Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2009-05-07 10:48:21
Zeige 8 geänderte Dateien mit 10 Einfügungen und 11 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18753
2
+# Based-On-Revision: 19410
3 3
 # Translation-Priority: 2-medium
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19218
2
+# Based-On-Revision: 19410
3 3
 # Translation-Priority: 4-optional
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19379
2
+# Based-On-Revision: 19410
3 3
 # Translation-Priority: 1-high
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com
5 5
 
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19108
2
+# Based-On-Revision: 19421
3 3
 # Translation-Priority: 3-low
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -71,8 +71,7 @@ znalazł się w Google Summer of Code 2008!</a></li>
71 71
 
72 72
 <li>Luty 2008: <a href="https://www.torproject.org/people#Board">Rada Dyrektorów</a> wita <a
73 73
 href="https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors">Isaaca
74
-Mao</a>. Dziękujemy Rebece McKinnon za jej wsparcie i wkład w projekt.
75
-</li>
74
+Mao</a>. Dziękujemy Rebece McKinnon za jej wsparcie i wkład w projekt.</li>
76 75
 
77 76
 <li>Luty 2008: Tor z radością ogłasza otwarcie
78 77
  <a href="https://blog.torproject.org">oficjalnego blogu Tora</a>.</li>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19403
2
+# Based-On-Revision: 19422
3 3
 # Translation-Priority: 3-low
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19408
2
+# Based-On-Revision: 19410
3 3
 # Translation-Priority: 4-optional
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -274,8 +274,8 @@ each relay's bandwidth (which ties into the first NLnet project above),
274 274
 but the key new idea is that it also means that we're better at taking
275 275
 advantage of transient relays: right now a relay needs to be up for 3 or
276 276
 4 hours before it sees any users, and that rules out a lot of volunteers
277
-who want to run a relay but only want to be up a few hours at a time.</p>
278
-<p>The next step is to get the
277
+who want to run a relay but only want to be up a few hours at a time.</em></small></p>
278
+<p><small><em>The next step is to get the
279 279
 implementation for proposal 141 finished so we can start putting it in
280 280
 front of users for testing. Soon, we hope!</em></small></p>
281 281
   </td>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18524
2
+# Based-On-Revision: 19410
3 3
 # Translation-Priority: 4-optional
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
6 6