Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2009-03-19 18:56:27
Zeige 2 geänderte Dateien mit 14 Einfügungen und 8 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18613
2
+# Based-On-Revision: 19084
3 3
 # Translation-Priority: 2-medium
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -88,7 +88,7 @@ klikając na przycisk (musisz posiadać konto w systemie
88 88
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
89 89
 <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
90 90
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
91
-<input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
91
+<input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/donate#funds">
92 92
 <input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
93 93
 </p>
94 94
 </form>
... ...
@@ -113,9 +113,8 @@ klikając na przycisk (musisz posiadać konto w systemie
113 113
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
114 114
 <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
115 115
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
116
-<input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
117
-<input type="hidden" name="cancel_return"
118
-	value="https://www.torproject.org/donate">
116
+<input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/donate#funds">
117
+<input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
119 118
 </p>
120 119
 </form>
121 120
 
... ...
@@ -177,7 +176,8 @@ Informacje o koncie:<br />
177 176
 
178 177
 <a id="funds"></a>
179 178
 <h3><a class="anchor" href="#funds">Co dzieje się z moimi dotacjami?</a></h3>
180
-<p>Twoje dary są deponowane w naszym funduszu ogólnym. Dołączasz do naszych
179
+<p>Jeśli właśnie złożyłeś/aś dotację, dziękujemy Ci za nią.
180
+Twoje dary są deponowane w naszym funduszu ogólnym. Dołączasz do naszych
181 181
 <a href="<page sponsors>">wielu sponsorów</a> fundując przyszłości Tora i anonimowości on-line.
182 182
 W roku 2008 Projekt Tor wydał i otrzymał fundusze, jak następuje: </p>
183 183
 <p><img src="images/2008-funding-chart.png" alt="Kto wspiera Projekt Tor?" />
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18966
2
+# Based-On-Revision: 19085
3 3
 # Translation-Priority: 4-optional
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -34,7 +34,7 @@ Oto przykłady: </p>
34 34
 <tr>
35 35
 <td>13 Lutego 2009</td>
36 36
 <td>Hearsay Culture</td>
37
-<td><a href="http://www.hearsayculture.com/">Hearsay Culture Radio Interview/Podcast
37
+<td><a href="http://www.hearsayculture.com/?p=307">Hearsay Culture Radio Interview/Podcast
38 38
  (wywiad/podcast w radio)</a></td>
39 39
 </tr>
40 40
 <tr style="background-color: #e5e5e5;">
... ...
@@ -116,6 +116,12 @@ Ta lista nie jest wyczerpująca, ale pokazuje część znaczących artykułów o
116 116
 </tr>
117 117
 </thead>
118 118
 
119
+<tr>
120
+<td>18 Marca 2009</td>
121
+<td>Marie Claire</td>
122
+<td><a href="http://www.marieclaire.com/career-money/career-coach/manage-online--web-image"
123
+>How to Manage Your Web Footprint (Jak zarządzać swoimi śladami w sieci)</a></td>
124
+</tr>
119 125
 <tr>
120 126
 <td>13 Marca 2009</td>
121 127
 <td>Wall Street Journal</td>
122 128