Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2008-03-14 19:01:14
Zeige 2 geänderte Dateien mit 680 Einfügungen und 31 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 13854
2
+# Based-On-Revision: 13988
3 3
 # Translation-Priority: 2-medium
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -59,7 +59,8 @@ rozwoju</a>!
59 59
 <a id="paypal"></a>
60 60
 <h3><a class="anchor" href="#paypal">PayPal</a></h3>
61 61
 
62
-<form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
62
+<form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr"
63
+method="post">
63 64
   <p>
64 65
 Najbardziej użytecznym podejściem jest zostanie "członkiem" projektu Tor za
65 66
 <b>stałą opłatą</b> miesięczną. Stałe przychody pozwalają nam mniej martwić się
... ...
@@ -76,8 +77,8 @@ klikając na przycisk (musisz posiadać konto w systemie
76 77
 <input type="hidden" name="src" value="1" />
77 78
 <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
78 79
 <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
79
-<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
80
-	style="border-style: none;"
80
+<input type="image"
81
+	src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
81 82
 	name="submit" alt="Płać poprzez PayPal - szybkie, darmowe i bezpieczne!">
82 83
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
83 84
 <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
... ...
@@ -96,14 +97,15 @@ klikając na przycisk (musisz posiadać konto w systemie
96 97
 <input type="radio" name="amount" value="10.00" />$10
97 98
 <input type="radio" name="amount" value="" />inna
98 99
 <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
99
-<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
100
-	style="border-style: none;"
100
+<input type="image"
101
+	src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
101 102
 	name="submit" alt="Płać poprzez PayPal - szybkie, darmowe i bezpieczne!">
102 103
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
103 104
 <input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" />
104 105
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
105 106
 <input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
106
-<input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
107
+<input type="hidden" name="cancel_return"
108
+	value="https://www.torproject.org/donate">
107 109
 </p>
108 110
 </form>
109 111
 
... ...
@@ -88,6 +88,677 @@
88 88
 </ol>
89 89
 
90 90
 <a id="Coding"></a>
91
+<a id="Summer"></a>
92
+<a id="Projects"></a>
93
+<h2><a class="anchor" href="#Projects">Dobre Projekty Programistyczne</a></h2>
94
+<ol>
95
+
96
+<li>
97
+<b>Framework automatycznej aktualizacji programów Tor/Polipo/Vidalia.</b>
98
+<br />
99
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
100
+<br />
101
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
102
+<br />
103
+Poziom umiejętności: <i>Wysoki</i>
104
+<br />
105
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Matt, inni</i>
106
+<br />
107
+Potrzebujemy dobrego frameworka automatycznej aktualizacji.
108
+Vidalia już ma możliwość informowania, że użytkownik używa przestarzałej lub
109
+niezalecanej wersji Tora. W chwili obecnej Vidalia po prostu pokazuje małe
110
+okienko, które informuje użytkownika, że powinien dokonać ręcznej aktualizacji.
111
+Celem tego projektu jest rozszerzenie Vidalii o możliwość pobrania i
112
+zaktualizowania nowej wersji Tora za użytkownika. Jeśli czas pozwoli,
113
+chcielibyśmy móc aktualizować też inne aplikacje z paczek, jak Polipo czy
114
+Vidalia.
115
+<br />
116
+By wykonać ten projekt, student będzie musiał najpierw poznać istniejące
117
+mechanizmy aktualizacji (np. Sparkle na OS X), by zbadać ich mocne i słabe punkty,
118
+cechy bezpieczeństwa i możliwości zintegrowania z Vidalią. Jeśil żaden nie okaże
119
+się przydatny, student zaprojektuje własny framework aktualizacyjny,
120
+udokumentuje projekt i przedyskutuje go z innymi deweloperami na temat
121
+jesgo bezpieczeństwa. Potem zaimplementuje go (lub zintegruje istniejący)
122
+i przetestuje.
123
+<br />
124
+Student podejmujący się tego projektu powinien dobrze znać C++.
125
+Uprzednie doświadczenie z Qt będzie przydatne, ale nie jest wymagane.
126
+Student powinien mieć też podstawowe pojęcie o powszechnych praktykach
127
+bezpieczeństwa, jak weryfikacja podpisu paczki. Dobre zdolności w
128
+pisaniu też są ważne w tym projekcie, gdyż ważnym krokiem będzie
129
+zrobienie dokumentacji projektu dla innych do przejrzenia i przedyskutowania
130
+ze studentem przed implementacją.
131
+</li>
132
+
133
+<li>
134
+<b>Poprawiona i bardziej użyteczna mapa sieci</b>
135
+<br />
136
+Priorytet: <i>Średni</i>
137
+<br />
138
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
139
+<br />
140
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
141
+<br />
142
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Matt, inni</i>
143
+<br />
144
+Jedną z istniejących cech Vidalii jest mapa sieci, która pokazuje użytkownikowi
145
+przybliżone lokalizacje geograficzne przekaźników sieci Tora i rysuje
146
+ścieżki, przez które przechodzi ruch użytkownika w sieci Tora.
147
+Mapa jest w tej chwili niezbyt interaktywna i ma raczej słabą grafikę.
148
+Wolelibyśmy użyć widgetu Marble z KDE, który daje mapę lepszej jakości i
149
+umożliwia lepszą interaktywność, jak na przykład pozwalanie użytkownikowi na
150
+klikanie w poszczególne przekaźniki lub obwody, by wyświetlić dodatkowe
151
+informacje. Moglibyśmy też rozważyć dodanie możliwości klikania przez
152
+użytkownika na dany przekaźnik lub kraj z co najmniej jedym przekaźnikiem i
153
+stwierdzenia "chcę, by moje połązcenia do foo.com wychodziły stąd."
