[it] add sidebar and other minor tweaks.
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-05-25 12:27:01
Zeige 1 geänderte Dateien mit 54 Einfügungen und 51 Löschungen.

... ...
@@ -1,81 +1,62 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19084
2
+# Based-On-Revision: 19533
3 3
 # Last-Translator: jan at seul dot org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: donazioni" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9
-<h2>Fai una donazione al Progetto Tor!</h2>
9
+<h2>Grazie dell'aiuto!</h2>
10 10
 <hr />
11 11
 
12
-<p>
13
-Se usi il software o la rete Tor e vuoi dare il tuo contributo al Progetto Tor, puoi fare
14
-una donazione per aiutarci a continuare il nostro lavoro.  Ci sono vari
15
-modi per fare donazioni:</p>
12
+<!-- BEGIN SIDEBAR -->
13
+<div class="sidebar-left">
14
+<h3>Accettiamo donazioni con:</h3>
16 15
 <ul>
17
-<li><a href="#check">Check, Money Order, o Postal Order (negli USA)</a></li>
18 16
 <li><a href="#paypal">PayPal</a></li>
17
+<li><a href="#check">Check, Money Order, o Postal Order (negli USA)</a></li>
19 18
 <li><a href="#wire">ACH/e-check/Wire Transfer (USA)</a></li>
20 19
 <li><a href="#eurobank">Bonifico bancario europeo</a></li>
21
-
22 20
 </ul>
21
+</div>
22
+<!-- END SIDEBAR -->
23 23
 
24
-<p>Da dicembre 2006 Tor &egrave; una iniziativa di ricerca e formazione noprofit
25
-di diritto statunitense (US 501[c][3]). Le donazioni fatte al Progetto Tor possono essere deducibili dalle tasse
26
-di chi vive negli Stati Uniti o in paesi che hanno un accordo di reciprocit&agrave; con gli USA
27
-in materia di donazioni. Se hai delle domande particolari, puoi
28
-<a href="mailto:donations@torproject.org">contattarci</a> direttamente. Saremo lieti 
29
-di discutere di eventuali lasciti, prossime donazioni e del riconoscimento pubblico 
30
-delle donazioni fatte da te.
24
+<hr />
31 25
 
26
+<p><h3>
27
+La tua donazione &egrave; deducibile dalle tase ed aiuta a rendere possibile l'anonimato e la privacy in rete in tutto il mondo.</h3> 
32 28
 </p>
33 29
 
34
-<p>Le donazioni pari o superiori a 65 USD hanno diritto a <a href="<page
35
-tshirt>">una splendida t-shirt Tor</a>. Aiutaci a <a
36
-href="<page faq>#Funding">continuare a
37
-sviluppare</a> Tor!
38
-</p>
30
+<p>The Tor Project &egrave; una associazione non-profit US 501[c][3] dedita alla ricerca, sviluppo e formazione dell'anonimato in rete e della privacy. Le donazioni a The Tor Project possono essere dedotte dalle tasse per chi risiede negli USA, o in paesi con accordi di reciprocit&agrave; con gli USA per le donazioni filantropiche.
39 31
 
40
-<a id="check"></a>
41
-<h3><a class="anchor" href="#check">Checks, Money Order, e Postal
42
-Order (negli USA)</a></h3>
32
+Se non puoi fare una donazione, ma vuoi aiutare a raccogliere fondi, <a href="mailto:donations@torproject.org">contattaci</a> direttamente.
43 33
 <p>
44
-Questi pagamenti possono essere fatti a beneficio di:
45
-</p>
46
-<blockquote><p>
47
-The Tor Project<br />
48
-122 Scott Circle<br />
49
-Dedham, MA 02026 USA</p>
50
-</blockquote>
51
-
52
-<p>
53
-Per i cittadini americani: se desideri una lettera di ricevuta,
54
-richiedilo insieme alla donazione. Un assegno incassato, la ricevuta di un bonifico, o l'accettazione
55
-di un bene donato sono gi&agrave; delle prove valide secondo l'IRS.  
56
-</p>
57 34
 
