Peter Palfrader commited on 2006-05-01 21:10:10
              Zeige 2 geänderte Dateien mit 157 Einfügungen und 0 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -0,0 +1,156 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 1.9  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator: arno.@no-log.org  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +  | 
                    |
| 6 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Documentation"  | 
                    |
| 7 | 
                        +  | 
                    |
| 8 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 9 | 
                        +  | 
                    |
| 10 | 
                        +<a id="RunningTor"></a>  | 
                    |
| 11 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Utiliser Tor</a></h2>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 13 | 
                        +<li><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Installer Tor  | 
                    |
| 14 | 
                        +sur Windows</a></li>  | 
                    |
| 15 | 
                        +<li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installer Tor  | 
                    |
| 16 | 
                        +sur Mac OS X</a></li>  | 
                    |
| 17 | 
                        +<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installer Tor sur  | 
                    |
| 18 | 
                        +Linux/BSD/Unix</a></li>  | 
                    |
| 19 | 
                        +<li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">Installer  | 
                    |
| 20 | 
                        +SwitchProxy pour Tor</a></li>  | 
                    |
| 21 | 
                        +<li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurer Tor en tant que serveur</a></li>  | 
                    |
| 22 | 
                        +<li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Configurer un service cach�</a></li>  | 
                    |
| 23 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 24 | 
                        +  | 
                    |
| 25 | 
                        +<a id="Support"></a> <h2><a class="anchor" href="#Support">Obtenir de l'aide</a></h2> <ul>  | 
                    |
| 26 | 
                        +<li>Vous devriez tout d'abord consulter la <a  | 
                    |
| 27 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">FAQ technique</a>. (Bien que  | 
                    |
| 28 | 
                        +nous surveillions le wiki pour nous assurer de son exactitude, les d�veloppeurs de Tor ne sont  | 
                    |
| 29 | 
                        +pas responsables de son contenu.) </li> <li>La <a href="<page faq-abuse>">FAQ sur les abus</a>  | 
                    |
| 30 | 
                        +r�pond aux questions et interrogations courantes concernant la mise en place d'un serveur  | 
                    |
| 31 | 
                        +Tor.</li>  | 
                    |
| 32 | 
                        +<li>La <a href="<page eff/tor-legal-faq>">FAQ l�gale de Tor</a> est r�dig�e par les  | 
                    |
| 33 | 
                        +juristes de l'EFF. Elle vise � vous donner une vue d'ensemble des questions l�gales  | 
                    |
| 34 | 
                        +soulev�es par le projet Tor aux �tats-Unis.  | 
                    |
| 35 | 
                        +</li> <li>Le <a href="<page tor-manual>">manuel</a> liste toutes les options  | 
                    |
| 36 | 
                        +que vous pouvez configurer via <a  | 
                    |
| 37 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">le fichier torrc</a>.  | 
                    |
| 38 | 
                        +Nous fournissons �galement un <a href="<page tor-manual-cvs>">manuel de la version de  | 
                    |
| 39 | 
                        +d�veloppement de Tor</a>.</li> <li>Le <a  | 
                    |
| 40 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">wiki Tor</a>  | 
                    |
| 41 | 
                        +rassemble un grand nombre de contributions faites par les utilisateurs de Tor. Jetez-y un  | 
                    |
| 42 | 
                        +coup d'oeil.</li>  | 
                    |
| 43 | 
                        +<li>L'adresse du canal IRC de Tor (pour les utilisateurs, les administrateurs d'un serveur, et les  | 
                    |
| 44 | 
                        +d�veloppeurs), est <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor sur irc.oftc.net</a>.</li>  | 
                    |
| 45 | 
                        +<li>Nous avons un <a  | 
                    |
| 46 | 
                        +href="http://bugs.noreply.org/tor">gestionnaire de bugs</a>. Si vous d�couvrez un bug dans  | 
                    |
| 47 | 
                        +Tor, en particulier s'il occasionne un plantage, lisez tout d'abord  | 
                    |
| 48 | 
                        +<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">comment  | 
                    |
| 49 | 
                        +rapporter un bug de Tor</a>, et fournissez ensuite autant d'informations que vous le  | 
                    |
| 50 | 
                        +pouvez dans le gestionnaire de bug. (Si votre bug concerne Privoxy, votre navigateur, ou  | 
                    |
| 51 | 
                        +n'importe quelle autre application, merci de ne pas utiliser notre gestionnaire, mais  | 
                    |
| 52 | 
                        +plut�t de le rapporter � l'endroit appropri�.)  | 
                    |