154
+<br />
155
+Podczas tego projektu, student najpierw zapozna się z Vidalią i API widgetu
156
+Marble. Potem zintegruje widget z Vidalią i zmieni go, by bardziej pasował
157
+do naszych zastosowań, np. można było klikać w obwody, zapisywać mapy we
158
+własnym katalogu Vidalii i dostosować część okien dialogowych widgetu.
159
+<br />
160
+Student podejmujący się tego projektu powinien dobrze znać C++.
161
+Uprzednie doświadczenie z Qt i CMake będzie przydatne, ale nie jest wymagane.
162
+</li>
163
+
164
+<li>
165
+<b>Lepsze wsparcie i pakowanie dla Debiana</b>
166
+<br />
167
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
168
+<br />
169
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
170
+<br />
171
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
172
+<br />
173
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Weasel, Matt, inni</i>
174
+<br />
175
+Vidalia obecnie nie współpracuje dobrze na Debianie i Ubuntu z domyślnymi
176
+paczkami Tora. Bieżące paczki Tora automatycznie uruchamiają Tora jako demona
177
+systemowego z konta użytkownika debian-tor i (rozsądnie) nie mają zdefiniowanego
178
+ControlPort w domyślnym torrc. Stąd Vidalia będzie próbować uruchomić własny
179
+proces Tora, bo nie może połączyć się z istniejącym, po czym proces Tora
180
+uruchomiony przez Vidalię zamknie się z błędem, którego użytkownik raczej nie zrozumie,
181
+jako że Tor nie będzie mógł podpiąć się pod swoje porty nasłuchowe, które są
182
+już zajęte przez pierwszy proces Tora.
183
+<br />
184
+Bieżące rozwiązanie to albo mówienie użytkownikowi, by zatrzymał istniejący
185
+proces Tora i pozwolił Vidalii uruchomić własny, albo tłumaczenie, jak ustawić
186
+port kontrolny i hasło w pliku torrc. Lepszym rozwiązaniem na Debianie byłoby używanie
187
+ControlSocket Tora, który umożliwia Vidalii komunikowanie się z Torem poprzez
188
+gniazdo w domenie Unix i mógłby być domyślnie włączony w paczkach Tora dla Debiana.
189
+Vidalia może wtedy uwierzytelnić się do Tora używając ciasteczek, jeśli użytkownik
190
+uruchamiający Vidalię jest w grupie debian-tor.
191
+<br />
192
+Pierwsza część tego projektu będzie polegała na dodaniu obsługi ControlSocket
193
+do Vidalii. Potem student stworzy i przetestuje paczki Vidalii na Debianie i
194
+Ubuntu, które będą zgodne ze standardami pakowania w Debianie, oraz upewni się,
195
+że działają dobrze z istniejacymi paczkami Tora. Możemy też stworzyć repozytorium
196
+apt zawierające nowe paczki Vidalia.
197
+<br />
198
+Student podejmujący się tego projektu powinien znać system pakowania Debiana i
199
+mieć trochę doświadczenia z C++. Uprzednie doświadczenie z Qt będzie przydatne,
200
+ale nie jest wymagane.
201
+</li>
202
+
203
+<li>
204
+<b>Tor Status Event Interface</b>
205
+<br />
206
+Priorytet: <i>Średni</i>
207
+<br />
208
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
209
+<br />
210
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
211
+<br />
212
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Matt, inni</i>
213
+<br />
214
+Jest pewna liczba zmian stanu, o których użytkownik powinien być może być
215
+informowany. Na przykład, jeśli użytkownik chce uruchomić przekaźnik sieci Tor,
216
+a Tor stwierdzi, że nie jest on osiągalny z zewnątrz, użytkownik powinien zostać
217
+o tym poinformowany. W tej chwili wszystko, co dostaje użytkownik, to kilka
218
+wiadomości w "dzienniku wiadomości" Vidalii, których pewnie nie zobaczy, gdyż
219
+nie dostaje informacji, że coś poszło nie tak. Nawet jeśli uzytkownik spojrzy na
220
+zapis logów, więszkość wiadomości będzie miała mały sens dla początkującego.
221
+<br />
222
+Tor ma możliwość informowania Vidalii o wielu takich zmianach stanu, a ostatnio
223
+zaimplementowaliśmy obsługę kilku takich zdarzeń. Jednak jest wiele więcej
224
+zdarzeń, o których użytkownik powinien być informowany i potrzebujemy
225
+lepszego interfejsu użytkownika do wyświetlania takich wiadomości.
226
+<br />
227
+Celem tego projektu jest zaprojektowanie i zaimplementowanie interfejsu
228
+użytkownika do wyświetlania wiadomości o stanie Tora. Na przykład, można
229
+byłoby umieścić mały znaczek na ikonie Vidalii w zasobniku, który alarmowałby
230
+użytkownika o nowych zmianach stanu, którympowinien się przyjrzeć.
231
+Podwójne kliknięcie tej ikonki pokazywałoby okienko dialogowe podsumowujące
232
+ostatnie zmiany stanu prostymi słowami i może sugerujące rozwiązania
233
+do negatywnych wiadomości, jeśli mogą one być naprawione przez użytkownika.
234
+Oczywiście to tylko przykład i student może zaproponować inne podejście.
235
+<br />
236
+Student podejmujący się tego projektu powinien dobrze znać projektowanie i
237
+tworzenie interfejsu użytkownika i mieć trochę doświadczenia z C++.
238
+Uprzednie doświadczenie z Qt i Qt Designer będzie przydatne, ale nie jest wymagane.
