ru update (gsoc2008 entries untranslated)
yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2008-07-26 15:30:12
Zeige 1 geänderte Dateien mit 50 Einfügungen und 15 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15491
2
+# Based-On-Revision: 16015
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Люди" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -10,14 +10,19 @@
10 10
 <hr />
11 11
 
12 12
 <p>Проект Tor это некоммерческая 501(c)(3) организация в США.
13
-Официальный адрес организации:<br>
13
+Официальный адрес организации:
14
+</p>
14 15
 <blockquote>
15 16
 The Tor Project<br>
16 17
 122 Scott Circle<br>
17 18
 Dedham, MA  02026 USA<br>
18 19
 </blockquote>
19 20
 
20
-<p>Организация состоит из большого числа добровольцев и нескольких работников.</p>
21
+<p>Организация состоит из большого числа добровольцев и нескольких работников.
22
+Пожалуйста не пишите нам лично письма касательно Tor &mdash; если у вас есть вопрос
23
+или проблема, пожалуйста выберите подходящий адрес на <a href="<page contact>">
24
+странице контактов</a>.</p>
25
+
21 26
 
22 27
 <a id="Core"></a>
23 28
 <h3><a class="anchor" href="#Core">Основные участники Tor:</a></h3>
... ...
@@ -66,6 +71,8 @@ Dedham, MA  02026 USA<br>
66 71
 <dt>Xianghui (Isaac) Mao (Директор)</dt><dd>Китайский блоггер и активист 
67 72
 в вопросах приватности. Его текущая деятельность отражена на
68 73
 <a href="http://isaacmao.com/">персональном сайте</a>.<dd>
74
+<dt>Frank Rieger (Директор)</dt><dd>Технический директор (CTO) компании <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
75
+Cryptophone</a>.</dd>
69 76
 <dt>Wendy Seltzer (Директор)</dt><dd>Юрист,
70 77
 профессор киберправа, и основатель <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd>
71 78
 <dt>Fred von Lohmann (Директор)</dt><dd>Senior
... ...
@@ -75,6 +82,45 @@ Foundation (EFF). Его полную биографию можно посмот
75 82
 <dt>А также Roger, Nick и Andrew упомянутые выше как Директоры.</dt>
76 83
 </dl>
77 84
 
85
+<a id="GSoC"></a>
86
+<h3><a class="anchor" href="#GSoC">Наши участники 2008 Google Summer of Code:</a></h3>
87
+<p>В этом году Google спонсирует работу семи студентов над Tor в рамках
88
+<a href="http://code.google.com/soc/2008/">Google Summer of Code 2008</a>:
89
+</p>
90
+
91
+<dl>
92
+<dt>Domenik Bork</dt><dd> <a
93
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=86500DD2D78BB5D9"
94
+>Configuration of Hidden Services with User Authorization in Vidalia</a> (<a
95
+href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>).</dd>
96
+<dt>Fallon Chen</dt><dd> <a
97
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=1542D2C9D3CBC005"
98
+>Improving Tor Path Selection</a> (<a
99
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
100
+<dt>Aleksei Gorny</dt><dd> <a
101
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=99C7DA39A557AF3B"
102
+>Tor exit scanner improvements</a> (<a
103
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
104
+<dt>Sebastian Hahn</dt><dd>
105
+<a
106
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=3A225E2DCCBA5B3A"
107
+>A networking application to automatically carry out tests for Tor</a> (<a
108
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/puppetor/branches/gsoc2008/">svn</a>).</dd>
109
+<dt>Simon Johansson</dt><dd>
110
+a <a
111
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=DC95E0B31F075870"
112
+>Translation Wiki</a> (<a
113
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/translation/trunk/tools/">svn</a>).</dd>
114
+<dt>Camilo Viecco</dt><dd> <a
115
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=5A3C0C85AD67C283"
116
+>Providing Blossom functionality to Vidalia</a> (<a
117
+href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>).</dd>
118
+<dt>Christian Wilms</dt><dd> <a
119
+href="http://code.google.com/soc/2008/eff/appinfo.html?csaid=CD5716F7F50B4036"
120
+>Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services</a> (<a
121
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>).</dd>
122
+</dl>
123
+
78 124
 <a id="Translators"></a>
79 125
 <h3><a class="anchor" href="#Translators">Основные переводчики:</a></h3>
80 126
 
... ...
@@ -143,7 +189,6 @@ Foundation (EFF). Его полную биографию можно посмот
143 189
 люди которые рассказывают другим про Tor, итд.</dt>
144 190
 </dl>
145 191
 
146
-<a id="GSoC"></a>
147 192
 <a id="Past"></a>
148 193
 <h3><a class="anchor" href="#Past">Также спасибо:</a></h3>
149 194
 
... ...
@@ -161,7 +206,7 @@ mentored by Nick.</dd>
161 206
 <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Изначальный автор скрипта torstatus, который раньше был запущен
162 207
 на nighteffect.</dd>
163 208
 <dt>Adam Langley</dt><dd>Наш код eventdns.</dd>
164
-<dt>Rebecca McKinnon</dt><dd>(В прошлом одна из директоров проекта). Сооснователница
209
+<dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>(В прошлом одна из директоров проекта). Сооснователница
165 210
 <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
166 211
 <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Автор оригинального кода onion routing на котором основан Tor,
167 212
 так что нам не пришлось начинать с нуля.</dd>
... ...
@@ -170,18 +215,8 @@ mentored by Nick.</dd>
170 215
 для замера различных свойств сети Tor; mentored by Mike Perry.</dd>
171 216
 <dt>Scott Squires</dt><dd>Изначальный разработчик 
172 217
 <a href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a>.</dd>
173
-
174
-<h3><a class="anchor" href="#GSoC">Наши участники 2007 Google Summer of Code:</a></h3>
175
-
176
-<dl>
177
-</dl>
178
-
179 218
 </dl>
180 219
 
181
-<p>Пожалуйста не пишите нам лично письма касательно Tor &mdash; если у вас есть вопрос
182
-или проблема, пожалуйста выберите подходящий адрес на <a href="<page contact>">
183
-странице контактов</a>.</p>
184
-
185 220
   </div><!-- #main -->
186 221
 
187 222
 #include <foot.wmi>
188 223