Runa A. Sandvik commited on 2011-03-22 13:45:31
Zeige 8 geänderte Dateien mit 2 Einfügungen und 863 Löschungen.
... | ... |
@@ -26,7 +26,6 @@ download/download-easy>">المحدد البسيط للتنزيل</a></div> |
26 | 26 |
projects/torbrowser>">تعلم المزيد ومزيد من اللغات«</a></td> |
27 | 27 |
</tr> |
28 | 28 |
<tr class="gray"> |
29 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
30 | 29 |
<span class="windows"> <a |
31 | 30 |
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">ويندوز |
32 | 31 |
7، فيستا، إكس بي</a> (<a |
... | ... |
@@ -35,7 +34,6 @@ href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc">ال |
35 | 34 |
</td> |
36 | 35 |
</tr> |
37 | 36 |
<tr> |
38 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
39 | 37 |
<span class="mac"> <a |
40 | 38 |
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">Apple |
41 | 39 |
OS X Intel</a> (<a |
... | ... |
@@ -44,7 +42,6 @@ href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i3 |
44 | 42 |
</td> |
45 | 43 |
</tr> |
46 | 44 |
<tr class="gray"> |
47 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
48 | 45 |
<span class="linux"> <a |
49 | 46 |
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz">غنو/لينكس |
50 | 47 |
i686</a> (<a |
... | ... |
@@ -26,7 +26,6 @@ besoin pour naviguer sur le net en toute sécurité.<a href="<page |
26 | 26 |
projects/torbrowser>">En lire plus & Autre langages »</a></td> |
27 | 27 |
</tr> |
28 | 28 |
<tr class="gray"> |
29 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
30 | 29 |
<span class="windows"> <a |
31 | 30 |
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Windows |
32 | 31 |
7, Vista, XP</a> (<a |
... | ... |
@@ -35,7 +34,6 @@ href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">sign |
35 | 34 |
</td> |
36 | 35 |
</tr> |
37 | 36 |
<tr> |
38 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
39 | 37 |
<span class="mac"> <a |
40 | 38 |
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-fr.zip">Apple |
41 | 39 |
OS X Intel</a> (<a |
... | ... |
@@ -44,7 +42,6 @@ href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i3 |
44 | 42 |
</td> |
45 | 43 |
</tr> |
46 | 44 |
<tr class="gray"> |
47 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
48 | 45 |
<span class="linux"> <a |
49 | 46 |
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-fr.tar.gz">GNU/Linux |
50 | 47 |
i686</a> (<a |
... | ... |
@@ -5,7 +5,7 @@ |
5 | 5 |
|
6 | 6 |
|
7 | 7 |
## translation metadata |
8 |
-# Revision: $Revision: 21396 $ |
|
8 |
+# Revision: $Revision: 24336 $ |
|
9 | 9 |
# Translation-Priority: 1-high |
10 | 10 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
11 | 11 |
<div id="content" class="clearfix"> |
... | ... |
@@ -27,7 +27,6 @@ instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page |
27 | 27 |
projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></td> |
28 | 28 |
</tr> |
29 | 29 |
<tr class="gray"> |
30 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
31 | 30 |
<span class="windows"> <a |
32 | 31 |
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows |
33 | 32 |
7, Vista, XP</a> (<a |
... | ... |
@@ -36,7 +35,6 @@ href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">s |
36 | 35 |
</td> |
37 | 36 |
</tr> |
38 | 37 |
<tr> |
39 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
40 | 38 |
<span class="mac"> <a |
41 | 39 |
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple |
42 | 40 |
OS X Intel</a> (<a |
... | ... |
@@ -45,7 +43,6 @@ href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i3 |
45 | 43 |
</td> |
46 | 44 |
</tr> |
47 | 45 |
<tr class="gray"> |
48 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
49 | 46 |
<span class="linux"> <a |
50 | 47 |
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux |
51 | 48 |
i686</a> (<a |
... | ... |
@@ -128,4 +125,4 @@ pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta.</p> |