239
+Przydatne mogą być też pewne umiejętności w pisaniu po angielsku, gdyż
240
+ten projekt prawdopodobnie będzie wymagał napisania małej ilości dokumenacji
241
+pomocniczej, która powinna być zrozumiała dla nie-technicznych użytkowników.
242
+Dodatkowe punkty za jakiś projekt graficzny /Photoshop fu, gdyż moglibyśmy
243
+chcieć/potrzebować nowych ikonek.
244
+</li>
245
+
246
+<li>
247
+<b>Wiki do tłumaczenia</b>
248
+<br />
249
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
250
+<br />
251
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
252
+<br />
253
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
254
+<br />
255
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Jacob, inni</i>
256
+<br />
257
+Potrzebujemy sopsobu na edycję i tłumaczenie sekcji strony &mdash;
258
+z możliwością, że stworzy to łatę na oficjalne drzewo svn. Bieżący
259
+"koszt" publikacji zmian na stronie jest dość wysoki nawet dla
260
+anglojęzycznych użytkowników. Muszą oni pobierać pliki z szablonami,
261
+tłumaczyć je i przysyłać tłumaczenia nam. JEśli trzeba zmienić pojedyncze słowo
262
+lub coś małego, strona może nigdy nie zostać poprawiona lub przetłumaczona.
263
+Dobrze byłoby mieć wiki nastawione specjalnie na tłumaczenia, które jakoś
264
+śledziłoby nowe (angielskie) wersje i pokazywałoby, kiedy potrzebne będzie
265
+świeże tłumaczenie. Wydaje się to zadaniem głównie dla integratorów wiki
266
+lub twórców oprogramowania wiki. Z pewnością osoba powinna interesować się
267
+językami i tłumaczeniem. Powinna być choć minimalnie zaznajomiona z tym,
268
+co to jest Tor, ale nie musiałaby stykać się z samym oprogramowaniem,
269
+tylko z dokumentacją na stronie.
270
+</li>
271
+
272
+<li>
273
+<b>Ulepszenia naszego aktywnego testera konfiguracji przeglądarek</b> -
274
+<a href="https://check.torproject.org">https://check.torproject.org</a>
275
+<br />
276
+Priorytet: <i>Średni</i>
277
+<br />
278
+Poziom wysiłku: <i>Niski</i>
279
+<br />
280
+Poziom umiejętności: <i>Niski to Średniego</i>
281
+<br />
282
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Jacob, inni</i>
283
+<br />
284
+Mamy w tej chwili funkcjonalną stronę www, która sprawdza, czy Tor działa.
285
+Ma jednak parę miejsc, w których działa źle. Wymaga ulepszeń dotyczących
286
+domyślnych języków i funkcjonalności. W chwili obecnej odpowiada tylko po angielsku.
287
+Ponadto, jest to kawał skryptu Perla, który nigdy nie powinien był ujrzeć światła
288
+dziennego. Strona powinna prawdopodobnie zostać przepisana w Pythonie
289
+z uwagą na wielojęzyczności. Teraz używa listy punktów wyjściowych Tor DNS
290
+i powinna to robić w przyszłości. Może to dawać fałszywe pozytywne wyniki - te
291
+powinny zostać wykryte, udokumentowane i naprawione, gdzie to będzie możliwe.
292
+Ktokolwiek pracujący nad tym projektem powinien interersować się DNS,
293
+znać podstawy Perla lub lepiej - Pythona. Będzie musiał tylko minimalnie
294
+stykać się z Torem, by testować swój kod.
295
+</li>
296
+
297
+<li>
298
+<b>Ulepszenia w naszej usłudze punktów wyjściowych Tora - DNS Exit List</b> -
299
+<a href="http://exitlist.torproject.org">http://exitlist.torproject.org</a>
300
+<br />
301
+Priorytet: <i>Średni</i>
302
+<br />
303
+Poziom wysiłku: <i>Niski</i>
304
+<br />
305
+Poziom umiejętności: <i>Niski</i>
306
+<br />
307
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Jacob, Tup, inni</i>
308
+<br />
309
+Oprogramowanie to zostało napisane przez naszego wspaniałego wolontariusza - Tup.
310
+Jest to serwer DNS napisany w języku Haskell, obsługujące część naszego <a
311
+href="https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/contrib/torel-design.txt">dokumentu
312
+projektowania listy punktów wyjściowych</a>. W chwili obecnej, usługa jest
313
+funkcjonalna i używana przez check.torproject.org i innych użytkowników. Sprawy,
314
+które zostały do zrobienia to głównie estetyka. Tej wspaniałej usłudze przydałaby
315
+się o wiele lepsza strona z motywem wspólnym dla stron Tora. Lepiej by wyglądała
316
+z lepszą dokumentacją częstych usług korzystających z RBL. Przydałby się rozgłos.
317
+Osoba pracująca nad tym projektem powinna interesować się DNS, podstawową konfiguracją
318
+RBL dla popularnych usług i pisaniem dokumentacji. Osoba ta wymagałaby tylko minimalnego
319
+stykania się z Torem &mdash; co najmniej podczas testowania własnej dokumentacji.
320
+Ponadto, byłoby dobrze, gdyby insteresowała się Haskellem i chciała zaimplementować
321
+więcej z sugestii w dokumencie torel-design.txt.
