update italian overview with a nice sidebar.
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-03-05 15:35:36
Zeige 1 geänderte Dateien mit 30 Einfügungen und 10 Löschungen.

... ...
@@ -1,12 +1,27 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15241
2
+# Based-On-Revision: 18748
3 3
 # Last-Translator: jan at seul dot org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: panoramica" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9
-<h2>Tor: una panoramica</h2>
9
+<a name="overview"></a>
10
+<h2><a class="anchor" href="#overview">Tor: una panoramica</a></h2>
11
+<!-- BEGIN SIDEBAR -->
12
+<div class="sidebar-left">
13
+<h3>Argomenti</h3>
14
+<ul>
15
+<li><a href="<page overview>#overview">Panoramica</a></li>
16
+<li><a href="<page overview>#whyweneedtor">Perch&eacute; abbiamo bisogno di Tor</a></li>
17
+<li><a href="<page overview>#thesolution">La soluzione</a></li>
18
+<li><a href="<page overview>#hiddenservices">Hidden service</a></li>
19
+<li><a href="<page overview>#stayinganonymous">Restare anonimi</a></li>
20
+<li><a href="<page overview>#thefutureoftor">Il futuro di Tor</a></li>
21
+</ul>
22
+</div>
23
+<!-- END SIDEBAR -->
24
+
10 25
 <hr />
11 26
 
12 27
 <p>
... ...
@@ -69,7 +84,8 @@ e pi&ugrave; tipologie di utenti utilizzano Tor, pi&ugrave; l'anonimato e la pri
69 84
 protetti.
70 85
 </p>
71 86
 
72
-<h3>Perch&eacute; abbiamo bisogno di Tor</h3>
87
+<a name="whyweneedtor"></a>
88
+<h3><a class="anchor" href="#whyweneedtor">Perch&eacute; abbiamo bisogno di Tor</a></h3>
73 89
 
74 90
 <p>
75 91
 Tor protegge da una comune forma di sorveglianza in rete chiamata
... ...
@@ -120,7 +136,8 @@ questo nasconde solo il contenuto del traffico Internet, e non le intestazioni
120 136
 dei pacchetti.
121 137
 </p>
122 138
 
123
-<h3>La soluzione: una rete anonima distribuita</h3>
139
+<a name="thesolution"></a>
140
+<h3><a class="anchor" href="#thesolution">La soluzione: una rete anonima distribuita</a></h3>
124 141
 
125 142
 <p>
126 143
 Tor aiuta a ridurre i rischi derivati dall'analisi del traffico, sia semplice che
... ...
@@ -135,7 +152,7 @@ che nessun osservatore situato in un singolo punto possa dire da dove venga
135 152
 o dove sia diretto un certo traffico. 
136 153
 </p>
137 154
 
138
-<img alt="Circuito Tor, passo uno" src="$(IMGROOT)/htw1.png" />
155
+<p><img alt="Circuito Tor, passo uno" src="$(IMGROOT)/htw1.png" /></p>
139 156
 
140 157
 <p>
141 158
 Per creare un percorso di rete privato con Tor, il software crea
... ...
@@ -148,7 +165,7 @@ di chiavi crittografiche per ogni salto lungo il circuito, per assicurarsi
148 165
 che ciascun nodo non possa tracciare queste connessioni durante il passaggio.
149 166
 </p>
150 167
 
151
-<img alt="Circuito Tor, passo due" src="$(IMGROOT)/htw2.png" />
168
+<p><img alt="Circuito Tor, passo due" src="$(IMGROOT)/htw2.png" /></p>
152 169
 
153 170
 <p>
154 171
 Una volta che un circuito &egrave; stato stabilito, si possono scambiare 
... ...
@@ -167,9 +184,10 @@ un nuovo circuito, per evitare che nessuno possa collegare le
167 184
 azioni precedenti con le successive. 
168 185
 </p>
169 186
 
170
-<img alt="Circuito Tor, passo tre" src="$(IMGROOT)/htw3.png" />
187
+<p><img alt="Circuito Tor, passo tre" src="$(IMGROOT)/htw3.png" /></p>
171 188
 
172
-<h3>Servizi Nascosti</h3>
189
+<a name="hiddenservices"></a>
190
+<h3><a class="anchor" href="#hiddenservices">Hidden service</a></h3>
173 191
 
174 192
 <p>
175 193
 Tor consente agli utenti di nascondere la loro posizione quando offrono vari 
... ...
@@ -186,7 +204,8 @@ un hidden service</a> e come funziona <a href="<page hidden-services>">il protoc
186 204
 dei hidden service</a>.
187 205
 </p>
188 206
 
189
-<h3>Restare Anonimi</h3>
207
+<a name="stayinganonymous"></a>
208
+<h3><a class="anchor" href="#stayinganonymous">Restare anonimi</a></h3>
190 209
 
191 210
 <p>
192 211
 Tor non pu&ograve; risolvere tutti i problemi di anonimato. Si occupa solo 
... ...
@@ -209,7 +228,8 @@ destinazione, pu&ograve; utilizzare delle analisi statistiche
209 228
 per scoprire che i due capi fanno parte dello stesso circuito. 
210 229
 </p>
211 230
 
212
-<h3>Il futuro di Tor</h3>
231
+<a name="thefutureoftor"></a>
232
+<h3><a class="anchor" href="#thefutureoftor">Il futuro di Tor</a></h3>
213 233
 
214 234
 <p>
215 235
 Fornire una rete anonima funzionante in Internet oggi &egrave; una sfida
216 236