it update by Jan
Peter Palfrader

Peter Palfrader commited on 2006-03-24 11:24:52
Zeige 5 geänderte Dateien mit 591 Einfügungen und 1 Löschungen.

... ...
@@ -1,8 +1,11 @@
1 1
 .deps
2 2
 tor-doc-osx.html.en
3
+tor-doc-osx.html.it
3 4
 tor-doc-server.html.en
4 5
 tor-doc-unix.html.en
5 6
 tor-doc-win32.html.en
6 7
 tor-doc-win32.html.es
8
+tor-doc-win32.html.it
7 9
 tor-hidden-service.html.en
8 10
 tor-switchproxy.html.en
11
+tor-switchproxy.html.it
... ...
@@ -0,0 +1,236 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 1.4
3
+# Last-Translator: jan.reister@unimi.it
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su Mac OS X"
6
+
7
+<div class="center">
8
+
9
+<div class="main-column">
10
+
11
+<h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su Mac OS X</h1>
12
+<br />
13
+
14
+<p>
15
+<b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
16
+su Mac OS X. Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor
17
+(s&igrave;, grazie!), leggi la guida per <a
18
+ href="<page docs/tor-doc-server>">configurare un server</a>.</b>
19
+</p>
20
+
21
+<hr />
22
+<a id="installing"></a>
23
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
24
+<br />
25
+
26
+<p>
27
+Le ultime versioni stabile e sperimentale di Tor for Mac
28
+OS X comprendono <a href="<page index>">Tor</a> e <a
29
+href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro proxy web)
30
+in un unico pacchetto, che ha Privoxy gi&agrave; preconfigurato per lavorare con Tor.
31
+<a href="<page download>">Scaricali dalla pagina
32
+di download</a>.
33
+</p>
34
+
35
+<p>L'installer di Tor dovrebbe rendere tutto semplicissimo. Qui sotto
36
+ecco una schermata dell'installazione
37
+</p>
38
+
39
+<img alt="tor installer splash page"
40
+src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"
41
+border="1">
42
+
43
+<p>
44
+Di default, Tor &egrave; configurato per partire all'avvio.  Se preferisci che Tor non
45
+si avvii automaticamente, puoi selezionare "Customize" nell'
46
+Installer e poi deselezionare la casella "Tor Startup Script". Lascia selezionate
47
+le altre caselle.
48
+</p>
49
+
50
+<p>Al termine dell'installazione e dopo il riavvio del computer, Tor partir&agrave;
51
+automaticamente.  Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa
52
+un file di configurazione predefinito in <tt>/Library/Tor/torrc</tt>,
53
+e la maggior parte degli utenti non dovr&agrave; modificarne i settaggi. Ora Tor &egrave;
54
+installato.</p>
55
+
56
+<p>Privoxy viene installato insieme a Tor nel pacchetto di installazione.
57
+Privoxy &egrave; un filtro proxy web che si integra bene con
58
+Tor. Una volta installato si avvia automaticamente all'avvio del
59
+computer.
60
+</p>
61
+
62
+<p>Non occorre configurare Privoxy per usare Tor. Infatti col pacchetto di installazione
63
+&egrave; stata installata anche una configurazione ad hoc di Privoxy per Tor.
64
+</p>
65
+
66
+<hr />
67
+<a id="using"></a>
68
+<h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
69
+<br />
70
+
71
+<p>Dopo avere installato Tor e Privoxy, occorre configuare i propri
72
+programmi perch&eacute; li usino. Per prima cosa configuriamo il browser web.</p>
73
+
74
+<p>se usi Firefox (raccomandato), leggi la nostra <a
75
+href="<page docs/tor-switchproxy>">guida per Tor e SwitchProxy</a> per installare
76
+un plugin che rende facilissimo passare da Tor a una
77
+connessione diretta.</p>
78
+
79
+<p>Se usi un altro browser devi configurarlo manualmente affinch&eacute; usi un proxy HTTP
80
+su localhost alla porta 8118
81
+(che &egrave; dove Privoxy sta in ascolto).
82
+In Mozilla, puoi configurarlo in Mozilla|Preferences|Advanced|Proxies.
83
+Configura il Web Proxy (HTTP) e il Secure Web Proxy
84
+(HTTPS o SSL) su localhost porta 8118, per nascondere anche il tuo traffico SSL.