322
+</li>
323
+
324
+<li>
325
+<b>Testowanie integracji Tora z przeglądarkami dla użytkowników końcowych</b>
326
+<br />
327
+Priorytet: <i>Średni</i>
328
+<br />
329
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
330
+<br />
331
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
332
+<br />
333
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Jacob, Mike, inni</i>
334
+<br />
335
+Projektowi Tor brakuje obecnie solidnego testu do upewnienia się, że
336
+użytkownik poprawnie skonfigurował przeglądrkę. Taki test powinien sprawdzać
337
+tyle elementów, ile się da. Powinien spróbować zdjąć ukrycie użytkownika
338
+na każdy możliwy sposób. Dwie aktualne strony śledzące takie sprawy są
339
+prowadzone przez Grega i HD Moore'a. Greg trzyma ładną <a
340
+href="http://pseudo-flaw.net/tor/torbutton/">listę problemów wraz z dowodami
341
+jak ich użyć oraz listę błedów itp.</a>. HD Moore prowadzi
342
+<a href="http://metasploit.com/research/misc/decloak/">stronę metasploit
343
+decloak</a>. Osoba zainteresowana atakiem na Tora mogłaby zacząć od
344
+zbierania jak największej liczby działających i znanych metod odkrywania
345
+użytkownika Tora. Ta osoba powinna znać częste pułapki, ale też myśleć o
346
+nowych metodach zdejmowania osłony użytkowników. Strona powinna
347
+informować uzytkownia, w czym ma problem. Powinna pomóc mu w naprawieniu
348
+problemu lub skierować go na właściwe kanały wsparcia. Osoba wykonująca powinna
349
+dobrze znać Tora i to, jak zapobiegać wyciekom.
350
+</li>
351
+
352
+<li>
353
+<b>Polepszanie naszych zdolności opierania się cenzurze</b>
354
+<br />
355
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
356
+<br />
357
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
358
+<br />
359
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
360
+<br />
361
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, inni</i>
362
+<br />
363
+Tor potrzebuje jeszcze lepszych mechanizmów obrony przed cenzurą. Jest parę
364
+mechanizmów, które mogą pomóc. Tor powinien móc nasłuchiwać połączeń
365
+na wielu adresach i portach i pozwalać klientom łączyć się na nie wszystkie.
366
+Tor powinien móc pokazywać się jak serwer WWW (HTTP lub HTTPS), gdy
367
+łączą się z nim programy do skanowania portów.
368
+</li>
369
+
370
+<li>
371
+<b>Lepsza integracja Tora i Libevent</b>
372
+<br />
373
+Priorytet: <i>Średni</i>
374
+<br />
375
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
376
+<br />
377
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
378
+<br />
379
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Nick, inni</i>
380
+<br />
381
+Tor powinien lepiej używać nowych cech biblioteki Libevent Nielsa Provosa.
382
+Libevent już zawiera bufory gniazd i HTTP; kod Tora ich używający mógłby zostać
383
+zmieniony. Będziemy musieli ulepszyć kod libevent, jeśli będzie taka potrzeba,
384
+szczególnie by dodać dobrą obsługę openssl w oparciu o abstrakcję buforów w libevent.
385
+</li>
386
+
387
+<li>
388
+<b>Tuneup Tor!</b>
389
+<br />
390
+Priorytet: <i>Średni</i>
391
+<br />
392
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
393
+<br />
394
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
395
+<br />
396
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, inni</i>
397
+<br />
398
+Tor powinien w miarę możliwości mierzyć przepustowość łączą w rozproszony sposób,
399
+jak jest napisane w dokumencie
400
+<a href="http://freehaven.net/anonbib/">"A Tuneup for Tor"</a> autorstwa
401
+Snadera Borisova. Student mógłby użyć bieżącego kodu testującego, by sprawdzić
402
+odkrycia napisane w tym dokumencie i zweryfikować, w jakim stopniu opisują one
403
+normalnie działającego Tora i określić dobre sposoby na wcielenie tych odkryć
404
+do sieci Tora bez dodawania niepożądanego ruchu wielkości n^2 na serwerach
405
+katalogowych.
406
+</li>
407
+
408
+<li>
409
+<b>Polepszenie procesu QA Tora: Ciągła integracja dla paczek pod Windows</b>
410
+<br />
411
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
412
+<br />
413
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
414
+<br />
415
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
416
+<br />
417
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Jacob, Phobos, inni</i>
418
+<br />
419
+Przydałby się automatyczny system tworzenia paczek dla Windows i być może
420
+innych systemów. Celem posiadania środowiska ciągłej integracji jest
421
+upewnienie się, że Windows nie zostanie w tyle z żadnym z projektów
422
+używanych lub zwiazanych z projektem Tor. Buildbot
423
+może być dobrym rozwiązaniem, gdyż zdaje się obsługiwać te same platformy, co Tor.
424
+Przeczytaj (po angielsku) <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/BuildBot">wpis na
425
+Wikipedii dotyczący Buildbota</a>.<br />
426
+Może jednak są lepsze rozwiązania, więc osoba podejmująca się tego zadania
427
+powinna rozważyć inne opcje. Jakakolwiek osoba pracująca nad tym systemem
428
+automatycznego budowania powinna mieć doświadczenie lub chęć do nauczenia
429
+się tego, jak buduje się wszystkie odpowiednie elementy Tora od zera.
430
+Ponadto, ta osoba opwinna mieć jakieś doświadczenie w kompilowaniu
431
+programów w Windows, jako że to jest ta część użytkowników, których nie chcemy
432
+zostawiać w tyle. Zadanie będzie wymagała bliskiej pracy z kodem Tora,
433
+ale prawdopodobnie tylko od strony kompilacji, nie pisania.
434
+Ponadto, musimy zautomatyzować nasze testy wydajności dla wszystkich systemów.
