UsingBridges">oben beschrieben</a> fortfahren. |
122 | 122 |
<h2><a class="anchor" href="#RunningABridge">Einen Brücken-Server betreiben</a></h2> |
123 | 123 |
<hr /> |
124 | 124 |
|
125 |
-<p>Wenn du Betreiber eines Servers bist, könntst du auch eine Bridge betreiben |
|
126 |
-wollen. Unten ist ein minimaler <tt>torrc</tt>-Eintrag. Er erlaubt, eine Bridge |
|
127 |
-zu betreiben. |
|
128 |
-</p> |
|
125 |
+<p>Wenn du helfen willst, aber keinen <a href="<page docs/tor-doc-relay>"> |
|
126 |
+normalen Tor-Server</a> betreiben kannst, solltest du eine Brücke betreiben. |
|
127 |
+Du kannst das <a href="<page docs/tor-doc-relay>"> mit Vidalia</a>, oder |
|
128 |
+manuell einstellen, indem du deine <tt>torrc</tt>-Datei <a |
|
129 |
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc"> |
|
130 |
+editierst,</a> so dass sie nur die folgenden Zeilen enthält: </p> |
|
129 | 131 |
|
130 | 132 |
<pre><code> |
131 | 133 |
SocksPort 0 |
... | ... |
@@ -135,31 +137,29 @@ Exitpolicy reject *:* |
135 | 137 |
</code> |
136 | 138 |
</pre> |
137 | 139 |
|
138 |
-<p>Falls du nicht weißt, wie du die <tt>torrc</tt>-Datei bearbeitest, schaue dir |
|
139 |
-den |
|
140 |
-<a |
|
141 |
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">Eintrag |
|
142 |
-in der |
|
143 |
-FAQ</a> an.) |
|
144 |
-</p> |
|
140 |
+<p>Wenn du beim Starten von Tor Fehlermeldungen wie "Could not bind to |
|
141 |
+0.0.0.0:443: Permission denied" bekommst, musst du einen anderen Port (z.B. |
|
142 |
+8080) bei ORPort angeben, oder |
|
143 |
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients"> |
|
144 |
+Port-Forwarding einrichten.</a> </p> |
|
145 | 145 |
|
146 | 146 |
<p>Wenn dein Server als Bridge eingerichtet ist, wird er nicht im öffentlichen |
147 | 147 |
Netzwerk erscheinen. |
148 | 148 |
</p> |
149 | 149 |
|
150 |
-<p>Wenn du einem anderen Nutzer die Daten deines Brücken-Servers geben möchtest, |
|
151 |
-teile ihnen einfach die IP-Adresse des Tor-Knotens, den TCP-Port, wie in der |
|
152 |
-Variable <tt>ORPort</tt> eingestellt, sowie den Fingerprint des Servers mit.Den |
|
153 |
-Fingerprint findest du in den Logdateien oder in |
|
154 |
-<tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt>, in Abhängigkeit von deiner Plattform. |
|
155 |
-</p> |
|
150 |
+<p>Deine Bridge wird sich automatisch beim Brücken-Verzeichniss anmelden, von |
|
151 |
+wo Leute sich die Adresse z.B. per Email oder HTTPS abholen können. Du kannst |
|
152 |
+auch anderen Nutzern die Daten deiner Bridge direkt geben. Wenn du Vidalia |
|
153 |
+benutzt kannst du die entsprechenden Angaben einfach aus dem Fenster |
|
154 |
+rauskopieren. Wenn du unter Linux oder BSD bist, kannst du die Adresse manuell |
|
155 |
+zusammensetzten, schau dir einfach <a href="#Understanding">das Format weiter |
|
156 |
+oben</a> an. Den Fingerprint findest du in den Logdateien oder in <tt> |
|
157 |
+/var/lib/tor/fingerprint</tt>, in Abhängigkeit von deiner Plattform. </p> |
|
156 | 158 |
|
157 | 159 |
<p>Falls du mehr über Brücken-Server aus einer technischen Perspektive lernen |
158 |
-willst, lies bitte <a |
|
159 |
-href="https://<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">die |
|
160 |
-Spezifikation zu den Brücken-Servern</a>. Wenn du eine private Bridge betreiben |
|
161 |
-willst, liess bitte die Spezifikation. |
|
162 |
-</p> |
|
160 |
+willst, lies bitte <a href="https://<svnsandbox>doc/spec/bridges-spec.txt">die |
|
161 |
+Spezifikation zu den Brücken-Servern</a>. Wenn du eine unveröffentlichte |
|
162 |
+Brücke betreiben willst, schau bitte in die Spezifikation. </p> |
|
163 | 163 |
|
164 | 164 |
</div><!-- #main --> |
165 | 165 |
|
... | ... |
@@ -1,319 +1,359 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19218 |
|
3 |
-# Last-Translator: mail /t) oliverknapp.de, jens@ kubieziel.de, peter@ palfrader.org |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19858 |
|
3 |
+# Last-Translator: mail /t) oliverknapp.de |
|
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
6 | 6 |
|
7 | 7 |
<div class="main-column"> |
8 | 8 |
|
9 |
-<h2>Verfügbare Tor-Pakete</h2> |
|
9 |
+<h2>Verfügbare Tor Pakete</h2> |
|
10 | 10 |
|
11 |
-<hr /> |
|
11 |
+<div class="warning"> |
|
12 | 12 |
|
13 |
-<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> |
|
13 |
+Warnung: Willst du, dass Tor wirklich funktioniert? ...dann installier es |
|
14 |
+nicht nur einfach und denk nicht weiter drüber nach. Du musst ein paar deine |
|
15 |
+Verhaltensweisen ändern und deine Software überprüfen! Tor an sich ist NICHT |
|
16 |
+alles was du brauchst um anonym zu sein. Bitte nimm dir die Zeit und lies |
|
17 |
+unsere<a href="#Warning">Warnung</a> um dich mit den Gefahren und Schranken |
|
18 |
+von Tor bekanntzumachen. </div> |
|
19 |
+ |
|
20 |
+<div class="underline"></div> |
|
21 |
+ |
|
22 |
+<table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> |
|
14 | 23 |
<thead> |
