Update jobs page with info about support/translators
Runa A. Sandvik

Runa A. Sandvik commited on 2012-12-17 21:55:07
Zeige 3 geänderte Dateien mit 127 Einfügungen und 1 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+## translation metadata
2
+# Revision: $Revision: 25666 $
3
+# Translation-Priority: 3-low
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Jobs (support assistants and translators)" CHARSET="UTF-8"
6
+<div id="content" class="clearfix">
7
+	<div id="breadcrumbs">
8
+    <a href="<page index>">Home &raquo; </a>
9
+    <a href="<page about/overview>">About &raquo; </a>
10
+    <a href="<page about/jobs>">Jobs</a>
11
+  </div>
12
+	<div id="maincol">
13
+<h1>The Tor Project is looking for support assistants and translators!</h1>
14
+<h1>Note: we've filled this position for now, but we hope to be looking
15
+for more support assistants and translators in the future.</h1>
16
+
17
+<p>
18
+Your job is to handle support requests via our ticketing system and our
19
+new Q&A website, as well as make sure translations for software and
20
+documentation are up to date. This is a part-time contractor position
21
+starting in Q4 2012 and renewing quarterly.
22
+</p>
23
+
24
+<p>We are looking for candidates who are fluent in one of Arabic,
25
+French, Mandarin, Burmese, Vietnamese, Spanish, and English. All must be
26
+fluent in English.</p>
27
+
28
+<p>
29
+All candidates must:
30
+</p>
31
+
32
+<ul>
33
+
34
+<li>Be comfortable and experienced with interacting with users and
35
+developers online.</li>
36
+
37
+<li>Be comfortable and experienced with translating technical
38
+documentation or explaining technical issues to users.</li>
39
+
40
+<li>Be comfortable working remotely.</li>
41
+
42
+<li>Be comfortable with transparency: as a non-profit, everything we do
43
+is in public, including your name (or at least your business name) and
44
+pay rate.</li>
45
+
46
+</ul>
47
+
48
+<p>
49
+An ideal candidate would also:
50
+</p>
51
+
52
+<ul>
53
+
54
+<li>Be familiar with using Tor.</li>
55
+
56
+<li>Be familiar with translating our software and documentation or
57
+providing support to Tor users.</li>
58
+
59
+<li>Have basic familiarity with Trac, Request Tracker, or
60
+Transifex.</li>
61
+
62
+<li>Genuinely be excited about Tor and our values.</li>
63
+
64
+<li>Have experience with open-source software projects, including
65
+working with distributed teams across different time-zones containing
66
+employees and volunteers of differing skill levels over multiple
67
+mediums, including email, instant messaging, and IRC.</li>
68
+
69
+</ul>
70
+
71
+<p>
72
+Other notes:
73
+</p>
74
+
75
+<ul>
76
+	<li>Tor developers don't have an office; you can work from
77
+	wherever you want, in basically any country. You'll need to be
78
+	comfortable in this environment! We coordinate via IRC, email,
79
+	and bug trackers.</li>
80
+	<li>Academic degrees are great, but not required if you have
81
+	the right experience.</li>
82
+</ul>
83
+
84
+<p>
85
+How to apply:
86
+</p>
87
+
88
+<ul>
89
+    <li>Tell us about your background, experience, skills, and other
90
+relevant qualifications.</li>
91
+	<li>List some people who can tell us more about you: these
92
+	references could be employers or coworkers, open source projects,
93
+	etc.</li>
94
+	<li>Email the above to jobs at torproject.org, specifying the
95
+	"Support assistants/translators" position.</li>
96
+</ul>
97
+
98
+<p>
99
+About the company:<br><br>
100
+ The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to research,
101
+ development, and education about online anonymity and privacy. The Tor
102
+ network's 3000 volunteer relays carry 16 Gbps for upwards of half a
103
+ million daily users, including ordinary citizens who want protection
104
+ from identity theft and prying corporations, corporations who want
105
+ to look at a competitor's website in private, people around the world
106
+ whose Internet connections are censored, and even governments and law
107
+ enforcement. Tor has a staff of 14 paid developers, researchers, and
108
+ advocates, plus many dozen volunteers who help out on a daily basis. Tor
109
+ is funded in part by government research and development grants, and
110
+ in part by individual and corporate donations.
111
+</p>
112
+
113
+  </div>
114
+  <!-- END MAINCOL -->
115
+  <div id = "sidecol">
116
+#include "side.wmi"
117
+#include "info.wmi"
118
+  </div>
119
+  <!-- END SIDECOL -->
120
+</div>
121
+<!-- END CONTENT -->
122
+#include <foot.wmi>
123
+
... ...
@@ -19,7 +19,6 @@
19 19
 <li><a href="<page about/jobs-projectcoordinator>">Project coordinator</a></li>
20 20
 <li><a href="<page about/jobs-pluggabletransport>">Pluggable transport developer</a></li>
21 21
 <li><a href="<page about/jobs-browserhacker>">Browser hacker</a></li>
22
-<li><a href="<page about/jobs-translatorsupport>">Support assistants and translators</a></li>
23 22
 </ul>
24 23
 
25 24
 <p>In the past (and hopefully again in the future, when we have more
... ...
@@ -27,6 +26,7 @@ funding), we looked for the following people:</p>
27 26
 
28 27
 <ul>
29 28
 <li><a href="<page about/jobs-coredev>">Core developer</a></li>
29
+<li><a href="<page about/jobs-translatorsupport>">Support assistants and translators</a></li>
30 30
 </ul>
31 31
 
32 32
 <p>
... ...
@@ -50,6 +50,9 @@
50 50
           {'url'  => 'about/jobs-pluggabletransport',
51 51
            'txt'  => 'Pluggable transport dev',
52 52
           }, 
53
+          {'url' => 'about/jobs-translatorsupport',
54
+           'txt' => 'Support/Translators',
55
+          },
53 56
           {'url'  => 'about/jobs-browserhacker',
54 57
            'txt'  => 'Browser Hacker',
55 58
           }]
56 59