58 35
 <a id="paypal"></a>
59
-<h3><a class="anchor" href="#paypal">PayPal</a></h3>
60
-
61
-<form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" 
62
-method="post">
63
-  <p>
64
-Il modo migliore &egrave; diventare un "membro" del progetto Tor pagando una
65
-<b>quota mensile</b>. Delle donazioni consistenti
66
-ci permettono di preoccuparci meno della raccolta fondi e di concentarci di pi&ugrave; sullo
67
-sviluppo. Puoi diventare un membro con un clic su questo pulsante (ti
68
-servir&agrave; un account <a
69
-href="http://paypal.com/">PayPal</a>):<br />
70
-<input type="radio" name="a3" value="50.00" />50
71
-<input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />20
72
-<input type="radio" name="a3" value="10.00" />10
73
-<input type="radio" name="a3" value="5.00" />5
36
+<h3><a class="anchor" href="#paypal">Abbonamento con PayPal</a></h3>
37
+<form id="subscribe" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
38
+
39
+Per la nostra raccolta fondi cerchiamo soprattutto di non disturbare i donatori con continue richieste. Per questo proponiamo un approccio basato sull'abbonamento: iscriviti semplicemente per fare una donazione mensile ricorrente. Simili donazioni affidabili ci permettono di dedicarci meno alla raccolta fondi e pi&ugrave; al miglioramento del software e della rete Tor. Puoi cancellare il tuo abbonamento quando vuoi. Iscriviti facendo clic su questo pulsante (devi
40
+avere un account <a
41
+href="http://paypal.com/">PayPal</a>):
42
+<br />
43
+<br />
44
+Scegli la tua valuta: 
74 45
 <SELECT name="currency_code">
75 46
 <OPTION value="USD" selected>$
76 47
 <OPTION value="EUR">
77 48
 <OPTION value="GBP">£
78 49
 </SELECT>
50
+
51
+<dl>
52
+<dt><input type="radio" name="a3" value="250.00" />250/mese</dt>
53
+<dt><input type="radio" name="a3" value="100.00" />100/mese</dt>
54
+<dt><input type="radio" name="a3" value="50.00" />50/mese</dt>
55
+<dt><input type="radio" name="a3" value="20.00" checked="checked" />20/mese</dt>
56
+<dt><input type="radio" name="a3" value="10.00" />10/mese</dt>
57
+<dt><input type="radio" name="a3" value="5.00" />5/mese</dt>
58
+</dl>
59
+
79 60
 <input type="hidden" name="p3" value="1" />
80 61
 <input type="hidden" name="t3" value="M" />
81 62
 <input type="hidden" name="sra" value="1" />
... ...
@@ -94,6 +75,10 @@ value="https://www.torproject.org/donate">
94 75
 </p>
95 76
 </form>
96 77
 
78
+<br />
79
+</p>
80
+<h3><a class="anchor" href="#paypal">Donazione singola con PayPal</a></h3>
81
+
97 82
 <form id="donate" action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
98 83
   <p>Puoi anche fare una <b>donazione una tantum</b> (con PayPal, ma
99 84
 non serve un account):<br />
... ...
@@ -119,6 +104,24 @@ non serve un account):<br />
119 104
 </p>
120 105
 </form>
121 106
 
107
+<a id="check"></a>
108
+<h3><a class="anchor" href="#check">Assegni, Money Order e Vaglia
109
+Postali (in USA)</a></h3>
110
+<p>
111
+Questi pagamenti si possono inviare a:
112
+</p>
113
+<blockquote><p>
114
+The Tor Project<br />
115
+122 Scott Circle<br />
116
+Dedham, MA  02026 USA</p>
117
+</blockquote>
118
+
119
+<p>
120
+Per i cittadini USA: se si ha bisogno di una lettera di ricevuta,
121
+occorre richiederla al momento della donazione. Un assegno emesso, la ricevuta del vaglia o
122
+un rogito sono documenti validi per l'IRS.  
123
+</p>
124
+
122 125
 <a id="wire"></a>
123 126
 <h3><a class="anchor" href="#wire">ACH/e-check/Wire Transfer</a></h3>
124 127
 <p>Negli Stati Uniti si possono usare ACH o e-check transfer.  
125 128