15 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
24 |
+<tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> |
|
16 | 25 |
<th>Betriebssystem</th> |
17 |
-<th>stabile Versionen</th> |
|
18 |
-<th>Entwicklerversionen</th> |
|
19 |
-<th>Hilfe</th> |
|
26 |
+<th>Download Stable</th> |
|
27 |
+<th>Download Unstable</th> |
|
28 |
+<th>Installation und Einrichtung</th> |
|
20 | 29 |
</tr> |
21 | 30 |
</thead> |
22 | 31 |
|
23 | 32 |
<tr> |
24 | 33 |
<td> |
25 |
- <img src="images/ico-win.png" /> Windows<br /> |
|
34 |
+ <img src="images/distros/windows.png" /> Windows<br /> |
|
26 | 35 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
27 | 36 |
</td> |
28 | 37 |
<td> |
29 |
- <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
38 |
+ <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> |
|
39 |
+ (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
30 | 40 |
</td> |
31 | 41 |
<td> |
32 |
- <a |
|
33 |
- href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> |
|
34 |
- (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
42 |
+ <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> |
|
43 |
+ (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
35 | 44 |
</td> |
36 | 45 |
<td> |
37 |
- <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Anleitung zur Installation |
|
38 |
- und Einrichtung</a> |
|
46 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a> |
|
39 | 47 |
</td> |
40 | 48 |
</tr> |
41 | 49 |
|
42 | 50 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
43 | 51 |
<td> |
44 |
- <img src="images/ico-win.png" /> Tor-Browser-Paket für Windows (enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo und Firefox) |
|
52 |
+ <img src="images/distros/windows.png" /> Tor Browser Bundle für Windows <br /> (Enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo und Firefox) |
|
45 | 53 |
</td> |
46 | 54 |
<td> |
47 | 55 |
</td> |
48 | 56 |
<td> |
49 | 57 |
# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
50 |
-# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
|
51 |
- <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc">sig</a>) |
|
58 |
+# e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc. |
|
59 |
+ <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
60 |
+ (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc">sig</a>) |
|
52 | 61 |
</td> |
53 | 62 |
<td> |
54 |
- <a href="<page torbrowser/index>">Anleitung zur Installation und Konfiguration</a> |
|
63 |
+ <a href="<page torbrowser/index>">Windows Browser Bundle</a> |
|
55 | 64 |
</td> |
56 | 65 |
</tr> |
57 | 66 |
|
58 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
67 |
+<tr> |
|
59 | 68 |
<td> |
60 |
- <img src="images/ico-win.png" /> Tor-IM-Browser-Paket für Windows (enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox und Pidgin) |
|
69 |
+ <img src="images/distros/windows.png" /> Tor IM Browser Bundle für Windows <br />(Enthält Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, and Pidgin) |
|
61 | 70 |
</td> |
62 | 71 |
<td> |
63 | 72 |
</td> |
64 | 73 |
<td> |
65 | 74 |
# Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, |
66 |
-# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
|
67 |
- <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc">sig</a>) |
|
75 |
+# e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc. |
|
76 |
+ <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
77 |
+ (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc">sig</a>) |
|
68 | 78 |
</td> |
69 | 79 |
<td> |
70 |
- <a href="<page torbrowser/index>">Anleitung zur Installation und Konfiguration</a> |
|
80 |
+ <a href="<page torbrowser/index>">Windows IM Browser Bundle</a> |
|
71 | 81 |
</td> |
72 | 82 |
</tr> |
73 | 83 |
|
74 |
- |
|
75 | 84 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
76 | 85 |
<td> |
77 |
- <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac<br /> |
|
86 |
+ <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> |
|
78 | 87 |
<small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
79 | 88 |
</td> |
80 | 89 |
<td> |
81 | 90 |
<a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
82 | 91 |
</td> |
83 | 92 |
<td> |
84 |
- <a |
|
85 |
- href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a |
|
86 |
- href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
93 |
+ <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> |
|
94 |
+ (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
87 | 95 |
</td> |
88 | 96 |
<td> |
89 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation |
|
90 |
- und Einrichtung</a> |
|
97 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
91 | 98 |
</td> |
92 | 99 |
</tr> |
93 | 100 |
|
94 | 101 |
<tr> |
95 | 102 |
<td> |
96 |
- Mac<br /> |
|
103 |
+ <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> |
|
97 | 104 |
<small><em>Nur PowerPC (OSX 10.3)</em></small> |
98 | 105 |
</td> |
99 | 106 |
<td> |
100 |
- <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
