- german translations
Jens Kubieziel

Jens Kubieziel commited on 2005-12-05 22:46:56
Zeige 2 geänderte Dateien mit 110 Einfügungen und 56 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 1.8
2
+# Based-On-Revision: 1.9
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Download"
... ...
@@ -12,17 +12,13 @@
12 12
 <p>Tor wird als <a href="http://www.fsf.org/">Freie Software</a> unter der
13 13
 <a href="<cvssandbox>tor/LICENSE">3-clause BSD license</a> verteilt.</p>
14 14
 
15
-<p>Die aktuelle Version k&ouml;nnen Sie aus dem <a href="dist/">Downloadverzeichnis</a> herunterladen.
15
+<p>Die aktuelle stabile Version ist <b><version-stable></b>, und die
16
+aktuelle Entwicklungsversion <b><version-alpha></b>.</p>
16 17
 
17
-Die aktuelle stabile Version ist <b><version-stable></b>, und die aktuelle
18
-Testversion <b><version-alpha></b>.</p>
19
-
20
-<p>
21
-Um &uuml;ber neue Versionen und eventuelle Sicherheitsaktualisierungen zu
22
-erfahren, k&ouml;nnen Sie sich auf der
23
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a> Mailingliste
24
-eintragen: (Sie werden die Eintratung per E-Mail best&auml;tigen m&uuml;ssen)
25
-</p>
18
+<p><b>Abonniere</b> die Mailingliste <a
19
+href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>, um �ber
20
+Sicherheitswarnungen und neue stabile Versionen informiert zu werden
21
+(Du wirst eine Best�tigungsmail erhalten.).</p>	
26 22
 
27 23
 <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
28 24
 <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
... ...
@@ -32,50 +28,107 @@ eintragen: (Sie werden die Eintratung per E-Mail best&auml;tigen m&uuml;ssen)
32 28
 <input type="submit" value="Auf der Liste eintragen">
33 29
 </form>
34 30
 
35
-<p>Tor sollte auf Linux, BSD, OS X, Win32, Solaris und anderen Systemen laufen</p>
36
-
37
-<ul>
38
-<li><b>Windows</b> Installationsprogramm::
39
-<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>),
40
-<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>).
41
-Lesen Sie auch die <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-win32.html">Installationsanweisungen f&uuml;r Tor unter Windows</a>.</li>
42
-
43
-<li><b>Mac OS X Tiger</b> Installationsprogramm:
44
-<a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>),
45
-<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>).
46
-Lesen Sie auch die <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Installationsanweisungen f&uuml;r Tor unter OSX</a>.
47
-</li>
48
-
49
-<li><b>Mac OS X Panther/Jaguar</b> Installationsprogramm:
50
-<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>).
51
-Lesen Sie auch die <a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Installationsanweisungen f&uuml;r Tor unter OSX</a>.
52
-</li>
53
-<li><b>Debianpakete</b>: <kbd>apt-get install tor</kbd> (<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">Anweisungen f&uuml;r Tor auf Woody und Sarge und f&uuml;r Testversionen</a>)
54
-</li>
55
-
56
-<li><b>Red-Hat-Linux</b>-Pakete:
57
-<a href="<package-rpm-stable>"><version-rpm-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm-stable-sig>">sig</a>),
58
-<a href="<package-srpm-stable>"><version-rpm-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-stable-sig>">sig</a>),
59
-<a href="<package-rpm-alpha>"><version-rpm-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm-alpha-sig>">sig</a>),
60
-<a href="<package-srpm-alpha>"><version-rpm-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-alpha-sig>">sig</a>)
61
-</li>
62
-
63
-<li><b>Gentoo</b>: <kbd>emerge tor</kbd> (<a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">guide</a>)</li>
64
-<li><b>FreeBSD</b>: <kbd>portinstall -s security/tor</kbd></li>
65
-<li><b>OpenBSD</b>: <kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd> (<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">guide to chrooting</a>)</li>
66
-<li><b>NetBSD</b>: <kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></li>
67
-<li>Aktuelle Quellen:
68
-<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
69
-<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
70
-</li>
31
+<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
32
+<tr>
33
+<thead>Plattform</thead>
34
+<thead>Paket</thead>
35
+<thead>Informationen zum Setup</thead>
36
+</tr>
37
+
38
+<tr>
39
+<td>Windows</td>
40
+<td><a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>),
41
+<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>).</td>
42
+<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-win32.html">Installationsanweisungen f&uuml;r Tor unter Windows</a></td>
43
+</tr>
44
+
45
+<tr>
46
+<td>Mac OS X Tiger</td>
47
+<td><a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>),
48
+<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>).</td>
49
+<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Installationsanweisungen f&uuml;r Tor unter OSX</a></td>
50
+</tr>
51
+
52
+<tr>
53
+<td>Mac OS X Panther/Jaguar</td>
54
+<td><a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>).</td>
55
+<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-osx.html">Installationsanweisungen f&uuml;r Tor unter OSX</a></td>
56
+</tr>
57
+
58
+<tr>
59
+<td>Debian</td>
60
+<td><kbd>apt-get install tor</kbd></td>
61
+<td><ul>
62
+<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
63
+<li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">Backports f�r Woody und Sarge, Pakete f�r Ubuntu und experimentelle Torversionen</li>
64
+</ul></td>
65
+</tr>
66
+
67
+<tr>
68
+<td>Gentoo</td>
69
+<td><kbd>emerge tor</kbd></td>
70
+<td><ul>
71
+<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
72
+<li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Guide des Gentoowiki</a></li>
73
+</ul></td>
74
+</tr>
75
+
76
+<tr>
77
+<td>Red Hat Linux</td>
78
+<td><a href="<package-rpm-stable>"><version-rpm-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm-stable-sig>">sig</a>)<br />
79
+<a href="<package-srpm-stable>"><version-rpm-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-stable-sig>">sig</a>)<br />
80
+<a href="<package-rpm-alpha>"><version-rpm-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm-alpha-sig>">sig</a>)<br />
81
+<a href="<package-srpm-alpha>"><version-rpm-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm-alpha-sig>">sig</a>)</td>
82
+<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
83
+</tr>
84
+
85
+<tr>
86
+<td>FreeBSD</td>
87
+<td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
88
+<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
89
+</tr>
90
+
91
+<tr>
92
+<td>OpenBSD</td>
93
+<td><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
94
+<td><ul>
95
+<li><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></li>
96
+<li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Anweisungen f�r Tor innerhalb eines Chroot</a></li>
71 97
 </ul>
98
+</td>
99
+</tr>
100
+
101
+<tr>
102
+<td>NetBSD</td>
103
+<td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
104
+<td><a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc-unix.html">Anweisungen f�r UNIX/Linux/BSD</a></td>
105
+</tr>
106
+
107
+<tr>
108
+<td>Quellcode</td>
109
+<td><a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)</td>
110
+<td>n/a</td>
111
+</tr>
112
+</table>
72 113
 
