Link translation-status some
Peter Palfrader

Peter Palfrader commited on 2006-02-10 02:16:24
Zeige 4 geänderte Dateien mit 14 Einfügungen und 6 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 1.9
2
+# Based-On-Revision: 1.10
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur �bersetzung"
... ...
@@ -15,6 +15,9 @@ findest du hier einige grundlegende Richtlinien, die dir dabei helfen
15 15
 sollen.<br />
16 16
 Momentan haben wir eine aktiv gepflegte deutsche �bersetzung, eine Seite in
17 17
 franz�sisch, einige schwedische Seiten und eine �ltere italienische �bersetzung.
18
+Um einen �berblick zu bekommen, wie aktuell unsere �bersetzungen sind, haben
19
+wir eine kleine Seite mit dem <a href="<page
20
+translation-status>">�bersetzungsstatus</a> eingerichtet.
18 21
 </p>
19 22
 
20 23
 <p>Wir sind nat�rlich daran interessiert, die komplette Webseite in
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 1.12
2
+# Based-On-Revision: 1.13
3 3
 # Last-Translator: jens@kubieziel.de, peter@palfrader.org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Mithelfen"
... ...
@@ -119,7 +119,9 @@
119 119
     �bersetzen. Wenn du gern helfen m�chtest, schaue dir die <a
120 120
     href="<page translation>">Richtlinien zur �bersetzung</a>
121 121
     an. Wir brauchen auch Leute, die helfen, die aktuelle
122
-    italienische, franz�siche und schwedische Versione zu betreuen.</li>
122
+    italienische, franz�siche und schwedische Versione zu betreuen -
123
+    siehe die <a href="<page translation-status>">�bersichtsseite
124
+    zum �bersetzungsstatus</a>.</li>
123 125
   <li>Nachforschungen zu Privoxy vs. Freecap vs. Sockscap f�r
124 126
     Windowsclients. Gibt es Benutzbarkeits- oder Stabilit�tsprobleme,
125 127
     die wir suchen und finden k�nnen bzw. die Leute dar�ber
... ...
@@ -14,8 +14,9 @@ other languages, here are some basic guidelines to help you do this
14 14
 as efficiently as possible.<br />
15 15
 At this time, we have an actively maintained German translation, one
16 16
 page in French, some pages in Swedish, and
17
-an old Italian translation that needs a new maintainer.
18
-</p>
17
+an old Italian translation that needs a new maintainer.  To get an idea how
18
+current our translations are, we have created a page with the current
19
+<a href="<page translation-status>">translation status</a>.</p>
19 20
 
20 21
 <p>
21 22
 Note that we're interested in getting the complete website translated
... ...
@@ -96,7 +96,9 @@ confusions about the documentation so we can clean it up.</li>
96 96
 <li>Help translate the web page and documentation into other
97 97
 languages. See the <a href="<page translation>">translation
98 98
 guidelines</a> if you want to help out. We also need people to help
99
-maintain the existing Italian, French, and Swedish translations.</li>
99
+maintain the existing Italian, French, and Swedish translations -
100
+see the <a href="<page translation-status>">translation status
101
+overview</a>.</li>
100 102
 <li>Investigate privoxy vs. freecap vs. sockscap for win32 clients. Are
101 103
 there usability or stability issues that we can track down and
102 104
 resolve, or at least inform people about?</li>
103 105