435
+Mamy już buildbota (za wyjątkiem Windows &mdash; jak napisane powyżej) do
436
+automatyzacji naszej zwyczajnej integracji i kompilacji testów, ale
437
+musimy zaktualizować nasze testy symulacji sieci (takie, jak w torfolw)
438
+do nowszych wersji Tora i zaprojektować je tak, by uruchamiać sieci testowe
439
+albo na jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy mogli automatycznie
440
+badać zmiany wydajności na maszynach pełniących różne zadania.<br />
441
+</li>
442
+
443
+<li>
444
+<b>Polepszenie procesu testów jednostkowych</b>
445
+<br />
446
+Priorytet: <i>Średni</i>
447
+<br />
448
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
449
+<br />
450
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
451
+<br />
452
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Nick, inni</i>
453
+<br />
454
+Tor musi zostać znaczniej barzdiej przetestowany. To jest projekt wieloczęściowy.
455
+Na początek, nasze testy jednostkowe powinny znacznie się wzbogacić, zwłaszcza
456
+w obszarach poza funkcjami narzędziowymi. Będzie to wymagało poważnych zmian
457
+niektórych części Tora, aby oddzielić jak najwięcej programu od zmiennych
458
+globalnych.<br />
459
+Ponadto, musimy zautomatyzować nasze testy wydajności dla wszystkich systemów.
460
+Mamy już buildbota (za wyjątkiem Windows &mdash; jak napisane powyżej) do
461
+automatyzacji naszej zwyczajnej integracji i kompilacji testów, ale
462
+musimy zaktualizować nasze testy symulacji sieci (takie, jak w torfolw)
463
+do nowszych wersji Tora i zaprojektować je tak, by uruchamiać sieci testowe
464
+albo na jednej maszynie, albo na kilku, abyśmy mogli automatycznie
465
+badać zmiany wydajności na maszynach pełniących różne zadania.<br />
466
+</li>
467
+
468
+<li>
469
+<b>Pomóż wznowić działalność społeczeństwa Javy wokół Tora</b>
470
+<br />
471
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
472
+<br />
473
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
474
+<br />
475
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
476
+<br />
477
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Karsten, inni</i>
478
+<br />
479
+Reanimuj jedno z podejść do implementacji klienta Tora w Javie, np.
480
+<a href="http://onioncoffee.sourceforge.net/">projekt OnionCoffee</a>
481
+i spraw, by działał pod <a href="http://code.google.com/android/">Androidem</a>.
482
+Pierwszym krokiem byłoby przeniesienie istniejącego kodu i uruchomienie go
483
+w środowisku Android. Potem kod powinien zostać zaktualizowany, by obsługiwać
484
+nowsze wersje protokołu Tora, jak na przykład
485
+<a href="<svnsandbox>doc/spec/dir-spec.txt">protokół katalogowy w wersji 3</a>.
486
+Poza tym, obsługa żądań lub choćby dostarczania usług ukrytych Tora byłaby fajna,
487
+choć nie wymagana. Student powinien rozumieć i pisać nowy kod w Javie, łącznie
488
+z korzystaniem z kryptograficznego API Javy. Umiejętność czytania kodu w C
489
+też byłaby przydatna. Student powinien być chętny do czytania istniejącej dokumentacji,
490
+implementacji kodu w oparciu o nią oraz, jeśli będzie to potrzebne, poprawiać
491
+dokumentację, jeśli jest niejasna. Ten projekt składa się w dużym stopniu z
492
+pisania kodu i w mniejszym - z projektowania.
493
+</li>
494
+
495
+<li>
496
+<b>Zostań Mistrzem PuppeTora</b>
497
+<br />
498
+Priorytet: <i>Średni</i>
499
+<br />
500
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
501
+<br />
502
+Poziom umiejętności: <i>Średni</i>
503
+<br />
504
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, inni</i>
505
+<br />
506
+Napisz narzędzie, które uruchamia automatyczne testy systemu, poza
507
+istniejącymi testami jednostkowymi. Oparty na Javie symulator Tora - <a
508
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/puppetor/trunk/">PuppeTor</a>
509
+może służyć za dobry początek do uruchomienia prywatnej sieci Tora,
510
+używaniu jej przez jakiś czas i sprawdzeniu, czy choć części jej działają.
511
+Projekt ten wymaga przygotowania planu przeprowadzenia testów systemu
512
+prywatnych sieci Tora przed zaczęciem pisania kodu. Typowe typy testów
513
+obejmują zakres od wykonywania pojedynczych żądań w prywatnej sieci
514
+do manipulowania wymienianymi wiadomościami i sprawdzaniu, czy węzły
515
+prawidłowo reagują na uszkodzone wiadomości. Student powinien móc
516
+zdobyć dobrą wiedzę na temat działania Tora i tego, jakie problemy i
517
+błędy mogą wyjść na jaw, by zaprojektować dobre przypadki testowe.
518
+Niezbędne jest zrozumienie istniejącego kodu i dokumentacji Tora.
519
+Jeśli używany będzie PuppeTor, student powinien też móc zrozumieć
520
+i być może rozszerzyć istniejącą aplikację w Javie. Ten projekt to
521
+po części projektowanie, a po części - pisanie kodu.
522
+</li>
523
+
524
+<li>
525
+<b>Ożywienie projektu moniTor</b>
526
+<br />
527
+Priorytet: <i>Średni</i>
528
+<br />
529
+Poziom wysiłku: <i>Średni</i>
530
+<br />
531
+Poziom umiejętności: <i>Niski do Średniego</i>
532
+<br />
533
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Karsten, Jacob, inni</i>
534
+<br />
535
+Zaimplementuj narzędzie <a href="http://www.ss64.com/bash/top.html">podobne do top</a>
536
+dla przekaźników siei Tora. Celem takiego narzędzia byłoby monitorowanie lokalnego przekaźnika
537
+sieci poprzez jego port kontrolny i dołaczanie użytecznych informacji systemowych
538
+samej maszyny. Podczas działania, narzędzie to dynamicznie aktualizowałoby
539
+swoje informacje, tak jak program top robi to dla procesów linuksowych.