128 | 125 |
|
129 | 126 |
|
130 | 127 |
|
131 |
-#include <foot.wmi> |
|
128 |
+#include "foot.wmi" |
... | ... |
@@ -1,131 +0,0 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- |
|
6 |
- |
|
7 |
-## translation metadata |
|
8 |
-# Revision: $Revision: 24336 $ |
|
9 |
-# Translation-Priority: 1-high |
|
10 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
11 |
-<div id="content" class="clearfix"> |
|
12 |
-<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start » </a><a href="<page |
|
13 |
-download/download-easy>">Wybór łatwego pobierania</a></div> |
|
14 |
-<div id="maincol-left"> |
|
15 |
- |
|
16 |
-<table class="topforty"> |
|
17 |
-<tr> |
|
18 |
-<td class="nopad"><div class="title"> |
|
19 |
-Paczka Tora z przeglądarką |
|
20 |
-</div> |
|
21 |
-</td> |
|
22 |
-</tr> |
|
23 |
-<tr> |
|
24 |
-<td><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego |
|
25 |
-potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona |
|
26 |
-instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page |
|
27 |
-projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></td> |
|
28 |
-</tr> |
|
29 |
-<tr class="gray"> |
|
30 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
31 |
-<span class="windows"> <a |
|
32 |
-href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows |
|
33 |
-7, Vista, XP</a> (<a |
|
34 |
-href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
35 |
-</span> |
|
36 |
-</td> |
|
37 |
-</tr> |
|
38 |
-<tr> |
|
39 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
40 |
-<span class="mac"> <a |
|
41 |
-href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple |
|
42 |
-OS X Intel</a> (<a |
|
43 |
-href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>) |
|
44 |
-</span> |
|
45 |
-</td> |
|
46 |
-</tr> |
|
47 |
-<tr class="gray"> |
|
48 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
49 |
-<span class="linux"> <a |
|
50 |
-href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux |
|
51 |
-i686</a> (<a |
|
52 |
-href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>) |
|
53 |
-</span> |
|
54 |
-</td> |
|
55 |
-</tr> |
|
56 |
-</table> |
|
57 |
-<!-- BEGIN TEASER WARNING --> |
|
58 |
-<br> |
|
59 |
- |
|
60 |
-<div class="warning"> |
|
61 |
-<h2>Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</h2> |
|
62 |
-<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część |
|
63 |
-swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie |
|
64 |
-<em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować |
|
65 |
-anonimowość. Przeczytaj <a href="<page download/download>#Warning">pełną |
|
66 |
-listę ostrzeżeń</a>. |
|
67 |
-</p> |
|
68 |
-</div> |
|
69 |
- |
|
70 |
-<!-- END TEASER WARNING --> |
|
71 |
-<br> |
|
72 |
-<p>Chcesz większego wyboru? <a href="<page download/download>">Zobacz bardziej |
|
73 |
-zaawansowane możliwości pobierania</a>.</p> |
|
74 |
-<br> |
|
75 |
-<p>Chcesz <a href="<page about/overview>#overview">dowiedzieć się więcej |
|
76 |
-ogólnie o Torze</a>?</p> |
|
77 |
-<br> |
|
78 |
-<p>Aby być informowanym o poradach bezpieczeństwa i nowych stabilnych wersjach, |
|
79 |
-zapisz się na <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę |
|
80 |
-mailingową or-announce</a> (zostaniesz poproszony/a o potwierdzenie przez |
|
81 |
-e-mail). Możesz też <a |
|
82 |
-href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">sprawdzać |
|
83 |
-kanał RSS tej listy</a>.</p> |
|
84 |
- |
|
85 |
-<p>Wszystkie znaki handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.</p> |
|
86 |
- |
|
87 |
-</div> |
|
88 |
- |
|
89 |
-<!-- END MAINCOL --> |
|
90 |
-<div id="sidecol-right"> |
|
91 |
-<div class="img-shadow"> |
|
92 |
-<div class="sidenav-sub"> |
|
93 |
-<h2>Zaawansowane mozliwości wyboru:</h2> |
|
94 |
-<ul> |
|
95 |
-<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> |
|
96 |