85
+Configura anche "FTP Proxy", vedi infatti <a
86
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">questa
87
+nota</a> su Tor e i proxy ftp.
88
+</p>
89
+
90
+<p>Se vuoi usare Tor con Safari, devi modificare le
91
+impostazioni di rete. Seleziona le Preferenze di Rete dal menu Apple |
92
+Location :</p>
93
+
94
+<img alt="Network settings"
95
+src="../img/screenshot-osx-choose-network.png"
96
+border="1">
97
+
98
+<p>Seleziona l'interfaccia di rete su cui abilitare Tor. Se ne usi
99
+pi&ugrave; di una occorre definire i settaggi del proxy per ciascuna
100
+di esse.</p>
101
+
102
+<img alt="Network preferences"
103
+src="../img/screenshot-osx-choose-interface.png"
104
+border="1">
105
+<p>
106
+
107
+<p>Seleziona e definisci 127.0.0.1 porta 8118 per
108
+Web Proxy (HTTP) e per Secure Web Proxy (HTTPS).
109
+Fai la stessa cosa per "FTP Proxy" e "Gopher Proxy"; vedi <a
110
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">questa
111
+nota</a> a proposito di Tor e ftp proxy. Lascia inalterato il settaggio "Use Passive FTP Mode"
112
+(PASV).</p>
113
+
114
+<img alt="Proxy settings"
115
+src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png"
116
+border="1">
117
+
118
+<p>&#200; <strong>necessario</strong> usare privoxy perch&eacute; <a
119
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">i browser
120
+rivelano
121
+le richieste DNS se usano un SOCKS proxy direttamente</a>, cosa che non
122
+va bene per il tuo anonimato. Privoxy inoltre rimuove alcuni header pericolosi dalle tue
123
+richieste web e blocca alcuni fastidiosi siti pubblicitari come Doubleclick.</p>
124
+
125
+<p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano proxy HTTP, basta
126
+puntarli a Privoxy (ovvero a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
127
+direttamente (per l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), puoi puntare la tua applicazione
128
+direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi anche <a
129
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa
130
+FAQ</a> che spiega perch&eacute; pu&ograve; essere pericoloso. Per le applicazioni
131
+che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, dai un'occhiata a <a
132
+href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> o a
133
+<a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
134
+
135
+<p>Per informazioni su come torificare altri programmi, guarda il
136
+<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
137
+HOWTO</a>.
138
+</p>
139
+
140
+<hr />
141
+<a id="verify"></a>
142
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che funzioni</a></h2>
143
+<br />
144
+
145
+<p>
146
+Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
147
+che il tuo indirizzo IP sia anonimo. Fai clic sul <a
148
+href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor
149
+detector</a> e controlla se rileva che stai usando Tor oppure no
150
+(se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
151
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa
152
+FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor).
153
+</p>
154
+
155
+<p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
156
+a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
157
+applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
158
+il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
159
+collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
160
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa
161
+FAQ</a>.
162
+</p>
163
+
164
+<p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
165
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
166
+FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
167
+
168
+<hr />
169
+<a id="server"></a>
170
+<h2><a class="anchor" href="#server">Quattro: configura Tor come server</a></h2>
171
+<br />
172
+
173
+<p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
174
+persone aprono un server, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
175
+20 kilobyte/s in download e upload, aiuta Tor e configura la tua installazione
176
+Tor come server. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor server facile
177
+e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
178
+limitare il rischio di abusi e lamentele, e il supporto per indirizzi
179
+IP dinamici.</p>
180
+
181
+<p>La distribuzione di server in tanti luoghi diversi della rete
182
+rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
183
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puoi
184
+ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
185
+dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
186
+computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
187
+
188
+<p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-server>">come configurare un server</a>
189
+.</p>
190
+
191
+<hr />
192
+<a id="uninstall"></a>
193
+<h2><a class="anchor" href="#uninstall">Disinstallare Tor and Privoxy</a></h2>
194
+<br />
195
+
196
+<p>Le versioni di Tor della serie 0.1.0.x non hanno un uninstaller; &egrave; una funzione
197
+che verr&agrave; aggiunta nelle versioni della serie 0.1.1.x.  Se vuoi rimuovere Tor da OSX,
198
+ecco come fare:</p>
199
+
200
+<p>Riporta la configurazione proxy dei tuoi programmi ai valori originali.