| 53 | 
                        +</li> <li>Vous pouvez essayer la liste de diffusion or-talk  | 
                    |
| 54 | 
                        +<a href="#MailingLists">ci-dessous</a>. <li>En dernier recours, consultez la <a href="<page  | 
                    |
| 55 | 
                        +contact>">page contact</a>.</li> </ul>  | 
                    |
| 56 | 
                        +  | 
                    |
| 57 | 
                        +<a id="MailingLists"></a> <h2><a class="anchor" href="#MailingLists">Listes de  | 
                    |
| 58 | 
                        +diffusion</a></h2>  | 
                    |
| 59 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 60 | 
                        +<li>La <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">liste de  | 
                    |
| 61 | 
                        +diffusion or-announce</a> est une liste � faible trafic consacr�e � l'annonce des  | 
                    |
| 62 | 
                        +nouvelles versions, et des mises � jour de s�curit� critiques. Tout le monde devrait  | 
                    |
| 63 | 
                        +�tre abonn� � cette liste.  | 
                    |
| 64 | 
                        +<li>La <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">liste or-talk</a> est tr�s active. C'est �galement l� que  | 
                    |
| 65 | 
                        +sont annonc�es les pr�-versions.  | 
                    |
| 66 | 
                        +</li>  | 
                    |
| 67 | 
                        +<li>Seuls les d�veloppeurs peuvent poster sur <a  | 
                    |
| 68 | 
                        +href="http://archives.seul.org/or/dev/">la liste or-dev</a>. C'est une liste � tr�s faible  | 
                    |
| 69 | 
                        +trafic.  | 
                    |
| 70 | 
                        +</li> <li>La liste pour les <a  | 
                    |
| 71 | 
                        +href="http://archives.seul.org/or/cvs/">commits cvs</a> peut int�resser les d�veloppeurs.  | 
                    |
| 72 | 
                        +</li> </ul>  | 
                    |
| 73 | 
                        +  | 
                    |
| 74 | 
                        +<a id="DesignDoc"></a>  | 
                    |
| 75 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Conception de tor</a></h2>  | 
                    |
| 76 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 77 | 
                        +<li>Le <b>document de conception</b> (publi� lors de Usenix Security en 2004)  | 
                    |
| 78 | 
                        +pr�sente notre analyse de s�curit�, et notre point de vue sur la conception de Tor :  | 
                    |
| 79 | 
                        +disponible en versions  | 
                    |
| 80 | 
                        +<a href="<cvssandbox>tor/doc/design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> et  | 
                    |
| 81 | 
                        +<a href="<cvssandbox>tor/doc/design-paper/tor-design.html">HTML</a>.</li>  | 
                    |
| 82 | 
                        +  | 
                    |
| 83 | 
                        +<li>Notre publication suivante : <b>challenges in low-latency anonymity</b>  | 
                    |
| 84 | 
                        +(encore � l'�tat d'�bauche) expose des exp�riences et des tendances plus r�centes :  | 
                    |
| 85 | 
                        +<a href="<cvssandbox>tor/doc/design-paper/challenges.pdf">version PDF</a>.</li>  | 
                    |
| 86 | 
                        +<li>Les <b>sp�cifications</b> visent � donner aux d�veloppeurs suffisamment d'informations  | 
                    |
| 87 | 
                        +pour cr�er une version compatible de Tor :  | 
                    |
| 88 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 89 | 
                        +<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-spec.txt">Sp�cification principale de Tor</a></li>  | 
                    |
| 90 | 
                        +<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/rend-spec.txt">Sp�cification du syst�me de � rendezvous points �</a></li>  | 
                    |
| 91 | 
                        +<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/dir-spec.txt">Sp�cification du serveur d'annuaire</a></li>  | 
                    |
| 92 | 
                        +<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/control-spec.txt">Sp�cification de l'interface graphique  | 
                    |
| 93 | 
                        +de contr�le de Tor</a></li>  | 
                    |
| 94 | 
                        +</ul></li>  | 
                    |
| 95 | 
                        +<li>Consultez les <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">slides  | 
                    |
| 96 | 
                        +(PDF)</a> et la <a  | 
                    |
| 97 | 
                        +href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">vid�o  | 
                    |
| 98 | 
                        +(torrent)</a> de la conf�rence sur Tor donn�e par Roger au <a  | 
                    |
| 99 | 
                        +href="http://whatthehack.org/">What the Hack (WTH)</a>. Nous avons aussi <a  | 
                    |
| 100 | 
                        +href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">des slides</a> et une <a  | 
                    |
| 101 | 
                        +href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">vid�o</a>  | 
                    |
| 102 | 