540
+<a href="http://archives.seul.org/or/dev/Jan-2008/msg00005.html">Ta
541
+wiadomość na or-dev</a> może być dobrą lekturą na początek. Student powinien znać lub
542
+być chętnym do nauki administrowania przekaźnikiem Tora i konfigurowania go
543
+za pomocą portu kontroli. Jako że wstępny prototyp jest napisany w Pythonie,
544
+pewna wiedza na temat pisania programów w tym języku też byłaby przydatna.
545
+Ten projekt z jednej strony opiera się na określeniu wymagań dla takiego
546
+narzędzia i zaprojektowania dla niego interfejsu, a z drugiej strony
547
+wymaga również dużo programowania.
548
+</li>
549
+
550
+<li>
551
+<b>Ulepszenie Skanera Wyjściowego Tora (Tor Exit Scanner)</b>
552
+<br />
553
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
554
+<br />
555
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
556
+<br />
557
+Poziom umiejętności: <i>Wysoki</i>
558
+<br />
559
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Mike Perry</i>
560
+<br />
561
+Skaner węzłów wyjściowych Tora, 'SoaT', część <a
562
+href="https://www.torproject.org/svn/torflow/">projektu Torflow</a>, jest
563
+w chwili obecnej napisany w chwiejnym Perlu i opiera się na sumach
564
+kontrolnych MD5 dla całych dokumentów w celu stwierdzenia, czy
565
+węzły wyjściowe zmieniają zawartość. Problem z tym składa się z 3 części:
566
+1) Perl jest do bani 2) skaner nie umie weryfikować stron dynamicznych, a
567
+atakujący mogą skupić się na umieszczaniu złośliwego oprogramowania
568
+tylko na stronach dynamicznych 3) strony zmieniają się raz na jakiś czas
569
+(lub opierając się na GeoIP) i zaczynają generować fałszywe pozytywne wyniki.
570
+<br />
571
+Najlepiej byłoby reimplementować soat.pl w jakimś normalnym języku z
572
+dobrą biblioteką do parsowania HTML (dobry byłby Python, jako że reszta Torflow
573
+jest w nim napisana, lecz nie jest to wymagane) i wyliczać sygnatury stron
574
+tylko dla znaczników i zawartości, która może stać się celem ataku (znaczniki
575
+skryptów, linki do obiektów, obrazki). Program powinien też działać dobrze
576
+w obliczu zewnętrznych w stosunku do Tora zmian zawartości, a docelowo nawet
577
+z lokalizowaną zawartością poprzez GeoIP.
578
+<br />
579
+Skaner ten prawdopodobnie byłby uruchamiany przez serwery katalogowe i
580
+zgłaszał swoje wyniki na port kontroli poprzez zmienną konfiguracji AuthDirBadExit.
581
+<br />
582
+</li>
583
+
584
+<li>
585
+<b>Ulepszenie Skanera Węzłów Tora (Tor Node Scanner)</b>
586
+<br />
587
+Priorytet: <i>Średni</i>
588
+<br />
589
+Poziom wysiłku: <i>Średni do Wysokiego</i>
590
+<br />
591
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
592
+<br />
593
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Mike Perry</i>
594
+<br />
595
+Podobnie do skanera wyjściowego (lub może nawet w czasie jego działania),
596
+można gromadzić statystyki odnośnie wiarygodności węzłów. Te węzły, które
597
+źle działają dla pewnej części swoich obwodów nie powinny być używane do
598
+statusu Strażnika, i być może powinny też mieć zmniejszoną swoją zgłaszaną
599
+przepustowość, lub po prostu być oznaczane jako Nieważne. Dodatkowo,
600
+węzły wykazujące bardzo niską średnią przepustowość strumienia,
601
+lecz zgłaszają bardzo wysoką, też mogą być oznaczone jako Nieważne.
602
+Większość zbierania statystyk już jest zrobiona, dane te muszą tylko
603
+zostać przetworzone na coś, co może być wysłane Serwerom Katalogowym,
604
+by ukarały/wyłączyły ze swoich list te węzły w taki sposób, że klienci
605
+się o tym dowiedzą.
606
+<br />
607
+Dodatkowo, te same statystyki mogą być zbierane odnośnie ruchu przechodzącego
608
+przez węzeł. Do <a
609
+href="https://www.torproject.org/svn/torctl/doc/howto.txt">Protokołu Kontroli
610
+Tora</a> można dodać zdarzenia mówiące, czy udaje się stworzyć obwód
611
+przechodzący przez ten węzeł, oraz można zbierać pasywne statystyki dotyczace
612
+zarówno przepustowości, jak i wiarygodności innych węzłów, poprzez oparty
613
+na węzłach program monitorujący takie zdarzenia. Taki skaner zgłaszałby też
614
+informacje o dziwnie zachowujących się węzłach do Serwerów Katalogowych,
615
+ale kanałą łączności do tych celów jeszcze nie istnieje i też musiałby
616
+zostać stworzony.