201
+Se ti interessa semplicemente smettere di usare Tor, puoi fermarti qui.</p>
202
+
203
+<p>Per fare in modo che Tor e Privoxy non partano all'avvio, cancella le due
204
+directory /Library/StartupItems/Tor e /Library/StartupItems/Privoxy.
205
+Se ti interessa solo impedire a Tor di avviarsi, puoi fermarti
206
+qui.</p>
207
+
208
+<p>Per cancellare tutti i file di Tor e di Privoxy dal computer, devi
209
+cancellare:
210
+   <ul>
211
+   <li>/Library/Tor</li>
212
+   <li>/Library/Privoxy</li>
213
+   <li>/usr/bin/tor</li>
214
+   <li>/usr/bin/tor_resolve</li>
215
+   <li>/var/log/tor</li>
216
+   <li>/usr/share/man/man1/tor.1</li>
217
+   <li>/usr/share/man/man1/tor-resolve.1</li>
218
+   <li>/usr/share/man/man1/torify.1</li>
219
+   <li>/Library/Receipts/Privoxy.pkg/</li>
220
+   <li>/Library/Receipts/privoxyconf.pkg/</li>
221
+   <li>/Library/Receipts/Tor.pkg/</li>
222
+   <li>/Library/Receipts/torstartup.pkg/</li>
223
+  </ul>
224
+</p>
225
+
226
+<hr />
227
+
228
+<p>Se hai delle proposte per migliorare questo documento, puoi segnalarle nel
229
+nostro <a href="http://bugs.noreply.org/tor">bugtracker</a> sotto la categoria
230
+website. Grazie!</p>
231
+
232
+  </div><!-- #main -->
233
+</div>
234
+
235
+#include <foot.wmi>
236
+
... ...
@@ -0,0 +1,192 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 1.4
3
+# Last-Translator: jan.reister@unimi.it
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su MS Windows"
6
+
7
+<div class="center">
8
+
9
+<div class="main-column">
10
+
11
+<h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1>
12
+<br />
13
+
14
+<p>
15
+<b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor
16
+su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server).
17
+Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (s&igrave;,
18
+per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un server</a>
19
+.</b>
20
+</p>
21
+
22
+<hr />
23
+<a id="installing"></a>
24
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2>
25
+<br />
26
+
27
+<p>
28
+L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>,
29
+<a href="http://www.freehaven.net/~edmanm/torcp/">TorCP</a>
30
+(un controller Tor per monitorare e controllare Tor), e <a
31
+href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro web proxy) in
32
+un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni gi&agrave; preconfigurate per funzionare insieme.
33
+<a href="<page download>">Scarica la versione stabile o
34
+quella sperimentale dalla pagina dei download</a>.
35
+</p>
36
+
37
+<p>
38
+<b>Se vuoi creare un Tor server con TorCP,
39
+dovrai usare il pacchetto sperimentale.</b>
40
+</p>
41
+
42
+<p>Se non riesci a far funzionare i pacchetti, puoi scaricare Tor da solo
43
+dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>, e poi <a
44
+href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy>">installare
45
+e configurare Privoxy a parte</a>.
46
+</p>
47
+
48
+<img alt="tor installer splash page"
49
+src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
50
+
51
+<p>Se avevi gi&agrave; installato in precedenza Tor, TorCP, o Privoxy
52
+puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno
53
+nella finestar di dialogo qui sotto.
54
+</p>
55
+
56
+<img alt="select components to install"
57
+src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" />
58
+
59
+<p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti
60
+che hai scelto verranno avviati automaticamente.
61
+</p>
62
+
63
+<!--
64
+<p>Di default Tor &egrave; configurato come client. Usa un file di configurazione
65
+predefinito che la maggior parte degli utenti non avr&agrave; bisogno
66
+di modificare. Ora Tor &egrave; installato.
67
+</p>
68
+-->
69
+
70
+<hr />
71
+<a id="using"></a>
72
+<h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2>
73
+<br />
74
+
75
+<p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinch&eacute;
76
+li usino. Il primo passo &egrave; configurare il browser web.</p>
77
+
78
+<p>Se usi Firefox (lo consigliamo), leggi il nostro <a
79
+href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor SwitchProxy howto</a> per installare
80
+un plugin che rende facilissimo passare da Tor a una
81
+connessione diretta.</p>
82
+
83
+<p>Se usi un altro browser, lo devi configurare manualmente per fargli usare un HTTP proxy
84
+su localhost porta 8118.