-<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> |
|
97 |
-<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> |
|
98 |
-<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Smartphoney</a></li> |
|
99 |
-<li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Kod źródłowy</a></li> |
|
100 |
-<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Prosimy rozważyć dotację</a></li> |
|
101 |
-</ul> |
|
102 |
-</div> |
|
103 |
-</div> |
|
104 |
- |
|
105 |
-<!-- END SIDENAV --> |
|
106 |
-<div class="img-shadow"> |
|
107 |
-<div class="infoblock"> |
|
108 |
-<h2>Czym jest link (sig)?</h2> |
|
109 |
-<p>To są podpisy GPG, byście mogli zweryfikować, że pobrany przez Was plik |
|
110 |
-pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta.</p> |
|
111 |
-<a href="<page docs/verifying-signatures>">Dowiedz się więcej »</a> |
|
112 |
-</div> |
|
113 |
-</div> |
|
114 |
- |
|
115 |
-<!-- END INFOBLOCK --> |
|
116 |
-<div class="img-shadow"> |
|
117 |
-<div class="sidenav-sub"> |
|
118 |
-<h2>Masz kłopoty?</h2> |
|
119 |
-<ul> |
|
120 |
-<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Przeczytaj dobre podręczniki</a></li> |
|
121 |
-</ul> |
|
122 |
-</div> |
|
123 |
-</div> |
|
124 |
- |
|
125 |
-<!-- END SIDENAV --> |
|
126 |
-</div> |
|
127 |
-</div> |
|
128 |
- |
|
129 |
- |
|
130 |
- |
|
131 |
-#include "foot.wmi" |
... | ... |
@@ -1,215 +0,0 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- |
|
6 |
- |
|
7 |
- ## translation metadata |
|
8 |
-# Revision: $Revision: 24112 $ |
|
9 |
-# Translation-Priority: 3-low |
|
10 |
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download for Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
11 |
-<div id="content" class="clearfix"> |
|
12 |
- <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start » </a><a href="<page |
|
13 |
-download/download-unix>">Pobieranie</a></div> |
|
14 |
- <div id="maincol-left"> |
|
15 |
- <h1>Pobierz Tora dla systemów Unix, Linux, BSD</h1> |
|
16 |
- |
|
17 |
- |
|
18 |
- <!-- BEGIN TEASER WARNING --> |
|
19 |
-<div class="warning"> |
|
20 |
- <h2>Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</h2> |
|
21 |
-<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część |
|
22 |
-swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie |
|
23 |
-<em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować |
|
24 |
-anonimowość. Przeczytaj <a href="#warning">pełną listę ostrzeżeń</a>. |
|
25 |
-</p> |
|
26 |
- </div> |
|
27 |
- |
|
28 |
- <!-- END TEASER WARNING --> |
|
29 |
-<table class="topforty"> |
|
30 |
-<thead> |
|
31 |
-<tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> |
|
32 |
- <th colspan="2">Platforma</th> |
|
33 |
- <th>Pobierz wersję stabilną</th> |
|
34 |
- <th>Pobierz wersję niestabilną</th> |
|
35 |
- <th>Instalacja i Konfiguracja</th> |
|
36 |
-</tr> |
|
37 |
-</thead> |
|
38 |
- |
|
39 |
-<tr> |
|
40 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/debian.png" alt="Debian"> <img |
|
41 |
-src="$(IMGROOT)/distros/ubuntu.png" alt="Ubuntu"> <img |
|
42 |
-src="$(IMGROOT)/distros/knoppix.png" alt="Knoppix"></td> |
|
43 |
-<td>Debian, Ubuntu, Knoppix</td> |
|
44 |
-<td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">paczki z repozytorium</a> </td> |
|
45 |
-<td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td> |
|
46 |
-</tr> |
|
47 |
- |
|
48 |
-<tr class="beige"> |
|
49 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/centos.png" alt="CentOS"> <img |
|
50 |
-src="$(IMGROOT)/distros/fedora.png" alt="Fedora"> <img |
|
51 |
-src="$(IMGROOT)/distros/suse.png" alt="openSUSE 11"></td> |
|
52 |
-<td>CentOS, Fedora, OpenSUSE</td> |
|
53 |
-<td colspan="2"><a href="<page docs/rpms>">paczki z repozytorium</a> </td> |
|
54 |
-<td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td> |
|
55 |
-</tr> |
|
56 |
- |
|
57 |
-<tr> |
|