73
-<p>Im CVS finden Sie
74
-<a href="<cvssandbox>tor/doc/tor-doc.html">Anweisungen zur Installation und Konfiguration</a>. Der
75
-<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DistSignatures">Eintrag in der FAQ</a>
76
-beschreibt, wie die Signaturen der Pakete zu verifizieren sind.</p>
114
+<hr />
115
+
116
+<h2>Weitere Informationen</h2>
77 117
 
78
-<p>Wie man Tor aus dem CVS bekommt, wird auf der <a href="<page developers>">Entwicklerseite</a> beschrieben.  </p>
118
+<ul>
119
+<li>Wirf einen Blick auf die <a href="<page
120
+documentation>">">Dokumentationsseite</a>. Dort findest du
121
+Anweisungen, um Tor f�r deine PLattform zu installieren.</li>
122
+<li>Schaue dir diesen <a
123
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DistSignatures">Eintrag
124
+in der FAQ</a>, um Anweisungen zum Verifizieren der Paketsignaturen zu
125
+erhalten. Dies stellt sicher, dass du wirklich das herunterl�dst, was
126
+du erwartest.</li>
127
+<li>Schaue dir die <a href="<page developers>">Entwicklerseite</a> an,
128
+um Anweisungen zu erhalten, wie du die letzte Version aus dem
129
+CVS-Archiv erh�lst. Denke daran, dass diese Version nicht
130
+funktionieren oder noch nicht einmal kompilieren k�nnte!</li>
131
+</ul>
79 132
 
80 133
 <p>Schaue dir die <a href="<page mirrors>">Liste der Spiegelserver</a> f�r eine
81 134
 �bersicht an.</p>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 1.3
2
+# Based-On-Revision: 1.4
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Forschung"
... ...
@@ -14,9 +14,10 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">diese
14 14
 Ver�ffentlichungen</a> (speziell die in den K�sten) um mit anonymen
15 15
 Kommunikationssystemen vertraut zu werden.</p>
16 16
 
17
-<p>Wir brauchen Leute, um das System zu attackieren, und Verteidigungen
18
-zu quantifizieren. Schaue dir auch den Abschnitt Sicherheitsaufgaben die
19
-Seite <a href="<page volunteer>">Zum Projekte beitragen</a> an.</p>
17
+<p>Wir brauchen Leute, um das System zu attackieren und eventuelle
18
+Verteidigungen zu quantifizieren. Schaue dir auch den Abschnitt
19
+Sicherheitsaufgaben die Seite <a href="<page volunteer>">Zum Projekte
20
+beitragen</a> an.</p>
20 21
 
21 22
   </div><!-- #main -->
22 23
 
23 24