85
+(&#200; qui che Privoxy sta in ascolto.)
86
+In Mozilla, puoi configurarlo in Modifica|Preferenze|Avanzate|Proxy.
87
+In Opera 7.5x si trova in Strumenti|Preferenze|Rete|Proxy server.
88
+In IE, sta in Strumenti|OpzioniInternet|Connessioni|Impostazioni LAN|Avanzate.
89
+Devi selezionare il pulsante "usa lo stesso proxy server per tutti i protocolli";
90
+ma leggi anche  <a
91
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">questa
92
+nota</a> su Tor ed  i proxy ftp.
93
+In IE, &egrave; pi&ugrave; o meno cos&igrave;:</p>
94
+
95
+<img alt="Proxy settings in IE"
96
+src="../img/screenshot-win32-ie-proxies.jpg" />
97
+
98
+<p>&#200; <strong>necessario</strong> usare Privoxy perch&eacute; <a
99
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">il browser
100
+rivela le tue richieste DNS quando usa direttamente un SOCKS proxy</a>, cosa che
101
+riduce l'anonimato. Privoxy inoltre rimuove alcuni header
102
+pericolosi dalle tue richieste web e blocca certi fastidiosi siti pubblicitari come
103
+Doubleclick.</p>
104
+
105
+<p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta
106
+puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS
107
+direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si pu&ograve; puntare
108
+il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a
109
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa
110
+FAQ</a> che spiega perch&eacute; &egrave; pericoloso. Per quei programmi
111
+che non supportano n&eacute; SOCKS n&eacute; HTTP, vedi <a
112
+href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o
113
+<a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
114
+(FreeCap &egrave; software libero; SocksCap &egrave; proprietario.)</p>
115
+
116
+<p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il
117
+<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
118
+HOWTO</a>.
119
+</p>
120
+
121
+<hr />
122
+<a id="verify"></a>
123
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2>
124
+<br />
125
+
126
+<p>
127
+Controlla che Privoxy e TorCP stiano girando e che TorCP abbia
128
+avviato regolarmente Tor. L'icona di Privoxy &egrave; un cerchio verde o blu con una "P"
129
+dentro, e TorCP &egrave; un cipollotto grigio con un segno verde nell'area
130
+delle notifiche di sistema, come mostrato qui sotto:
131
+</p>
132
+
133
+<img alt="TorCP Tray Icon"
134
+src="../img/screenshot-win32-torcp.png">
135
+
136
+<p>
137
+Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare
138
+che il tuo indirizzo IP sia anonimo. Fai clic sul <a
139
+href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor
140
+detector</a> e controlla se rileva che stai usando Tor oppure no.
141
+(se questo sito &egrave; gi&ugrave;, vedi <a
142
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa
143
+FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor.)
144
+</p>
145
+
146
+<p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc
147
+a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle
148
+applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se
149
+il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di
150
+collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a
151
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa
152
+FAQ</a>.
153
+</p>
154
+
155
+<p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a
156
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa
157
+FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p>
158
+
159
+<hr />
160
+<a id="server"></a>
161
+<h2><a class="anchor" href="#server">Quattro: configura Tor come server</a></h2>
162
+<br />
163
+
164
+<p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Pi&ugrave;
165
+persone aprono un server, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
166
+20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione
167
+Tor come server. Ci sono tante funzionalit&agrave; che rendono un Tor server facile
168
+e pratico, come il controllo della banda, exit policy per
169
+limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
170
+IP dinamici.</p>
171
+
172
+<p>La distribuzione di server in tanti luoghi diversi della rete
173
+rende pi&ugrave; sicuri gli utenti di Tor. <a
174
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puoi
175
+ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>,
176
+dato che non sar&agrave; possibile sapere se una connessione &egrave; partita dal tuo
177
+computer o &egrave; stata trasportata da un altro nodo Tor.</p>
178
+
179
+<p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-server>">come configurare un server</a>
180
+.</p>
181
+
182
+<hr />
183
+
184
+<p>Se hai delle proposte per migliorare questo documento, puoi segnalarle nel
185
+nostro <a href="http://bugs.noreply.org/tor">bugtracker</a> sotto la categoria
186
+website. Grazie!</p>
187
+
188
+  </div><!-- #main -->
189
+</div>
190
+
191
+#include <foot.wmi>
192
+
... ...