58 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/gentoo.png" alt="Gentoo Linux"></td> |
|
59 |
-<td>Gentoo Linux</td> |
|
60 |
-<td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td> |
|
61 |
-<td> |
|
62 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br> |
|
63 |
-</td> |
|
64 |
-</tr> |
|
65 |
- |
|
66 |
-<tr class="beige"> |
|
67 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/freebsd.png" alt="FreeBSD"></td> |
|
68 |
-<td>FreeBSD</td> |
|
69 |
-<td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td> |
|
70 |
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td> |
|
71 |
-</tr> |
|
72 |
- |
|
73 |
-<tr> |
|
74 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/openbsd.png" alt="OpenBSD"></td> |
|
75 |
-<td>OpenBSD</td> |
|
76 |
-<td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor && make && make install</kbd></td> |
|
77 |
-<td> |
|
78 |
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br> <a |
|
79 |
-href="<wiki>/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Przewodnik chrootowania Tora |
|
80 |
-w OpenBSD</a> |
|
81 |
-</td> |
|
82 |
-</tr> |
|
83 |
- |
|
84 |
-<tr class="beige"> |
|
85 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/netbsd.png" alt="NetBSD"></td> |
|
86 |
-<td>NetBSD</td> |
|
87 |
-<td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor && make install</kbd></td> |
|
88 |
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td> |
|
89 |
-</tr> |
|
90 |
- |
|
91 |
-<tr> |
|
92 |
-<td align="center"><img src="$(IMGROOT)/distros/terminal.png" alt="Kod źródłowy"></td> |
|
93 |
-<td>Paczki z kodem źródłowym</td> |
|
94 |
-<td> |
|
95 |
-<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a |
|
96 |
-href="<package-source-stable>.asc">sig</a>) |
|
97 |
-</td> |
|
98 |
-<td> |
|
99 |
-<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a |
|
100 |
-href="<package-source-alpha>.asc">sig</a>) |
|
101 |
-</td> |
|
102 |
-<td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> |
|
103 |
-</tr> |
|
104 |
- |
|
105 |
-</table> |
|
106 |
- |
|
107 |
-<div class="nb"> |
|
108 |
-<a id="packagediff"></a> |
|
109 |
-<h2><a class="anchor" href="#packagediff">Jaka jest różnica między paczką |
|
110 |
-Stabilną a Niestabilną?</a></h2> |
|
111 |
- |
|
112 |
-<p> |
|
113 |
-Paczki stabilne są tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się |
|
114 |
-zmieniać przez wiele miesięcy. |
|
115 |
-</p> |
|
116 |
-<p> |
|
117 |
-Paczki niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w testowaniu nowych |
|
118 |
-cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer wersji niż paczki |
|
119 |
-stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo poważnych błędów |
|
120 |
-związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się przygotować na <a |
|
121 |
-href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>. |
|
122 |
-</p> |
|
123 |
-</div> |
|
124 |
- |
|
125 |
-<div class="underline"></div> |
|
126 |
-<div class="nb"> |
|
127 |
-<p> |
|
128 |
-Tor jest rozprowadzany jako <a href="http://www.fsf.org/">Wolne |
|
129 |
-Oprogramowanie (Free Software)</a> pod <a href="<gitblob>LICENSE">3-punktową |
|
130 |
-licencją BSD</a>. Paczki z programem zawierają też programy pomocnicze: <a |
|
131 |
-href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a> i <a |
|
132 |
-href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a>, |
|
133 |
-rozpowszechniane pod licencją GNU GPL. |
|
134 |
-</p> |
|
135 |
-<p> |
|
136 |
-Nie ma żadnych opłat za instalację oprogramowania ani za korzystanie z |
|
137 |
-sieci, ale jeśli chcesz, by Tor stał się szybszy i bardziej użyteczny, |
|
138 |
-rozważ <a href="<page donate/donate>">złożenie na Projekt Tor dotacji, którą |
|
139 |
-można odpisać od podatku</a>. |
|
140 |
-</p> |
|
141 |
-</div> |
|
142 |
- |
|
143 |
-<div class="underline"></div> |
|
144 |
-<div class="nb"> |
|
145 |
-<p> |
|
146 |