107 |
+ <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> |
|
108 |
+ (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
101 | 109 |
</td> |
102 | 110 |
<td> |
103 |
- <a |
|
104 |
- href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> |
|
105 |
- (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
111 |
+ <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> |
|
112 |
+ (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
106 | 113 |
</td> |
107 | 114 |
<td> |
108 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation |
|
109 |
- und Einrichtung</a> |
|
115 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
110 | 116 |
</td> |
111 | 117 |
</tr> |
112 | 118 |
|
113 | 119 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
114 | 120 |
<td> |
115 |
- <img src="images/ico-tux.png" /> Pakete für Linux/Unix<br /> |
|
121 |
+ <img src="images/distros/generic.png" /> Linux/Unix Pakete<br /> |
|
116 | 122 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
117 | 123 |
</td> |
118 | 124 |
<td colspan="2"> |
119 |
- <a href="<page download-unix>">Downloadseite für Linux/Unix</a> |
|
125 |
+ <a href="<page download-unix>">Linux/Unix Downloadseite</a> |
|
120 | 126 |
</td> |
121 | 127 |
<td> |
122 |
- <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung zur Installation |
|
123 |
- und Einrichtung</a> |
|
128 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
124 | 129 |
</td> |
125 | 130 |
</tr> |
126 | 131 |
</table> |
127 | 132 |
|
128 |
-<p>Was ist der Unterschied zwischen der <a |
|
129 |
-href="#packagediff">stabilen und der Entwicklerversion</a>?</p> |
|
130 |
- |
|
131 |
-<p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der |
|
132 |
-<a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause-BSD-Lizenz</a> verteilt. Die Pakete |
|
133 |
-schließen des Weiteren <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> |
|
134 |
-und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> ein. Diese werden unter der |
|
135 |
-GNU GPL verteilt.</p> |
|
136 |
- |
|
137 |
-<p>Es werden keine Gebühren erhoben, um Tor zu installieren oder das Netzwerk zu |
|
138 |
-nutzen. Aber wenn du möchtest, dass Tor schneller und besser benutzbar wird, |
|
139 |
-überlege dir, eine <a href="<page donate>">Spende an das Tor-Projekt</a> zu |
|
140 |
-geben.</p> |
|
133 |
+<div class="underline"></div> |
|
134 |
+<div class="nb"> |
|
135 |
+<a id="packagediff"></a> |
|
141 | 136 |
|
142 |
-<p>Um jederzeit über Sicherheitslücken und neue Versionen informiert zu sein, |
|
143 |
-solltest du der Mailingliste <a |
|
144 |
-href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> beitreten. |
|
145 |
-Weiterhin kannst du den <a |
|
146 |
-href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS-Feed</a> |
|
147 |
-verfolgen.</p> |
|
137 |
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">Was ist der Unterschied zwischen |
|
138 |
+Stable & Unstable?</a></h2> |
|
139 |
+ |
|
140 |
+<p> Stable Pakete werden veröffentlicht, wenn wir glauben, dass die Features |
|
141 |
+und der Code für mehrere Monate nicht verändert werden. </p> |
|
142 |
+ |
|
143 |
+<p> Unstable Pakete werden veröffentlicht, damit du uns helfen kannst, neue |
|
144 |
+Features und Fehlerbehebungen zu testen. Auch wenn sie eine höhrere |
|
145 |
+Versionsnummer haben, als die Stable Pakete weiter oben, besteht eine viel |
|
146 |
+größere Gefahr, dass diese Downloads schwerwiegende Sicherheits und |
|
147 |
+Zuverlässigkeitsprobleme haben. Bitte hilf uns und <a |
|
148 |
+href="https://bugs.torproject.org/">melde Fehler</a>. </p> </div> |
|
149 |
+ |
|
150 |
+<div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Tor ist <a |
|
151 |
+href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der <a href="<svnsandbox> |
|
152 |
+LICENSE">3-clause BSD Lizenz</a>. Die Bundles enthalten auch <a href="<page |
|
153 |
+vidalia/index>">Vidalia</a> und <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, |
|
154 |
+welche Hilfsprogramme unter der GNU GPL sind. </p> <p> There is no fee for |
|
155 |
+installing Tor, or using the Tor network, but if you want Tor to become faster |
|
156 |
+and more usable please consider <a href="<page donate>">making a |
|
157 |
+tax-deductible donation to The Tor Project</a>. </p> </div> |
|
158 |
+ |
|
159 |
+<div class="underline"></div> |
|
160 |
+<div class="nb"> |
|
161 |
+<p> Um über neue Sicherheitshinweise und aktuelle Versionen informiert zu |
|
162 |
+bleiben, solltest du die <a href="http://archives.seul.org/or/announce/"> |
|
163 |
+or-announce Mailingliste</a> abonnieren (du musst das Abonnement per Email |
|
164 |
+bestätigen). Du kannst auch den <a |
|
165 |
+href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce"> |
|
166 |
+RSS-Feed der Liste beobachten</a>. </p> |
|
167 |
+ |
|
168 |
+<link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" /> |
|