@@ -0,0 +1,159 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 1.4
3
+# Last-Translator: jan.reister@unimi.it
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare SwitchProxy"
6
+
7
+<div class="center">
8
+
9
+<div class="main-column">
10
+
11
+<h1>Installare SwitchProxy per <a href="<page index>">Tor</a></h1>
12
+<hr />
13
+
14
+<p>
15
+SwitchProxy &egrave; un plugin per Firefox che aiuta a passare dalla navigazione
16
+con un proxy alla connessione diretta ai siti.</p>
17
+
18
+<p>In questa guida imparerai a configurare SwitchProxy per passare
19
+da Tor ad una connessione diretta. Si suppone che tu abbia gi&agrave;
20
+installato Firefox e che esso funzioni.</p>
21
+
22
+<p>Le immagini delle schermate sono pensate per utenti Windows, ma
23
+SwitchProxy funziona ovunque giri Firefox. Tutti dovrebbero riuscire quindi a seguire
24
+queste istruzioni senza grossi problemi.</p>
25
+
26
+<hr />
27
+<a id="zero"></a>
28
+<h2><a class="anchor" href="#zero">Zero: scarica e installa Tor e Privoxy</a></h2>
29
+<br />
30
+
31
+<p>Prima di cominciare, occorre che 1) Tor sia installato e funzionante,
32
+2) Privoxy sia installato e funzionante, e che 3) Privoxy sia configurato per
33
+puntare a Tor.</p>
34
+
35
+<p>Gli utenti Windows dovranno seguire il <a
36
+href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">punto uno</a>
37
+della guida per installare Tor su Windows, e utenti Mac OS X dovranno seguire il <a
38
+href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">passo uno</a>
39
+della guida di installazione Tor su OS X, installando i nostri pacchetti Win32 e OS X che contengono
40
+Privoxy gi&agrave; configurato. Gli utenti Linux/BSD/Unix dovrebbero invece seguire il <a
41
+href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">passo uno</a>
42
+ed il <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">passo
43
+due</a> della guida per installare Tor su Unix.
44
+</p>
45
+
46
+<hr />
47
+<a id="one"></a>
48
+<h2><a class="anchor" href="#one">Uno: scarica e installa SwitchProxy</a></h2>
49
+<br />
50
+
51
+<p>SwitchProxy &egrave; un plugin per Firefox e va quindi installato
52
+come tutti i nuovi plugin. Per prima cosa vai alla pagina web di <a
53
+href="https://addons.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?application=firefox&id=125">
54
+SwitchProxy</a>. Se usi Firefox 1.5, dovresti
55
+scaricare SwitchProxy <a href="http://www.roundtwo.com/product/switchproxy">da
56
+qui</a>.
57
+Abilita i JavaScript temporaneamente e fai clic su "Install Now":</p>
58
+
59
+<img alt="switchproxy web page"
60
+src="../img/screenshot-switchproxy-webpage.jpg" />
61
+
62
+<p>Comparir&agrave; una finestra di conferma del permesso per installare il plugin.
63
+Fai clic sul pulsante "Install Now":
64
+</p>
65
+
66
+<img alt="firefox plugin warning"
67
+src="../img/screenshot-switchproxy-plugin-starting.jpg" />
68
+
69
+<p>Quando il programa di installazione sar&agrave; terminato, chiudi tutte le finestre aperte di Firefox,
70
+poi riavvia Firefox.</p>
71
+
72
+<img alt="firefox plugin finished"
73
+src="../img/screenshot-switchproxy-plugin-finished.jpg" />
74
+
75
+<hr />
76
+<a id="two"></a>
77
+<h2><a class="anchor" href="#two">Due: configura SwitchProxy</a></h2>
78
+<br />
79
+
80
+<p>Dop il riavvio di Firefox noterai una nuova barra di strumenti
81
+per controllare i proxy. Ora occorre creare una nuova configurazione proxy
82
+per Tor. Fai clic su "Add" nella nuova barra dei proxy:</p>
83
+
84
+<img alt="new toolbar"
85
+src="../img/screenshot-switchproxy-toolbar.jpg" />
86
+
87
+<p>Ti chieder&agrave;  di indicare un tipo di proxy. Selezionare
88
+"Standard." (C'&egrave; anche un tipo di proxy "anonimo" che
89
+usa una serie di proxy ad hoc. Non sceglierlo,
90
+perch&eacute; questi altri proxy "anonimi" <a
91
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ComparisonProxyAggregators">sono
92
+molto pi&ugrave; insicuri e deboli di Tor</a>.)