-Aby otrzymywać informacje dotyczące bezpieczeństwa i nowych wersji |
|
147 |
-stabilnych, zapisz się na <a |
|
148 |
-href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę mailingową |
|
149 |
-or-announce</a> (musisz potwierdzić zapisanie się przez e-mail). Możesz też |
|
150 |
-<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">czytać |
|
151 |
-kanał RSS tej listy</a>. |
|
152 |
-</p> |
|
153 |
- |
|
154 |
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> |
|
155 |
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden" |
|
156 |
-name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host" |
|
157 |
-value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit" |
|
158 |
-value="zapisz się do or-announce"/> |
|
159 |
-</form> |
|
160 |
-</div> |
|
161 |
- |
|
162 |
-<p> |
|
163 |
-Jeśli chcielibyście badać jakieś starsze wydanie kodu źródłowego Tora lub |
|
164 |
-inne binarki, sprawdźcie <a |
|
165 |
-href="http://archive.torproject.org/">archiwum</a>. |
|
166 |
-</p> |
|
167 |
- |
|
168 |
-<div class="nb"> |
|
169 |
-<p> |
|
170 |
-Jeśli masz problem z pobraniem Tora z tej strony, masz tu <a href="<page |
|
171 |
-getinvolved/mirrors>">listę stron lustrzanych do strony Tora</a>. |
|
172 |
-</p> |
|
173 |
- |
|
174 |
-<a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> |
|
175 |
-<p> |
|
176 |
-By obejrzeć listę rzeczy zmienionych w każdym stabilnym wydaniu Tora, |
|
177 |
-przeczytaj <a href="<gitblobstable>ReleaseNotes">informacje o |
|
178 |
-wydaniu</a>. By obejrzeć listę zmian zarówno w stabilnych, jak i rozwojowych |
|
179 |
-wersjach, przeczytaj <a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>. |
|
180 |
-</p> |
|
181 |
-</div> |
|
182 |
- </div> |
|
183 |
- |
|
184 |
- <!-- END MAINCOL --> |
|
185 |
-<div id="sidecol-right"> |
|
186 |
- <div class="img-shadow"> |
|
187 |
- <div class="infoblock"> |
|
188 |
- <h2>Sprawdź podpisy</h2> |
|
189 |
- <p>Sprawdź pobrany pliki naszymi podpisami GPG:</p> |
|
190 |
- <a href="<page docs/verifying-signatures>">Przeczytaj, jak spradzić |
|
191 |
-podpisy</a>. |
|
192 |
- </div> |
|
193 |
- </div> |
|
194 |
- |
|
195 |
- <!-- END INFOBLOCK --> |
|
196 |
-<div class="img-shadow"> |
|
197 |
- <div class="sidenav-sub"> |
|
198 |
- <h2>Masz kłopoty?</h2> |
|
199 |
- <ul> |
|
200 |
- <li class="dropdown"><a href="#packagediff">Jaka jest różnica między paczką stabilną a |
|
201 |
-niestabilną?</a></li> |
|
202 |
- </ul> |
|
203 |
- </div> |
|
204 |
- </div> |
|
205 |
- |
|
206 |
- <!-- END SIDENAV --> |
|
207 |
-</div> |
|
208 |
- |
|
209 |
- <!-- END SIDECOL --> |
|
210 |
-</div> |
|
211 |
- |
|
212 |
- |
|
213 |
- |
|
214 |
- |
|
215 |
-#include "foot.wmi" |
... | ... |
@@ -1,398 +0,0 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- |
|
6 |
-## translation metadata |
|
7 |
-# Revision: $Revision: 24337 $ |
|
8 |
-# Translation-Priority: 3-low |
|
9 |
-#include "head.wmi" TITLE="Download Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
10 |
-<div id="content" class="clearfix"> |
|
11 |
-<div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Start » </a><a href="<page |
|
12 |
-download/download>">Pobieranie</a></div> |
|
13 |
-<div id="maincol-left"> |
|
14 |
-<h1>Pobierz Tora</h1> |
|
15 |
- |
|
16 |
-<!-- BEGIN TEASER WARNING --> |
|
17 |
-<div class="warning"> |
|
18 |
-<h2>Chcesz, żeby Tor naprawdę działał?</h2> |
|
19 |
-<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część |
|
20 |
-swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie |
|
21 |
-<em>NIE</em> jest wszystkim, czego ci trzeba, by zachować |
|
22 |
-anonimowość. Przeczytaj <a href="#warning">pełną listę ostrzeżeń</a>. |
|
23 |
-</p> |
|
24 |
-</div> |
|
25 |
- |
|
26 |
- |
|
27 |
-<!-- END TEASER WARNING --> |
|
28 |
-<!-- START WINDOWS --> |
|
29 |
-<table class="topforty"> |
|
30 |
-<tr> |
|
31 |