148 | 169 |
|
149 | 170 |
<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> |
150 | 171 |
<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> |
151 | 172 |
<input type="hidden" name="subscribe" value="1"> |
152 | 173 |
<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> |
153 | 174 |
<input name="email" size="15"> |
154 |
-<input type="submit" value="subscribe to or-announce"> |
|
175 |
+<input type="submit" value="or-announce abonnieren"> |
|
155 | 176 |
</form> |
177 |
+</div> |
|
156 | 178 |
|
179 |
+<div class="underline"></div> |
|
180 |
+<div class="warning"> |
|
157 | 181 |
<a id="Warning"></a> |
158 |
-<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warnung: Du möchtest, dass Tor wirklich |
|
159 |
-funktioniert?</a></h2> |
|
160 |
- |
|
161 |
-<p>Dann installiere Tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt! Du musst |
|
162 |
-einige deiner Gewohnheiten ändern und auch die Software anders konfigurieren. Tor |
|
163 |
-selbst ist nämlich <em>nicht alles</em>, um deine Anonymität zu pflegen. Es gibt |
|
164 |
-diverse Fallstricke, die noch lauern.</p> |
|
165 |
- |
|
166 |
-<ol> |
|
167 |
-<li>Tor schützt nur Anwendungen, die so konfiguriert sind, dass sie ihren |
|
168 |
-Netzverkehr durch Tor leiten. Wir empfehlen dir, <a |
|
169 |
-href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der Erweiterung <a |
|
170 |
-href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> zu nutzen.</li> |
|
171 |
- |
|
172 |
-<li>Plugins für Browser, wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, |
|
173 |
-Adobe's PDF und andere, können so manipuliert werden, dass sie deine wahre |
|
174 |
-IP-Adresse anzeigen. Du solltest diese Plugins deinstallieren (Bei |
|
175 |
-<code>about:plugins</code> siehst du, was installiert ist.) oder <a |
|
176 |
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a |
|
177 |
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> und <a |
|
178 |
-href="http://noscript.net/">NoScript</a> nutzen, wenn du sie wirklich brauchst. |
|
179 |
-Versuche auch, Erweiterungen zu entfernen, die mehr Informationen über die |
|
180 |
-Webseiten abfragen (wie Google Toolbar). Diese Anwendungen könnten auch Tor |
|
181 |
-umgehen und heikle Daten preisgeben. Einige Leute empfehlen, zwei Browser zu |
|
182 |
-nutzen. Einer wird für Tor und einer für unsicheres Browsen genutzt.</li> |
|
183 |
- |
|
184 |
-<li>Sei auf der Hut vor Cookies. Wenn du ohne Tor und Privoxy surfst und eine |
|
185 |
-Seite setzt bei dir einen Cookie, kann dieser Cookie auch ausgelesen werden, |
|
186 |
-wenn du wieder mit Tor unterwegs bist. Du solltest deine Cookies regelmäßig |
|
187 |
-löschen. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> kann |
|
188 |
-dir helfen, alle Cookies zu schützen, die du nicht verlieren willst.</li> |
|
189 |
- |
|
190 |
-<li>Tor anonymisiert die Herkunft deines Netzverkehrs und verschlüsselt alles |
|
191 |
-innerhalb des Tor-Netzwerks. Aber es kann <em>nicht</em> den <a |
|
192 |
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">Verkehr |
|
193 |
-zwischen dem Netzwerk und dem Ziel</a> verschlüsseln. Wenn du also sensible |
|
194 |
-Informationen verschickst, solltest du SSL oder eine andere |
|
195 |
-Verschlüsselungsmethode verwenden.</li> |
|
196 |
- |
|
197 |
-<li>Tor eröffnet ein neues Risiko: bösartige oder schlecht konfigurierte |
|
198 |
-Exitknoten können dir eine falsche Seite schicken oder Javaapplets senden, die |
|
199 |
-sich als Domains ausgeben, denen du vertraust.</li> |
|
182 |
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Warning: Willst du, dass Tor wirklich funktioniert?</a></h2> |
|
183 |
+ |
|
184 |
+<p> |
|
185 |
+...dann installier es |
|
186 |
+nicht nur einfach und denk nicht weiter drüber nach. Du musst ein paar deine |
|
187 |
+Verhaltensweisen ändern und deine Software überprüfen! Tor an sich ist <em>NICHT</em> |
|
188 |
+alles was du brauchst um anonym zu sein. |
|
189 |
+Es gibt mehrere, schwerwiegende Fallen, in die du geraten kannst: |
|
190 |
+</p> |
|
191 |
+ |
|
192 |
+<ol> <li> Tor "schützt" nur Anwendungen, die so eingestellt sind, dass sie |
|
193 |
+ihren Verkehr durch Tor leiten. — es anonymisiert nicht alle deine Daten |
|
194 |
+blos weil du es installiert hast. Wir empfehlen dir <a |
|
195 |
+href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> mit der <a |
|
196 |
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> Erweiterung zu |
|
197 |
+benutzen. </li> |
|
198 |
+ |
|
199 |
+<li> Torbutton blockt Browserplugins wie Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, |
|
200 |
+Quicktime, Adobes PDF Plugin und Andere: Diese können dazu gebracht werden, |
|
201 |
+deine richtige IP Adresse zu verraten. Zum Beispiel bedeutet das, dass YouTube |
|
202 |
+nicht funktioniert. Wenn du wirklich YouTube benötigst, kannst du <a |
|
203 |
+href="<page torbutton/faq>#noflash">Torbutton umstellen,</a> so dass es |