93
+</p>
94
+
95
+<img alt="standard proxy"
96
+src="../img/screenshot-switchproxy-proxytype.jpg" />
97
+
98
+<p>Ora mostrer&agrave; la normale finestra di configurazione del proxy in Firefox.
99
+Chiama questa configurazione "tor". Inserisci "localhost"
100
+e "8118" in tutte le quattro voci mostrate qui. (Anche
101
+se Privoxy non supporta FTP e Gopher, <a
102
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">configurali
103
+lo stesso</a>.) Poi fai clic su "OK":</p>
104
+
105
+<img alt="proxy config"
106
+src="../img/screenshot-switchproxy-proxyconfig.jpg" />
107
+
108
+<p>Ora hai creato un proxy chiamato "tor", ma non lo stai ancora usando.
109
+Fai clic sul menu di selezione e scegli tor, come mostrato qui:</p>
110
+
111
+<img alt="switch to tor"
112
+src="../img/screenshot-switchproxy-switch.jpg" />
113
+
114
+<p>Ce l'hai quasi fatta. fai clic su "Apply" perch&eacute; il cambiamento abbia effetto:</p>
115
+
116
+<img alt="apply"
117
+src="../img/screenshot-switchproxy-apply.jpg" />
118
+
119
+<p>Ecco fatto! Firefox ricaricher&agrave; la pagina corrente. In
120
+questa schermata di esempio, ricarica la pagina e <a
121
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#GoogleLanguage">ottiene
122
+un exit node tedesco</a>:</p>
123
+
124
+<img alt="german google"
125
+src="../img/screenshot-switchproxy-german.jpg" />
126
+
127
+<hr />
128
+<a id="three"></a>
129
+<h2><a class="anchor" href="#three">Tre: controlla che funzioni</a></h2>
130
+<br />
131
+
132
+<p>Ora che Firefox usa Privoxy come proxy HTTP, Privoxy si appoggia a Tor come
133
+proxy socks4a, e Tor esegue le connessioni dirette a Internet.</p>
134
+
135
+<p>Nell'esempio qui sopra &egrave; evidente che funziona, perch&eacute; la
136
+pagina web &egrave; stata ricaricata in una lingua diversa, in base al nodo di uscita. In altri
137
+casi per&ograve; potresti volere verificare che la configurazione funzioni davvero. Segui il
138
+<a href="<page docs/tor-doc-win32>#verify">passo tre</a>
139
+della guida di installazione Tor per Windows, oppure il
140
+<a href="<page docs/tor-doc-osx>#verify">passo tre</a>
141
+della guida di installazione Tor per OS X.</p>
142
+
143
+<p>Fai attenzione a un dettaglio del tuo anonimato: passando dall'uso di
144
+Tor a una connessione diretta (o viceversa), di default la pagina
145
+attiva viene ricaricata con il nuovo proxy.
146
+Perci&ograve; assicurati di stare su una pagina non sensibile o importante prima di passare
147
+da un proxy all'altro. (Puoi anche configurare appositamente SwitchProxy  nel menu "Options |
148
+Preferences".)</p>
149
+
150
+<hr />
151
+
152
+<p>Se hai dei suggerimenti per migliorare questo documento, per favore <a
153
+href="/contact">scrivici</a>. Grazie!</p>
154
+
155
+  </div><!-- #main -->
156
+</div>
157
+
158
+#include <foot.wmi>
159
+
... ...
@@ -20,7 +20,7 @@ propria privacy.
20 20
 </p>
21 21
 
22 22
 <p>
23
-Tor può essere usato dai singoli per impedire che i siti web analizzino e profilino loro e
23
+Tor pu&ograve; essere usato dai singoli per impedire che i siti web analizzino e profilino loro e
24 24
 i loro familiari. Possono utilizzarlo per connettersi a risorse bloccate
25 25
 dal loro fornitore di connessione internet, come ad 
26 26
 esempio siti di informazioni o servizi di messaggistica. I <a
27 27