-<td class="nopad"><div class="title"><a name="Windows">Microsoft Windows</a></div></td> |
|
32 |
-</tr> |
|
33 |
-<tr> |
|
34 |
-<td>Oprogramowanie Tor dla Windows jest pakowane na trzy różne sposoby: |
|
35 |
-<ul> |
|
36 |
-<li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego |
|
37 |
-potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona |
|
38 |
-instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page |
|
39 |
-projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></li> |
|
40 |
-<li><strong>Paczka z Vidalią</strong> zawiera Tora, <a href="<page |
|
41 |
-projects/vidalia>">Vidalię</a> i Polipo do instalacji na Twoim |
|
42 |
-systemie. Musisz skonfigurować swoje aplikacje, by używały Tora.</li> |
|
43 |
-<li><strong>Paczka dla Ekspertów</strong> zawiera tylko Tora i nic poza |
|
44 |
-tym. Musisz ręcznie skonfigurować Tora i wszystkie swoje aplikacje.</li> |
|
45 |
-</ul> |
|
46 |
-<p>Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są |
|
47 |
-tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele |
|
48 |
-miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w |
|
49 |
-testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer |
|
50 |
-wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo |
|
51 |
-poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się |
|
52 |
-przygotować na <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.</p> |
|
53 |
-<p>Bieżąca wersja stabilna Tora dla Windows to <version-win32-stable>. Bieżąca |
|
54 |
-wersja alfa/niestabilna Tora dla Windows to <version-win32-alpha>.</p> |
|
55 |
-</td> |
|
56 |
-</tr> |
|
57 |
-<tr class="gray"> |
|
58 |
-<td><span class="windows"> Paczka Tora z przeglądarką (angielska) wersja |
|
59 |
-<version-torbrowserbundle>, działa z Windows 7, Vista i XP. <a |
|
60 |
-href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Pobierz</a> (<a |
|
61 |
-href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
62 |
-</span> |
|
63 |
-</td> |
|
64 |
-</tr> |
|
65 |
-<tr> |
|
66 |
-<td><span class="windows"> Paczka Tora z przeglądarką i klientem rozmów |
|
67 |
-(angielska) wersja version <version-torimbrowserbundle>, działa z Windows 7, |
|
68 |
-Vista i XP. <a |
|
69 |
-href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">Pobierz</a> (<a |
|
70 |
-href="../dist/torbrowser/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
71 |
-</span> |
|
72 |
- </td> |
|
73 |
-</tr> |
|
74 |
- <tr class="gray"> |
|
75 |
- <td><span class="windows"> Pobierz <a href="<page projects/torbrowser>">inne |
|
76 |
-wersje językowe i kod źródłowy</a> Paczki Tora z przeglądarką. </span> |
|
77 |
-</td> |
|
78 |
-</tr> |
|
79 |
- <tr><td><span class="windows"> Stabilna paczka z Vidalią działa z Windows 7, Vista, |
|
80 |
-XP, <a href="<package-win32-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a> (<a |
|
81 |
-href="<package-win32-bundle-stable>.asc">sig</a>) </span></td> |
|
82 |
- </tr> |
|
83 |
- <tr class="gray"><td><span class="windows">Niestabilna paczka z Vidalią działa z Windows 7, |
|
84 |
-Vista, XP, <a href="<package-win32-bundle-alpha>">Pobierz |
|
85 |
-Niestabilną</a> (<a |
|
86 |
-href="<package-win32-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> |
|
87 |
- </tr> |
|
88 |
- <tr> |
|
89 |
- <td><span class="windows">Stabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE, |
|
90 |
-ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a |
|
91 |
-href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe">Pobierz |
|
92 |
-Stabilną</a> (<a |
|
93 |
-href="../dist/win32/tor-<version-win32-stable>-win32.exe.asc">sig</a>)</span></td> |
|
94 |
-</tr> |
|
95 |
- <tr class="gray"> |
|
96 |
- <td><span class="windows">Niestabilna paczka dla ekpertów działa z Windows 98SE, |
|
97 |
-ME, Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, <a |
|
98 |
-href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe">Pobierz |
