fr update : Tor detector URL update
Fredzupy

Fredzupy commited on 2007-06-29 09:46:34
Zeige 4 geänderte Dateien mit 9 Einfügungen und 9 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 9334
2
+# Based-On-Revision: 10690
3 3
 # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Mac OS X : Installation"
... ...
@@ -148,7 +148,7 @@ HOWTO</a>.
148 148
 <p>
149 149
 Ensuite, vous devriez essayez d'utiliser votre navigateur avec Tor et vous 
150 150
 assurer que votre adresse IP est bien anonymisée. Cliquez sur
151
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">le 
151
+<a href="http://check.torproject.org/">le 
152 152
 détecteur Tor</a>
153 153
 et voyez s'il pense que vous passer par Tor ou non.
154 154
 #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 9338
2
+# Based-On-Revision: 10690
3 3
 # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Guide d'installation pour Linux/BSD/Unix"
... ...
@@ -138,7 +138,7 @@ sur le <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">HOWTO T
138 138
 
139 139
 <p>Vous devriez ensuite essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor, et vérifier que votre adresse
140 140
 IP est anonyme. Rendez vous sur le 
141
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">détecteur Tor</a>, vous
141
+<a href="http://check.torproject.org/">détecteur Tor</a>, vous
142 142
 verrez s'il pense que vous utilisez Tor ou non. (Si ce site ne marche pas, voyez <a
143 143
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cet
144 144
 article de la FAQ</a> pour des suggestions supplémentaires sur la manière de tester Tor.)
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 9912
2
+# Based-On-Revision: 10690
3 3
 # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Installation : MS Windows "
... ...
@@ -107,7 +107,7 @@ src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
107 107
 
108 108
 <p>
109 109
 À présent, vous devriez essayer votre navigateur web avec Tor activé pour vous assurer que votre adresse IP est anonymisée. Cliquez sur le 
110
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor
110
+<a href="http://check.torproject.org/">Tor
111 111
 detector</a> et voyez si vous utilisez bien Tor ou non.
112 112
 #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
113 113
 #to see what IP address it thinks you're using.
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10627
2
+# Based-On-Revision: 10690
3 3
 # Last-Translator: fredzupy@gmail.com
4 4
 
5 5
 
... ...
@@ -122,11 +122,11 @@ programmes auxiliaires qui peuvent être utilisés en association avec Tor</a>.<
122 122
 <li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Le graphique de Weasel
123 123
 qui montre le nombre de serveurs Tor au cours du temps
124 124
 </a>.</li>
125
-<li><a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Le
125
+<li><a href="http://check.torproject.org/">Le
126 126
 Detecteur Tor</a> essaye de determiner si vous utilisez Tor ou non.</li>
127 127
 <li>Allez voir la page de Geoff Goodell « <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">statut du réseau Tor</a>
128 128
  », ou la page « <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor Status</a> », ou une autre page 
129
-<a href="http://anonymizer.blutmagie.de:2505/">Tor Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état des nœuds Tor</a> ». 
129
+<a href="http://torstatus.blutmagie.de/">Tor Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état des nœuds Tor</a> ». 
130 130
 Souvenez vous que ces listes peuvent ne pas être aussi à jour que celles utilisées par votre application Tor, car Tor va chercher les listes d'annuaires et les combine localement.
131 131
 </li>
132 132
 <li>Lisez <a
133 133