|
204 |
+erlaubt wird; aber sei dir im Klaren darüber, dass du dich damit potenziell |
|
205 |
+angreifbar machst. Ausserdem: Erweiterungen wie die Google Toolbar suchen über |
|
206 |
+Seiten die du besuchst weitere Informationen raus: Dabei könnten sie Tor |
|
207 |
+umgehen und/oder sensible Informationen weitergeben. Es gibt Leute die |
|
208 |
+deswegen 2 Browser benutzen (einen für Tor und einen für unsicheres Browsing). |
|
209 |
+</li> |
|
210 |
+ |
|
211 |
+<li> Pass auf Cookies auf: Wenn du jemals ohne Tor auf eine Seite gehst und |
|
212 |
+diese dir einen Cookie einrichtet, könnte dich dieser Cookie identifizieren, |
|
213 |
+wenn du wieder Tor benutzt. Torbutton versucht deine Cookies dagegen |
|
214 |
+abzusichern. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> |
|
215 |
+kann dir helfen, Cookies zu sichern die du nicht verlieren willst. </li> |
|
216 |
+ |
|
217 |
+<li> Tor anonymisiert die Herkunft deiner Daten und verschlüsselt alles |
|
218 |
+zwischen dir und dem Tor-Netzwerk sowie alles im Tor-Netzwerk, aber <a |
|
219 |
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers"> |
|
220 |
+ es kann nicht die Daten zwischen dem Tor-Netzwerk und dem endgültigen Ziel |
|
221 |
+verschlüsseln.</a> Wenn du geheime Informationen verschickst, solltest du |
|
222 |
+genauso viel Sorgfalt wie im normalen "bösen" Internet verwenden — |
|
223 |
+benutze HTTPS oder andere End-To-End Verschlüsselung und |
|
224 |
+Authentifizierung.</li> |
|
225 |
+ |
|
226 |
+<li> Zwar schützt dich Tor davor, dass lokale Angreifer deine Daten |
|
227 |
+beeinflussen oder mithören, aber es bringt auch neue Risiken: Böswillige |
|
228 |
+Exit-Knoten können dich auf falsche Seiten leiten oder dir sogar verschleierte |
|
229 |
+Applets schicken, die so aussehen als kämen sie von einer vertrauenswürdigen |
|
230 |
+Seite. Du solltest sehr vorsichtig sein, wenn du Programme oder Dokumente über |
|
231 |
+Tor runtergeladen hast und deren Integrität nicht überprüfen kannst. </li> |
|
200 | 232 |
</ol> |
201 | 233 |
|
202 |
-<p>Sei also schlau und versuche zu verstehen, was Tor dir bietet und was nicht. |
|
203 |
-Die Liste von Fallstricken ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe, um |
|
204 |
-<a href="https://www.torproject.org/volunteer.html.en#Documentation">alles zu finden und |
|
205 |
-zu dokumentieren</a>.</p> |
|
206 |
- |
|
207 |
-<hr /> |
|
208 |
- |
|
209 |
-<a id="packagediff"></a> |
|
210 |
-<h2><a class="anchor" href="#packagediff" >Was ist der Unterschied |
|
211 |
-zwischen stabiler und Entwicklerversion?</a></h2> |
|
212 |
- |
|
213 |
-<p>Stabile Versionen werden veröffentlicht, wenn wir glauben, dass |
|
214 |
-sich die Eigenschaften und der Code in den kommenden Monaten nicht |
|
215 |
-weiter ändert. Diese beinhalten typischerweise eine stabile Version |
|
216 |
-von Vidalia, Privoxy und Torbutton.</p> |
|
217 |
- |
|
218 |
-<p>Entwickler- bzw. Alphaversion werden veröffentlicht, damit du uns helfen |
|
219 |
-kannst, neue Merkmale und Berichtigungen an der Software zu |
|
220 |
-testen. Obwohl die Versionsnummern höher als die der stabilen Version |
|
221 |
-sind, ist hier die Wahrscheinlichkeit, schwere Sicherheitsfehler |
|
222 |
-anzutreffen, wesentlich höher. In den Paketen sind auch ungetestete |
|
223 |
-Versionen von Vidalia, Privoxy und Torbutton enthalten. Sei darauf |
|
224 |
-vorbereitet, <a href="https://bugs.torproject.org/" >Bugs zu |
|
225 |
-melden</a>.</p> |
|
234 |
+<br /> <p> Sei schlau und lerne mehr! Verstehe, was Tor kann und was nicht. |
|
235 |
+Die Liste der Gefahren ist nicht komplett und wir brauchen deine Hilfe <a |
|
236 |
+href="<page volunteer>#Documentation">alle Probleme zu identifizieren und zu |
|
237 |
+dokumentieren</a>. </p> </div> |
|
238 |
+ |
|
239 |
+<div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Schau in unseren<a |
|
240 |
+href="<page verifying-signatures>">FAQ Eintrag wie man Signaturen überprüft</a> |
|
241 |
+, damit du sichergehen kannst, dass du die Datei hast, die wir dir geben |
|
242 |
+wollen. </p> |
|
243 |
+ |
|
244 |
+<p> Schau in die <a href="<page documentation>#Developers">Entwickler |
|
245 |
+Dokumentation (Engl.)</a> für eine Anleitung, wie du Tor aus unserem Git |
|
246 |
+herunterladen kannst, damit du den allerneueste Quellcode hast. Du kannst auch |
|
247 |
+den <a href="dist/">Privoxy Quellcode</a> oder den <a |
|
248 |
+href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia Quellcode</a> runterladen. </p> |
|
249 |
+</div> |
|
250 |
+ |
|
251 |
+<div class="underline"></div> |
|
252 |
+<div class="nb"> |
|
253 |
+<p> |
|
254 |
+Wenn du Probleme hast, Tor von dieser Seite zu bekommen, gibt es eine <a |
|
255 |
+href="<page mirrors>">Liste von Spiegel-Seiten der Torhomepage</a>. |
|
256 |
+</p> |
|
257 |
+ |
|
258 |
+<a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> Wenn du |
|
259 |