                        +d'une autre conf�rence au WTH, sur les services cach�s.</li>  | 
                    |
| 103 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 104 | 
                        +  | 
                    |
| 105 | 
                        +<a id="NeatLinks"></a>  | 
                    |
| 106 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#NeatLinks">Liens utiles</a></h2>  | 
                    |
| 107 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 108 | 
                        +<li>Le <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">wiki  | 
                    |
| 109 | 
                        +Tor</a> rassemble un grand nombre de contributions faites par les utilisateurs de Tor. Jetez-y un  | 
                    |
| 110 | 
                        +coup d'oeil.</li>  | 
                    |
| 111 | 
                        +<li>Le <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">wiki cach�</a> est un portail  | 
                    |
| 112 | 
                        +sur tout ce qui concerne les services cach�s.</li>  | 
                    |
| 113 | 
                        +<li>Le <a  | 
                    |
| 114 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Guide  | 
                    |
| 115 | 
                        +de Tor-iffication de diverses applications.</a></li>  | 
                    |
| 116 | 
                        +<li><a  | 
                    |
| 117 | 
                        +href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Une liste de  | 
                    |
| 118 | 
                        +programmes auxiliaires qui peuvent �tre utilis�s en association avec Tor</a>.</li>  | 
                    |
| 119 | 
                        +<li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Le graphique de Weasel  | 
                    |
| 120 | 
                        +qui montre le nombre de serveurs Tor au cours du temps  | 
                    |
| 121 | 
                        +</a>.</li>  | 
                    |
| 122 | 
                        +<li>Pour en savoir plus sur les noeuds actuels, Geoff Goodell fournit la  | 
                    |
| 123 | 
                        +<a href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.pl">liste  | 
                    |
| 124 | 
                        +des noeuds de sortie de Tor par pays.</a>.</li>  | 
                    |
| 125 | 
                        +<li>Lisez <a  | 
                    |
| 126 | 
                        +href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">ces documents</a>  | 
                    |
| 127 | 
                        +(en particulier ceux mis en valeur) pour des informations sur les syst�mes de  | 
                    |
| 128 | 
                        +communications anonymes.</li>  | 
                    |
| 129 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 130 | 
                        +  | 
                    |
| 131 | 
                        +<a id="Developers"></a>  | 
                    |
| 132 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#Developers">Pour les d�veloppeurs</a></h2>  | 
                    |
| 133 | 
                        +Parcourez le <b>d�p�t CVS</b> : (il n'est pas garanti qu'il fonctionne  | 
                    |
| 134 | 
                        +ni m�me qu'il compile)  | 
                    |
| 135 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 136 | 
                        +<li><a href="<cvssandbox>">Bac � sable CVS (sandbox) r�guli�rement mis � jour</a></li>  | 
                    |
| 137 | 
                        +<li><a  | 
                    |
| 138 | 
                        +href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/?root=tor">ViewCVS</a></li>  | 
                    |
| 139 | 
                        +<li><a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">Liste de diffusion pour  | 
                    |
| 140 | 
                        +les commits cvs</a></li>  | 
                    |
| 141 | 
                        +<li>acc�s anonyme en pserver (le mot de passe est guest) :  | 
                    |
| 142 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 143 | 
                        +<li>Cr�ez un r�pertoire vide et placez vous dans ce r�pertoire.</li>  | 
                    |
| 144 | 
                        +<li><kbd>cvs -d :pserver:guest@cvs.seul.org:/home/or/cvsroot login</kbd></li>  | 
                    |
| 145 | 
                        +<li><kbd>cvs -d :pserver:guest@cvs.seul.org:/home/or/cvsroot co tor</kbd></li>  | 
                    |
| 146 | 
                        +<li><kbd>cd tor; ./autogen.sh; make</kbd> et <kbd>make install</kbd> si vous le souhaitez.</li>  | 
                    |
| 147 | 
                        +<li>(utilisez <kbd>co -r <var>tor-0_1_1_4_alpha</var> tor</kbd> ou la commande �quivalente  | 
                    |
| 148 | 
                        +pour obtenir une version particuli�re.)</li>  | 
                    |
| 149 | 
                        +<li>(Pour obtenir la branche de maintenance, utilisez <kbd>-r <var>tor-0_1_0-patches</var></kbd>)</li>  | 
                    |
| 150 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 151 | 
                        +</li>  | 
                    |
| 152 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 153 | 
                        +  | 
                    |
| 154 | 
                        + </div><!-- #main -->  | 
                    |
| 155 | 
                        +  | 
                    |
| 156 | 
                        +#include <foot.wmi>  | 
                    |
| 0 | 157 |