|
99 |
-Niestabilną</a> (<a |
|
100 |
-href="../dist/win32/tor-<version-win32-alpha>-win32.exe.asc">sig</a>) |
|
101 |
-</span></td> |
|
102 |
- </tr> |
|
103 |
- <tr> |
|
104 |
-<td> |
|
105 |
-<a href="<page docs/tor-doc-windows>">Dokumentacja dla klientów na Microsoft |
|
106 |
-Windows</a> |
|
107 |
-</td> |
|
108 |
-</tr> |
|
109 |
-</table> |
|
110 |
- |
|
111 |
- |
|
112 |
-<!-- END WINDOWS --> |
|
113 |
-<!-- START OS X --> |
|
114 |
-<table class="topforty"> |
|
115 |
-<tr> |
|
116 |
-<td class="nopad"><div class="title"><a name="mac">Apple OS X</a></div></td> |
|
117 |
-</tr> |
|
118 |
-<tr> |
|
119 |
-<td class="intro">Oprogramowanie Tor dla OS X jest pakowane na dwa różne sposoby: |
|
120 |
-<ul> |
|
121 |
-<li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego |
|
122 |
-potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona |
|
123 |
-instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page |
|
124 |
-projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></li> |
|
125 |
-<li><strong>Paczka z Vidalią</strong> zawiera Tora, <a href="<page |
|
126 |
-projects/vidalia>">Vidalię</a> i Polipo do instalacji na Twoim |
|
127 |
-systemie. Musisz skonfigurować swoje aplikacje, by używały Tora.</li> |
|
128 |
-</ul> |
|
129 |
-<p>Są dwie wersje każdej paczki, wydanie stabilne i alfa.Paczki stabilne są |
|
130 |
-tworzone, gdy wydaje się, że cechy i kod nie będą się zmieniać przez wiele |
|
131 |
-miesięcy.Paczki alfa lub niestabilne są wydawane, byście mogli nam pomóc w |
|
132 |
-testowaniu nowych cech i znajdowaniu błędów. Mimo iż mają wyższy numer |
|
133 |
-wersji niż paczki stabilne, istnieje w nich większe prawdopodobieństwo |
|
134 |
-poważnych błędów związanych z niezawodnością i bezpieczeństwem. Proszę się |
|
135 |
-przygotować na <a href="https://bugs.torproject.org/">zgłaszanie błędów</a>.</p> |
|
136 |
-<p>Bieżąca wersja stabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-stable>. Bieżąca |
|
137 |
-wersja alfa/niestabilna Tora dla OS X to <version-osx-x86-alpha>.</p> |
|
138 |
-</td> |
|
139 |
-</tr> |
|
140 |
-<tr class="gray"> |
|
141 |
-<td><span class="mac">Paczka Tora z przeglądarką dla OS X Intel (wersja beta), |
|
142 |
-<a |
|
143 |
-href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Pobierz</a> |
|
144 |
-(<a |
|
145 |
-href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">sig</a>) |
|
146 |
-</span> |
|
147 |
-</td> |
|
148 |
-</tr> |
|
149 |
-<tr> |
|
150 |
-<td><span class="mac">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a |
|
151 |
-href="<package-osx-x86-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a> (<a |
|
152 |
-href="<package-osx-x86-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td> |
|
153 |
-</tr> |
|
154 |
-<tr class="gray"> |
|
155 |
-<td><span class="mac">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X Intel, <a |
|
156 |
-href="<package-osx-x86-bundle-alpha>">Pobierz Niestabilną</a> (<a |
|
157 |
-href="<package-osx-x86-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> |
|
158 |
-</tr> |
|
159 |
-<tr> |
|
160 |
-<td><span class="mac">Stabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a |
|
161 |
-href="<package-osx-ppc-bundle-stable>">Pobierz Stabilną</a> (<a |
|
162 |
-href="<package-osx-ppc-bundle-stable>.asc">sig</a>)</span></td> |
|
163 |
-</tr> |
|
164 |
-<tr class="gray"> |
|
165 |
-<td><span class="mac">Niestabilna paczka z Vidalią dla OS X PowerPC, <a |
|
166 |
-href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>">Pobierz Niestabilną</a> (<a |
|
167 |
-href="<package-osx-ppc-bundle-alpha>.asc">sig</a>)</span></td> |
|
168 |
-</tr> |
|
169 |
-<tr> |
|
170 |
-<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Dokumentacja dla klientów naApple OS |
|
171 |
-X</a>.</td> |
|
172 |
-</tr> |
|
173 |
-</table> |
|
174 |
- |
|
175 |
- |
|
176 |