+wissen willst, was sich in den Stable-Versionen geändert hat, schau in die <a |
|
260 |
+href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Für eine Liste der |
|
261 |
+Änderungen in der Stable und in der Unstable Version schau in das <a |
|
262 |
+href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>. </p> </div> <div class="underline"> |
|
263 |
+</div> |
|
226 | 264 |
|
227 | 265 |
<a id="Dev"></a> |
228 |
-<h2><a class="anchor" href="#Dev">Expertenpakete und |
|
229 |
-Quellcode</a></h2> |
|
266 |
+<h2><a class="anchor" href="#Dev">Experten Pakete & Quellcode</a></h2> |
|
230 | 267 |
|
231 |
-<p>Die Pakete für Experten enthalten ausschließlich Tor. In allen Fällen musst |
|
232 |
-du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p> |
|
268 |
+<p> Die Pakete für Experten enthalten nur Tor. Das bedeutet, dass du Tor |
|
269 |
+selbst einrichten musst. </p> |
|
233 | 270 |
|
234 |
-<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> |
|
271 |
+<table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> |
|
235 | 272 |
<thead> |
236 |
-<tr bgcolor="e5e5e5"> |
|
273 |
+<tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> |
|
237 | 274 |
<th>Betriebssystem</th> |
238 | 275 |
<th>Download Stable</th> |
239 | 276 |
<th>Download Unstable</th> |
240 |
-<th>Help</th> |
|
277 |
+<th>Installation und Konfiguration</th> |
|
241 | 278 |
</tr> |
242 | 279 |
</thead> |
243 | 280 |
|
244 | 281 |
<tr> |
245 |
- <td><img src="images/ico-win.png" /> Windows (enthält nur Tor)<br /> |
|
282 |
+ <td> |
|
283 |
+ <img src="images/ico-win.png" /> Windows (Enthält nur Tor)<br /> |
|
246 | 284 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
247 | 285 |
</td> |
248 | 286 |
<td> |
249 | 287 |
<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) |
250 | 288 |
</td> |
251 | 289 |
<td> |
252 |
- <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a |
|
253 |
- href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) </td> |
|
290 |
+ <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> |
|
291 |
+ (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
292 |
+ </td> |
|
254 | 293 |
<td> |
255 |
- <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Anleitung zur Installation |
|
256 |
- und Einrichtung</a> |
|
294 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a> |
|
257 | 295 |
</td> |
258 | 296 |
</tr> |
259 | 297 |
|
260 | 298 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
261 |
- <td><img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (enthält Tor)<br /> |
|
299 |
+ <td> |
|
300 |
+ <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (Enthält nur Tor)<br /> |
|
262 | 301 |
<small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
263 | 302 |
</td> |
264 | 303 |
<td> |
265 | 304 |
<a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) |
266 | 305 |
</td> |
267 | 306 |
<td> |
268 |
- <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a |
|
269 |
- href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
307 |
+ <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> |
|
308 |
+ (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
270 | 309 |
</td> |
271 | 310 |
<td> |
272 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation |
|
273 |
- und Einrichtung</a> |
|
311 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
274 | 312 |
</td> |
275 | 313 |
</tr> |
276 | 314 |
|
277 | 315 |
<tr> |
278 |
- <td>Mac (enthält Tor)<br /> |
|
316 |
+ <td> |
|
317 |
+ Mac (Enthält nur Tor)<br /> |
|
279 | 318 |
<small><em>Nur PowerPC (OSX 10.3)</em></small> |
280 | 319 |
</td> |
281 | 320 |
<td> |
282 | 321 |
<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) |
283 | 322 |
</td> |
284 | 323 |
<td> |
285 |
- <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a |
|
286 |
- href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
324 |
+ <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> |
|
325 |
+ (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
287 | 326 |
</td> |
288 | 327 |
<td> |
289 |
- <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Anleitung zur Installation |
|
290 |
- und Einrichtung</a> |
|
328 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> |
|
291 | 329 |
</td> |
292 | 330 |
</tr> |
293 | 331 |
|
294 | 332 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
295 |
- <td><img src="images/ico-tux.png" /> Pakete für Linux/Unix (enthalten nur Tor)<br /> |
|
333 |
+ <td> |
|
334 |
+ <img src="images/ico-tux.png" /> Linux/Unix Pakete(Enthalten nur Tor)<br /> |
|
296 | 335 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
297 | 336 |
</td> |
298 | 337 |
<td colspan="2"> |
299 |
- <a href="<page download-unix>">Downloadseite für Linux/Unix</a> |
|
338 |
+ <a href="<page download-unix>">Linux/Unix Downloadseite</a> |
|
300 | 339 |
</td> |
301 | 340 |
<td> |
302 |
- <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Anleitung zur Installation |
|
303 |
