Runa A. Sandvik commited on 2010-05-15 16:29:14
Zeige 3 geänderte Dateien mit 23 Einfügungen und 23 Löschungen.
... | ... |
@@ -134,10 +134,12 @@ représentant un service caché. Actuellement elles sont toutes en commentaire |
134 | 134 |
désactivés. Chaque groupe de lignes consiste en une ligne |
135 | 135 |
<var>HiddenServiceDir</var>, et une ou plus <var>HiddenServicePort</var> : </p> |
136 | 136 |
<ul> |
137 |
-<li><var>HiddenServiceDir</var> est un répertoire où Tor va stocker les |
|
138 |
-informations à propos du service caché. En particulier, Tor va créer un |
|
139 |
-fichier dedans, nommé <var>hostname</var> qui va vous donner le nom oignon |
|
140 |
-de l'URL. Vous n'avez pas à ajouter d'autre fichier dans ce répertoire.</li> |
|
137 |
+<li><var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information |
|
138 |
+about that hidden service. In particular, Tor will create a file here named |
|
139 |
+<var>hostname</var> which will tell you the onion URL. You don't need to |
|
140 |
+add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as |
|
141 |
+the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your |
|
142 |
+HiddenServiceDir contains secret information!</li> |
|
141 | 143 |
<li><var>HiddenServicePort</var> vous permet de spécifier un port virtuel (c'est |
142 | 144 |
celui que les gens penseront utiliser en accédant à votre service) et une |
143 | 145 |
adresse IP et un port pour les redirections vers ce port virtuel.</li> |
... | ... |
@@ -151,12 +153,11 @@ HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/ |
151 | 153 |
HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222 |
152 | 154 |
</pre> |
153 | 155 |
|
154 |
-<p>Vous allez avoir à changer la ligne <var>HiddenServiceDir</var>, pour |
|
155 |
-qu'elle pointe vers le repertoire qui est accessible en lecture/écriture par |
|
156 |
-l'utilisateur qui fait tourner Tor. L'exemple du dessus devrait fonctionner |
|
157 |
-si vous utilisez le paquet Tor OS X. Sous Unix, essayez |
|
158 |
-"/home/username/hidserv/" et remplacez par votre propre nom de login à la |
|
159 |
-place de "username". Sous Windows vous devriez mettre :</p> |
|
156 |
+<p>You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it |
|
157 |
+points to an actual directory that is readable/writeable by the user that |
|
158 |
+will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor |
|
159 |
+package. On Unix, try "/home/username/hidden_service/" and fill in your own |
|
160 |
+username in place of "username". On Windows you might pick:</p> |
|
160 | 161 |
<pre> |
161 | 162 |
HiddenServiceDir C:\Documents and Settings\username\Application Data\hidden_service\\ |
162 | 163 |
HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222 |
... | ... |
@@ -128,10 +128,12 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">част |
128 | 128 |
неактивны. Каждая группа строк содержит строку <var>HiddenServiceDir</var> и |
129 | 129 |
одну (или более) строку <var>HiddenServicePort</var>:</p> |
130 | 130 |
<ul> |
131 |
-<li><var>HiddenServiceDir</var> - каталог, в котором Tor сохранит информацию о |
|
132 |
-скрытом сервисе. В частности, в данном каталоге Tor создаст файл с названием |
|
133 |
-<var>имя_сервера</var>, которое будет равно URL для Tor. Вручную добавлять |
|
134 |
-файлы в этот каталог не стоит.</li> |
|
131 |
+<li><var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information |
|
132 |
+about that hidden service. In particular, Tor will create a file here named |
|
133 |
+<var>hostname</var> which will tell you the onion URL. You don't need to |
|
134 |
+add any files to this directory. Make sure this is not the same directory as |
|
135 |
+the hidserv directory you created when setting up thttpd, as your |
|
136 |
+HiddenServiceDir contains secret information!</li> |
|
135 | 137 |
<li><var>HiddenServicePort</var> отвечает за назначение виртуального порта |
136 | 138 |
(т.е. какой порт будет доступен для пользователей) IP-адресу и порту для |
137 | 139 |
перенаправления соединений к запрошенному виртуальному порту.</li> |
... | ... |
@@ -145,13 +147,11 @@ HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/ |
145 | 147 |
HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222 |
146 | 148 |
</pre> |
147 | 149 |
|
148 |
-<p>Вам, возможно, понадобится изменить значение в строке |
|
149 |
-<var>HiddenServiceDir</var>, чтобы она указывала на реально существующую |
|
150 |
-папку, в которую разрешено чтение и запись для пользователя, от чьего имени |
|
151 |
-запускается Tor. Строку выше можно оставить, если Вы работаете на OS X. На |
|
152 |
-UNIX попробуйте "/home/имя_пользователя/hidserv/", где вместо |
|
153 |
-"имя_пользователя" наберите имя Вашего пользователя. В Windows Вы можете |
|
154 |
-использовать следующую строку:</p> |
|
150 |
+<p>You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it |
|
151 |
+points to an actual directory that is readable/writeable by the user that |
|
152 |
+will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor |
|
153 |
+package. On Unix, try "/home/username/hidden_service/" and fill in your own |
|
154 |
+username in place of "username". On Windows you might pick:</p> |
|
155 | 155 |
<pre> |
156 | 156 |
HiddenServiceDir C:\Documents and Settings\username\Application Data\hidden_service\\ |
157 | 157 |
HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222 |
... | ... |
@@ -29,8 +29,7 @@ faq>#SupportMail">使用礼貌的方式找到志愿者</a>解答之前,最好 |
29 | 29 |
href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">聪明的提问方式</a>,或许这样更加有用。<strong>注意,请使用英文撰写您的邮件!</strong></p> |
30 | 30 |
|
31 | 31 |
<ul> |
32 |
-<li><tt>tor-assistants</tt> is the catch-all address for everything. If you'd |
|
33 |
-like to ask a more directed question, please see the descriptions below.</li> |
|
32 |
+<li><tt>tor-assistants</tt>提供通用的帮助。如果你想问一个较明确的问题,请根据下列提示写信到相应的邮箱。</li> |
|
34 | 33 |
<li><tt>tor-ops</tt> 可以联系到具有目录管理权限的人。如果您运行一台 Tor |
35 | 34 |
中继并且对您的中继怀有疑问或者在使用中遇到了难题,您可以使用这个地址跟我们取得联系。</li> |
36 | 35 |
<li><tt>tor-webmaster</tt> |
37 | 36 |