Fredzupy commited on 2009-03-16 10:52:47
Zeige 1 geänderte Dateien mit 58 Einfügungen und 30 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 17477 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 18753 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Instructions de configuration d'un relais" |
... | ... |
@@ -8,8 +8,18 @@ |
8 | 8 |
|
9 | 9 |
<div class="main-column"> |
10 | 10 |
|
11 |
-<h1>Configurer un <a href="<page index>">relais Tor</a></h1> |
|
12 |
-<br /> |
|
11 |
+<h1>Configurer un relais Tor</h1> |
|
12 |
+<!-- BEGIN SIDEBAR --> |
|
13 |
+<div class="sidebar-left"> |
|
14 |
+<h3>Étapes de configuration</h3> |
|
15 |
+<ol> |
|
16 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#install">Télécharger & Installer</a></li> |
|
17 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#setup">Configurer</a></li> |
|
18 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#check">Vérifier & Confirmer</a></li> |
|
19 |
+<li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#after">Étape finale</a></li> |
|
20 |
+</ol> |
|
21 |
+</div> |
|
22 |
+<!-- END SIDEBAR --> |
|
13 | 23 |
|
14 | 24 |
<p> |
15 | 25 |
Le réseau Tor repose sur des contributeurs qui offrent de leur bande passante. Plus |
... | ... |
@@ -73,7 +83,8 @@ que vous seriez suceptibles de rencontrer.</p> |
73 | 83 |
|
74 | 84 |
<hr /> |
75 | 85 |
<a id="zero"></a> |
76 |
-<h2><a class="anchor" href="#zero">Étape zéro : télécharger et installer Tor</a></h2> |
|
86 |
+<a id="install"></a> |
|
87 |
+<h2><a class="anchor" href="#install">Étape une : télécharger et installer Tor</a></h2> |
|
77 | 88 |
<br /> |
78 | 89 |
|
79 | 90 |
<p>Avant de commencer, vous devez vous assurer que Tor fonctionne correctement. |
... | ... |
@@ -93,64 +104,81 @@ quelques temps pour savoir si ça fonctionne réellement.</p> |
93 | 104 |
|
94 | 105 |
<hr /> |
95 | 106 |
<a id="setup"></a> |
96 |
-<h2><a class="anchor" href="#setup">Étape une : le paramétrer comme relais</a></h2> |
|
107 |
+<h2><a class="anchor" href="#setup">Étape deux : le paramétrer comme relais</a></h2> |
|
97 | 108 |
<br /> |
98 |
- |
|
99 |
-<p> |
|
100 |
-1. Verifiez que votre horloge est à l'heure. Si possible, synchronisez là |
|
109 |
+<ol> |
|
110 |
+<li>Verifiez que votre horloge est à l'heure. Si possible, synchronisez là |
|
101 | 111 |
sur un serveur de temps public. |
102 |
-</p> |
|
112 |
+</li> |
|
103 | 113 |
|
104 |
-<p> |
|
105 |
-2. Assurer vous que les résolutions de nom fonctionnent (c'est à dire que, votre ordinateur est |
|
114 |
+<li>Assurez-vous que les résolutions de nom fonctionnent (c'est à dire que, votre ordinateur est |
|
106 | 115 |
en mesure de résoudre les adresses Internet correctement). |
107 |
-</p> |
|
116 |
+</li> |
|
117 |
+<li>La manière la plus simple de configurer un relai est d'utiliser Vidalia. La manière la plus avancée est d'éditer votre torrc directement. |
|
118 |
+<ul><strong>Configuration facile</strong>: |
|
119 |
+<li>Clickez droit sur l'icône Vidalia dans votre barre des tâches. Choisissez <tt>Panneau de contrôle</tt>.</li> |
|
120 |
+<li>Clickez sur <tt>Configurer un relai</tt>.</li> |
|
121 |
+<li>Choisir <tt>Relayer le trafic pour le réseau Tor</tt>.</li> |
|
122 |
+<li>Entrer un nickname pour votre relai. (Optionnellement, vos informations de contact.)</li> |
|
123 |
+<li>Choisissez <tt>tenter de configurer automatiquement la translation de port</tt>. |
|
124 |
+Appuyez sur le boutton <tt>Test</tt> pour voir si ça marche. Si ça fonctionne, super. |
|
125 |
+Si non, voyez le point 4 ci-dessous.</li> |
|
126 |
+<li>Choisisser le panneau <tt>Limitation de bande passante</tt>. Sélectionnez combien de bande passante vous souhaitez apporter aux utilisateurs comme à vous même.</li> |
|
127 |
+<li>Choisissez le panneau <tt>Politique de sortie</tt>. Si vous souhaitez autoriser d'autres personnes |
|
128 |
+à utiliser votre relais pour ces services, ne changez rien. Décochez les services |
|
129 |