617
+</li>
618
+
619
+<li>
620
+<b>Polepszenia w wybieraniu ścieżki przez Tora</b>
621
+<br />
622
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
623
+<br />
624
+Poziom wysiłku: <i>Niski do Średniego</i>
625
+<br />
626
+Poziom umiejętności: <i>Wysoki</i>
627
+<br />
628
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, Nick, Mike</i>
629
+<br />
630
+Można dokonać pewnych prostych ulepszeń do algorytmu wyboru ścieżki przez Tora,
631
+by znacznie zwiększyć jego szybkość. Na przykład, kilka (nieoficjalnych)  <a
632
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/FireFoxTorPerf">Zaleceń
633
+Wydajnosci Tora</a> na wiki to zwiększenie liczby strażników i zmniejszenie
634
+CircuitBuildTimeout. Najlepiej by było, gdyby klient sam uczył się tych
635
+wartości poprzez zbieranie statystyk dotyczących czasu budowania obwodów
636
+(lub używać wartości uzyskanych z Torflow) i ustawiał czasy dość nisko, by
637
+wysoki procent (75%, 90%) obwodów uległ stworzeniu, lecz by
638
+strasznie wolne węzły były unikane. Wymagałoby to pewnego zbierania
639
+statystyk i podstawowych badań oraz pewnych zmian w kodzie Tora dotyczącym
640
+wyboru ścieżki.
641
+<br />
642
+Dodatkowo, by zwiększyć bezpieczeństwo ścieżek, można byłoby dołączyć niektóre
643
+elementy z <a
644
+href="http://www.torproject.org/svn/trunk/doc/spec/proposals/115-two-hop-paths.txt"
645
+>Propozycji Ścieżek 2-Skokowych</a> (jako że będzie to i tak dotyczyć tego samego kodu),
646
+bez uwagi na to, czy ta Propozycja będzie przyjęta. W szczególności, klienci powinni
647
+unikać strażników, którzy zdają się mieć problem ze zbudowaniem znacznej części
648
+swoich obwodów, a nie-mostowi klienci powinni pokazywać ostrzeżenia, że udało im
649
+się połączyć tylko z ograniczoną liczbą węzłów-strażników.
650
+</li>
651
+
652
+<li>
653
+<b>Ulepszenia w Torbutton</b>
654
+<br />
655
+Priorytet: <i>Średni</i>
656
+<br />
657
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
658
+<br />
659
+Poziom umiejętności: <i>Wysoki</i>
660
+<br />
661
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Mike Perry</i>
662
+<br/>
663
+Jest parę ulepszeń, które można byłoby wprowadzić do Torbutton w wersji po 1.2.
664
+Większość z nich jest pisana jako prośby o ulepszenia w <a
665
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&amp;project=5">sekcji
666
+flyspray Torbuttona</a>. Dobrymi przykładami są: wycinanie node.exit z nagłówków
667
+HTTP, lepsza kontorla blokowania wypełniania formularzy, ulepszone imitowanie
668
+odnośników do stron poprzednich (tzw. referrers) w oparciu o domenę strony
669
+(coś jak rozszerzenie refspoof), bliższa integracja z Vidalią do zgłaszania
670
+stanu Tora, przycisk Nowa Tożsamość z integracją z Torem i zarządzanie
671
+wieloma tozsamościami, i cokolwiek jeszcze, co zdołasz wymyśleć.
672
+
673
+<br />
674
+To zadanie skłądałoby się z niezależnego pisania w Javascripcie i miłym
675
+świecie <a
676
+href="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">XUL</a>,
677
+bez zbytniego zagłębiania się do wnętrzności Tora.
678
+
679
+</li>
680
+
681
+<li>
682
+<b>Pomóż śledzić ogólny status Sieci Tora</b>
683
+Torstatus. Uruchomienie automatycznego systemu śledzenia stanu sieci w czasie,
684
+wyświetlanie wykresów itp. Lepsze miary do oceny stanu i wzrostu sieci.
685
+Niech będzie to krótkie i proste. Nieprzepełnione funkcjami i proste w sprawdzaniu.
686
+</li>
687
+
688
+<li>vidalia and upnp</li>
689
+<li>nymble</li>
690
+
691
+<li>
692
+<b>Przeniesienie Polipo na Windows</b>
693
+<br />
694
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
695
+<br />
696
+Poziom wysiłku: <i>Wysoki</i>
697
+<br />
698
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
699
+<br />
700
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, inni</i>
701
+<br />
702
+Pomóż przenieść <a
703
+href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> na Windows.
704
+1) obsługa spacji w ścieżkach i zrozumienie przestrzeni nazw systemu plików
705
+&mdash; przestrzeń nazw tu oznacza gdzie dane aplikacji, dane osobiste i
706
+program zwykle się znajdują w różnych wersjach Windows. 2) zdolność obsługi
707
+połączeń przez IPv6. 3) zdolność do asynchronicznego wysyłania zapytań do
708
+serwerów nazw. 4) używanie natywnych zdolności Windows odnośnie wyrażeń regularnych
709
+zamiast używania bibliotek GNU. 5) natywna obsługa zdarzeń i buforów (tj. w
710
+systemach uniksopodobnych Polipo domyślnie używa 25% pamięci RAM, a pod Windows
711
+jest to cokolwiek wpisane w plik konfiguracyjny). 6) jakieś narzędzie z
712
+graficznym interfejsem do konfiguracji i raportowania, dodatkowe punkty, jeśli
713
+ma ikonkę w zasobniku z opcjami menu po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
714
+Podwójny bonus, jeśli działa na wielu platformach.
715
+</li>
716
+
717
+<li>
718
+<b>Zrobienie naszych diagramów pięknymi i zautomatyzowanymi</b>
719
+<br />
720
+Priorytet: <i>Wysoki</i>
721
+<br />
722
+Poziom wysiłku: <i>Niski</i>
723
+<br />
724
+Poziom umiejętności: <i>Niski</i>
725
+<br />
726
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, inni</i>
727
+<br />
728
+Sposób na generowanie diagramów na stronie ze źródeł, byśmy mogli je tłumaczyć
729
+jako tekst w UTF-8 zamiast używać GIMPa. (svg? lub imagemagick?).