- und Einrichtung</a> |
|
341 |
+ <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> |
|
304 | 342 |
</td> |
305 | 343 |
</tr> |
306 | 344 |
|
307 | 345 |
<tr> |
308 |
- <td>Quellcode<br /> |
|
346 |
+ <td> |
|
347 |
+ Quellcode Tarballs<br /> |
|
309 | 348 |
<kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> |
310 | 349 |
</td> |
311 | 350 |
<td> |
312 |
- <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
|
351 |
+ <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> |
|
352 |
+ (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
|
313 | 353 |
</td> |
314 | 354 |
<td> |
315 |
- <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a |
|
316 |
- href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
355 |
+ <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> |
|
356 |
+ (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
317 | 357 |
</td> |
318 | 358 |
<td> |
319 | 359 |
</td> |
... | ... |
@@ -321,30 +361,6 @@ du Tor selbst mit deinem Editor konfigurieren.</p> |
321 | 361 |
</tr> |
322 | 362 |
</table> |
323 | 363 |
|
324 |
- <p>Schaue dir diesen <a |
|
325 |
- href="<page verifying-signatures>">Eintrag |
|
326 |
- in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen |
|
327 |
- zu erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterlädst, |
|
328 |
- was wir zum Download anbieten.</p> |
|
329 |
- |
|
330 |
- <p>Schaue dir die <a href="<page |
|
331 |
- documentation>#Developers">Entwicklerseite</a> an, um Anweisungen zu |
|
332 |
- erhalten, wie du die letzte Version aus dem SVN-Archiv |
|
333 |
- erhälst. Du kannst ebenfalls den <a href="dist/">Quellcode von Privoxy</a> |
|
334 |
- oder von <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a> herunterladen.</p> |
|
335 |
- |
|
336 |
- <p>Falls du Schwierigkeiten hast, Tor von dieser Seite herunterzuladen, gibt |
|
337 |
- es eine <a href="<page mirrors>">Liste von Servern, die |
|
338 |
- die Torseite spiegeln</a>.</p> |
|
339 |
- |
|
340 |
-<a id="ChangeLog"></a> |
|
341 |
-<a id="Stable"></a> |
|
342 |
-<a id="Testing"></a> |
|
343 |
-<p>Eine Liste der Änderungen in jeder stabilen Tor-Version findest du in den <a |
|
344 |
-href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Eine Liste der Änderungen in |
|
345 |
-der stabilen und der Entwicklerversion ist im <a |
|
346 |
-href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p> |
|
347 |
- |
|
348 | 364 |
</div><!-- #main --> |
349 | 365 |
|
350 | 366 |
#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19385 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19847 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail a-t oliverknapp .de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
... | ... |
@@ -10,9 +10,10 @@ |
10 | 10 |
<hr /> |
11 | 11 |
<table width="99%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> |
12 | 12 |
<tr> |
13 |
-<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="33%"><img src="images/logo.windows-header.gif"></th> |
|
14 |
-<th align="center" width="33%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"></th> |
|
15 |
-<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="33%"><img src="images/logo.windows-header.gif"></th> |
|
13 |
+<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"></th> |
|
14 |
+<th align="center" width="25%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"></th> |
|
15 |
+<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"></th> |
|
16 |
+ <th align="center" width="25%"><img src="images/distros/generic.png"><img src="images/distros/freebsd.png"><img src="images/distros/package.png"><img src="images/distros/src.png"></th> |
|
16 | 17 |
</tr> |
17 | 18 |
|
18 | 19 |
<tr> |
... | ... |
@@ -36,15 +37,27 @@ eingerichtet mit Mozilla Firefox. <a href="<page torbrowser/index>#Extraction"> |
36 | 37 |
Bebilderte Anleitung</a>.</td> |
37 | 38 |
<td align="center">Einfach. Auswählen. Klicken. Installieren.</td> |
38 | 39 |
<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Einfach zu Installieren.</td> |
40 |
+<td align="center"> |
|
41 |
+<a href="<page download-unix>">Linux/BSD/Unix/Source</a> |
|
42 |
+</td> |
|
39 | 43 |
</tr> |
40 | 44 |
</table> |
41 | 45 |
|
42 |
-<hr /> |
|
43 |
-<ul><li><p>Tor ist <strong>kein</strong> Wundermittel, das deine gesamte Internetaktivität |
|
46 |
+<div class="underline"></div> |
|
47 |
+<div class="warning"> |
|
48 |
+Tor ist <strong>kein</strong> Wundermittel, das deine gesamte Internetaktivität |
|
44 | 49 |
verschlüsselt. Du solltest verstehen, was Tor für dich macht und was es nicht |
45 |
-macht. <a href="<page download>#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</p></li> |
|
50 |
+macht. <a href="<page download>#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</div> |
|
51 |
+ |
|
52 |
+<div class="underline"></div> |
|
53 |
+<div class="nb"> |
|
46 | 54 |
|
47 |
-<li><p>Überprüfe die Signaturen für die Pakete! |
|
55 |