+que vous ne souhaitez pas autoriser à travers votre relais. Si vous ne souhaitez pas être un relais de sortie |
|
130 |
+décochez tous les services.</li> |
|
131 |
+<li>Cliquez sur le boutton <tt>Valider</tt>. Voyez l'étape deux pour la confirmation |
|
132 |
+que votre relais fonctionne correctement.</li> |
|
133 |
+</li> |
|
108 | 134 |
|
109 |
-<p> |
|
110 |
-3. Éditer la partie basse de votre fichier torrc. (Voyez <a |
|
135 |
+<strong>Configuration avancée</strong>: |
|
136 |
+<li>Éditez la partie basse de votre torrc. (See <a |
|
111 | 137 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">cette entrée |
112 | 138 |
de la FAQ</a> pour l'aide.) |
113 | 139 |
Assurez vous de définir au moins les options Nickname et ORPort. Créez un DataDirectory |
114 | 140 |
si nécessaire, et prenez soin de lui attribuer les droits de l'utilisateur qui fera tourner |
115 | 141 |
Tor. <em>Si vous souhaitez faire tourner plus d'un relais, c'est possible, mais |
116 | 142 |
prenez soin de positionner l'option <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleServers"> |
117 |
-MyFamily</a> sur l'ensemble de vos fichiers de configurations relais.</em> |
|
118 |
-</p> |
|
143 |
+MyFamily</a> sur l'ensemble de vos fichiers de configurations relais.</em></li> |
|
119 | 144 |
|
120 |
-<p> |
|
121 |
-4. Si vous utilisez un pare-feu, ouvrez le port tel que les |
|
145 |
+ |
|
146 |
+</li> |
|
147 |
+</ul> |
|
148 |
+<li> Si vous utilisez un pare-feu, ouvrez le port tel que les |
|
122 | 149 |
connections entrantes puissent atteindre le port que vous avez configuré (ORPort, et |
123 | 150 |
DirPort si vous l'avez activé). Assurez vous qu'il autorise toutes les connections sortantes |
124 | 151 |
pour que votre relais puisse atteindre les autres relais Tor. |
125 |
-</p> |
|
152 |
+</li> |
|
126 | 153 |
|
127 |
-<p> |
|
128 |
-5. Relancer votre relais. S'il <a |
|
154 |
+<li> |
|
155 |
+Relancer votre relais. S'il <a |
|
129 | 156 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">trace</a> |
130 | 157 |
n'importe quel dysfonctionnement, faites nous en part. |
131 |
-</p> |
|
158 |
+</li> |
|
132 | 159 |
|
133 |
-<p> |
|
134 |
-6. Inscrivez vous à la liste de diffusion <a |
|
160 |
+<li> |
|
161 |
+Inscrivez vous à la liste de diffusion <a |
|
135 | 162 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>. |
136 | 163 |
Il y a relativement peu de messages, et vous tiendra informé |
137 | 164 |
des nouvelles versions stables. Vous devriez aussi envisager de vous inscrire à <a |
138 | 165 |
href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a> (davantage de messages), |
139 | 166 |
où les versions de développement sont annoncées. |
140 |
-</p> |
|
167 |
+</li> |
|
141 | 168 |
|
142 |
-<p> |
|
143 |
-7. Jetez un œil sur le manuel. |
|
169 |
+<li> |
|
170 |
+Jetez un œil sur le manuel. |
|
144 | 171 |
Le <a href="<page tor-manual>">manuel</a> pour la |
145 | 172 |
dernière version stable contient une liste de toutes les options de configuration possible pour, |
146 | 173 |
à la fois, les clients et les relais. |
147 | 174 |
Si vous utilisez la version de développement de Tor, le manuel est disponible |
148 | 175 |
<a href="<page tor-manual-dev>">ici</a>. |
149 |
-</p> |
|
176 |
+</li> |
|
177 |
+</ol> |
|
150 | 178 |
|
151 | 179 |
<hr /> |
152 | 180 |
<a id="check"></a> |
153 |
-<h2><a class="anchor" href="#check">Étape deux : assurez vous que ça fonctionne</a></h2> |
|
181 |
+<h2><a class="anchor" href="#check">Étape trois : assurez vous que ça fonctionne</a></h2> |
|
154 | 182 |
<br /> |
155 | 183 |
|
156 | 184 |
<p>Dès que votre relais va tenter de se connecter au réseau, il va |
... | ... |
@@ -175,7 +203,7 @@ rafraichissement du répertoire.</p> |
175 | 203 |
|
176 | 204 |
<hr /> |
177 | 205 |
<a id="after"></a> |
178 |
-<h2><a class="anchor" href="#after">Étape trois : une fois que ça marche</a></h2> |
|
206 |
+<h2><a class="anchor" href="#after">Étape quatre : une fois que ça marche</a></h2> |
|
179 | 207 |
<br /> |
180 | 208 |
|
181 | 209 |
<p> |
182 | 210 |