730
+Należy zintegrować to z plikiem WML, by tłumaczenie było proste, a obrazki
731
+generowane w wielu językach w czasie publikacji strony.
732
+</li>
733
+
734
+<li>
735
+<b>Ulepszenie oferty LiveCD dla społeczeństwa Tora</b>
736
+<br />
737
+Priorytet: <i>Niski</i>
738
+<br />
739
+Poziom wysiłku: <i>Niski</i>
740
+<br />
741
+Poziom umiejętności: <i>Średni do Wysokiego</i>
742
+<br />
743
+Prawdopodobni prowadzący: <i>Roger, inni</i>
744
+<br />
745
+<li>Jak można uczynić <a
746
+href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
747
+łatwiejszym w utrzymaniu, ulepszaniu i dokumentowaniu?</li>
748
+
749
+<li>Potrzebujemy frameworka do testów rozproszonych. Mamy pojedyncze testy, ale byłoby
750
+ wspaniale mieć skrypt, który uruchamia sieć Tora, używa jej przez chwilę i weryfikuje,
751
+ że przynajmniej jej część działa.</li>
752
+
753
+<li>
754
+<b>Przynieś nowe pomysły!</b>
755
+<br />
756
+<li>Nie podoba ci się żaden z tych pomysłów? Spójrz na <a
757
+ href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">plan rozwoju Tora</a> po więcej pomysłów.</li>
758
+<li>Nie widzisz tu swojego pomysłu? Prawdopodobnie i tak go potrzebujemy! Skontaktuj się
759
+ z nami, by to sprawdzić.</li>
760
+</ol>
761
+
91 762
 <h2><a class="anchor" href="#Coding">Programowanie i Projektowanie</a></h2>
92 763
 
93 764
 <ol>
... ...
@@ -105,10 +776,6 @@
105 776
  <a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/libevent-urz/trunk/">pierwszy dobry
106 777
  krok</a> zeszłego lata.</li>
107 778
 
108
-<li>Jak można uczynić <a
109
-href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
110
-łatwiejszym w utrzymaniu, ulepszaniu i dokumentowaniu?</li>
111
-
112 779
 <li>Ponieważ przekaźniki sieci Tora muszą przechować i podać dalej każdą komórkę,
113 780
  którą obsługują, przekaźniki o wysokiej przepustowości zużywają wiele
114 781
  megabajtów pamięci na same bufory. Potrzebujemy lepszej heurystyki do
... ...
@@ -150,10 +817,6 @@ href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
150 817
  częścią tutaj jest zdecydowanie, jakie konfiguracje są bezpieczne, dokumentowanie
151 818
  tych decyzji i zrobienie czegoś, co łatwo będzie utrzymać w przyszłości.</li>
152 819
 
153
-<li>Nasz preferowany interfejs graficzny dla Tora, o nazwie
154
- <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, potrzebuje różnego rodzaju pracy włożonej
155
- w rozwój.</li>
156
-
157 820
 <li>Musimy zacząć budować nasz <a href="<page
158 821
  documentation>#DesignDoc">projekt odporny na blokowanie</a>. Wchodzi w to
159 822
  przemyślenie projektu, zmiana wielu różnych elementów Tora, zaadaptowanie
... ...
@@ -169,18 +832,6 @@ href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
169 832
  strony badawczej tego zadania &mdash; kto wie, może gdy będzie skończone, pomożesz nam też
170 833
  napisać dokumentację.</li>
171 834
 
172
-<li>Potrzebujemy frameworka do testów rozproszonych. Mamy pojedyncze testy, ale byłoby
173
- wspaniale mieć skrypt, który uruchamia sieć Tora, używa jej przez chwilę i weryfikuje,
174
- że przynajmniej jej część działa.</li>
175
-
176
-<li>Pomóżcie Mike'owi Perry z jego biblioteką <a
177
- href="https://www.torproject.org/svn/torflow/">TorFlow</a>
178
- (<a href="https://www.torproject.org/svn/torflow/TODO">lista rzeczy do zrobienia</a>):
179
- jest to biblioteka napisana w Pythonie, która używa <a
180
- href="https://www.torproject.org/svn/torctl/doc/howto.txt">protokołu kontroli Tora</a>,
181
- by instruować Tora do budowania obwodów na wiele różnych sposobów, po czym
182
- mierzy wydajność i próbuje wykryć anomalie.</li>
183
-
184 835
 <li>Tor 0.1.1.x i późniejsze zawiera obsługę sprzętowych akceleratorów kryptograficznych,
185 836
  poprzez OpenSSL. Ale nikt tego jeszcze nie przetestował. Czy ktoś chce
186 837
  zdobyć kartę i powiadomić nas, jak to działa?</li>
... ...
@@ -200,10 +851,6 @@ href="http://anonymityanywhere.com/incognito/">Incognito LiveCD</a>
200 851
 <li>Jesteśmy wcale niedaleko od obsługi adresów IPv6 jako docelowych (na węzłach
201 852
  wyjściowych). Jeśli mocno ci zależy na IPv6, to jest to chyba najlepszy punkt
202 853
  startu.</li>
203
-<li>Nie podoba ci się żaden z tych pomysłów? Spójrz na <a
204
- href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">plan rozwoju Tora</a> po więcej pomysłów.</li>
205
-<li>Nie widzisz tu swojego pomysłu? Prawdopodobnie i tak go potrzebujemy! Skontaktuj się
206
- z nami, by to sprawdzić.</li>
207 854
 </ol>
208 855
 
209 856
 <a id="Research"></a>
210 857