+<p>Brauchst du mehr Downloadoptionen? <a href="<page download>">Schau dir die |
|
56 |
+Expertenoptionen an</a>.</p> |
|
57 |
+</div> |
|
58 |
+ |
|
59 |
+<div class="underline"></div> |
|
60 |
+<div class="nb"><p>Überprüfe die Signaturen für die Pakete! |
|
48 | 61 |
(<a href="<page verifying-signatures>">Wie das geht?</a>):</p> |
49 | 62 |
<ul> |
50 | 63 |
<li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc"> |
... | ... |
@@ -52,8 +65,17 @@ macht. <a href="<page download>#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</p>< |
52 | 65 |
<li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">Signatur des "Installationspaket für |
53 | 66 |
Windows"</a></li> |
54 | 67 |
<li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">Signatur des OS X Installationspakets</a></li> |
55 |
- </ul></li> |
|
68 |
+ </ul> |
|
69 |
+</div> |
|
70 |
+<div class="underline"></div> |
|
71 |
+<div class="nb"> |
|
72 |
+ |
|
73 |
+<p>Willst du <a href="<page overview>#overview">mehr über Tor im Allgemeinen |
|
74 |
+lernen?learning more about Tor in general</a>?</p> |
|
75 |
+</div> |
|
56 | 76 |
|
77 |
+<div class="underline"></div> |
|
78 |
+<div class="nb"> |
|
57 | 79 |
<p>Um über neueste Sicherheitshinweise und neue stabile Versionen informiert |
58 | 80 |
zu sein, abonniere die <a href="http://archives.seul.org/or/announce/"> |
59 | 81 |
or-announce Mailingliste (Engl.)</a> (Du wirst per Mail um eine Bestätigung |
... | ... |
@@ -68,16 +90,9 @@ beobachten</a>. </p> |
68 | 90 |
<input name="email" size="15"> |
69 | 91 |
<input type="submit" value="or-announce abonnieren"> |
70 | 92 |
</form> |
93 |
+</div> |
|
71 | 94 |
|
72 |
-<li><p>Du brauchst mehr Auswahl? <a href="<page download>">Hier gibt es unserer |
|
73 |
-Downloadseite für fortgeschrittene Anwender</a>.</p></li> |
|
74 |
- |
|
75 |
-<li><p>Vielleicht bist du interessiert <a href="<page overview>#overview">mehr über Tor zu |
|
76 |
-lernen</a>?</p></li> |
|
77 |
- |
|
78 |
-<p>Windows und das Windows Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft |
|
79 |
-Corporation. Apple OS X und das Apple X logo sind eingetragene Warenzeichen |
|
80 |
-von Apple.</p> |
|
95 |
+<p>Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.</p> |
|
81 | 96 |
|
82 | 97 |
</div><!-- #main --> |
83 | 98 |
|
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19379 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 19840 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mail [a-t] oliverknapp .de |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Anonymität online" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -12,6 +12,7 @@ |
12 | 12 |
<!-- BEGIN SIDEBAR --> |
13 | 13 |
<div class="sidebar"> |
14 | 14 |
<h3>In Kürze</h3> |
15 |
+<p></p> |
|
15 | 16 |
<p><a href="<page overview>#overview">Was ist Tor?</a></p> |
16 | 17 |
<p><a href="<page torusers>">Wer benutzt Tor?</a></p> |
17 | 18 |
<p><a href="<page overview>#thesolution">Wie funktioniert Tor genau?</a></p> |
... | ... |
@@ -70,19 +71,17 @@ href="<page donate>">spende auch du</a>!</p> |
70 | 71 |
<a id="News"></a> |
71 | 72 |
<h2><a class="anchor" href="#News">Neues</a></h2> |
72 | 73 |
|
73 |
-<ul> <li>12. März 2009: Tor startet den Plan und die Kampagne für |
|
74 |
-Geschwindigkeitsverbesserungen. Lies die <a href="<page |
|
75 |
-press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">Pressemitteilung</a> für |
|
76 |
-weitere Informationen.</li> |
|
77 |
-<li>09. Februar 2009: Tor 0.2.0.34 wurde als neue |
|
78 |
-stabile Version veröffentlicht. Lies die <a |
|
74 |
+<ul> <li>25. Juni 2009: Tor 0.2.0.35 wurde als neue stabile Version veröffentlicht. Lies die <a 78 |
|
75 |
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html"> |
|
76 |
+Meldung</a> für weitere Informationen.</li> <li>12. März 2009: Tor |
|
77 |
+startet den Plan und die Kampagne für Geschwindigkeitsverbesserungen. Lies die |
|
78 |
+<a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>"> |
|
79 |
+Pressemitteilung</a> für weitere Informationen.</li> <li>09. Februar 2009: Tor |
|
80 |
+0.2.0.34 wurde als neue stabile Version veröffentlicht. Lies die <a |
|
79 | 81 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">Meldung</a> |
80 | 82 |
für weitere Informationen. Diese Version behebt ein Sicherheitsproblem!</li> |
81 |
-<li>21. Januar 2009: Tor 0.2.0.33 als neue stabile Version veröffentlicht. |
|
82 |
-Schaue dir die <a |
|
83 |
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">Meldung</a> |
|
84 |
-für Genaueres an.</li> <li>19. Dezember 2008: Tor veröffentlicht einen |
|
85 |
-Drei-Jahres-Plan für die weitere Entwicklung. Bitte lies die <a href="<page |
|
83 |
+<li>19. Dezember 2008: Tor veröffentlicht einen Drei-Jahres-Plan für die |
|
84 |
+weitere Entwicklung. Bitte lies die <a href="<page |
|
86 | 85 |
press/2008-12-19-roadmap-press-release>">Pressemeldung</a> für mehr |
87 | 86 |
Informationen.</li> |
88 | 87 |
|
89 | 88 |