- <!-- END OS X --> |
|
177 |
-<!-- START UNIX --> |
|
178 |
-<table class="topforty"> |
|
179 |
-<tr> |
|
180 |
-<td class="nopad"><div class="title"><a name="linux">Linux/Unix</a></div></td></tr> |
|
181 |
-<tr> |
|
182 |
-<td class="intro">Oprogramowanie Tor jest pakowane na dwa różne sposoby: |
|
183 |
-<ul> |
|
184 |
-<li><strong>Paczka Tora z przeglądarką</strong> zawiera wszystko, czego |
|
185 |
-potrzebujesz bo bezpiecznego przeglądania Internetu. Nie wymaga ona |
|
186 |
-instalacji. Po prostu rozpakuj i uruchom. <a href="<page |
|
187 |
-projects/torbrowser>">Dowiedz się więcej i sprawdź inne języki »</a></li> |
|
188 |
-<li>Przeczytaj, jak używać <a href="<page download/download-unix>">naszych |
|
189 |
-repozytoriów oprogramowania Tor.</a>.</li> |
|
190 |
-</ul> |
|
191 |
-</td> |
|
192 |
-</tr> |
|
193 |
-<tr class="gray"> |
|
194 |
-<td><span class="linux">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta) |
|
195 |
-na i686, <a |
|
196 |
-href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">Pobierz</a> |
|
197 |
-(<a |
|
198 |
-href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td> |
|
199 |
-</tr> |
|
200 |
-<tr> |
|
201 |
-<td><span class="linux">Paczka Tora z przeglądarką dla GNU/Linux (wersja beta) |
|
202 |
-na x86_64, <a |
|
203 |
-href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz">Pobierz</a> |
|
204 |
-(<a |
|
205 |
-href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-x86_64-<version-torbrowserbundlelinux64>-dev-en-US.tar.gz.asc">sig</a>)</span></td> |
|
206 |
-</tr> |
|
207 |
-<tr class="gray"> |
|
208 |
-<td><span class="linux">Używaj <a href="<page download/download-unix>">naszych |
|
209 |
-repozytoriów</a> do innego oprogramowania związanego z Torem.</span></td> |
|
210 |
-</tr> |
|
211 |
-</table> |
|
212 |
-<table class="topforty"> |
|
213 |
-<tr> |
|
214 |
-<td class="nopad"><div class="title"><a name="smartphones">Tor dla Smartfonów</a></div></td> |
|
215 |
-</tr> |
|
216 |
-<tr class="gray"> |
|
217 |
-<td colspan="2">Telefony oparte na Androidzie, tablety, komputery</td> |
|
218 |
-<td><a |
|
219 |
-href="../dist/android/<version-androidbundle-tor>-orbot-<version-androidbundle-orbot>.apk">Paczka |
|
220 |
-dla Androida</a></td> |
|
221 |
-<td><a href="<page docs/android>">Instrukcje dla Androida</a></td> |
|
222 |
-</tr> |
|
223 |
-<tr> |
|
224 |
-<td colspan="2">iPhone, iPod Touch, iPad</td> |
|
225 |
-<td colspan="2"><span class="mac"><a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Testowe paczki |
|
226 |
-stworzone przez Marco</a></span></td> |
|
227 |
-</tr> |
|
228 |
-<tr class="gray"> |
|
229 |
-<td>Nokia Maemo/N900</td> |
|
230 |
-<td></td> |
|
231 |
-<td><span class="nokia"><a href="<page docs/N900>">Eksperymentalne |
|
232 |
-instrukcje</a></span></td> |
|
233 |
-<td></td> |
|
234 |
-</tr> |
|
235 |
-</table> |
|
236 |
- |
|
237 |
- |
|
238 |
-<!-- END UNIX --> |
|
239 |
-<!-- BEGIN SOURCE --> |
|
240 |
-<table class="topforty"> |
|
241 |
-<tr> |
|
242 |
-<td class="nopad"><div class="title"><a name="source">Kod Źródłowy</a></div></td> |
|
243 |
-</tr> |
|
244 |
-<tr> |
|
245 |
-<td colspan="2">Bieżąca wersja stabilna Tora to <version-stable>. Jej <a |
|
246 |
-href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/release-0.2.1:/ChangeLog">informacje |
|
247 |
-o wydaniu</a> są dostępne.</td> |
|
248 |
-<td colspan="2">Bieżąca wersja niestabilna/alfa Tora to <version-alpha>. Jej <a |
|
249 |
-href="https://gitweb.torproject.org/tor.git/blob/refs/heads/release-0.2.2:/ChangeLog">zapis |
|
250 |
-zmian</a> jest dostępny.</td> |
|
251 |
-</tr> |
|
252 |
-<tr class="gray"> |
|
253 |
-<td>Paczki z kodem źródłowym</td> |
|
254 |
-<td>./configure && make && src/or/tor</td> |
|
255 |
-<td><a href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz">Pobierz Stabilną</a> (<a |
|
256 |
-href="../dist/tor-<version-stable>.tar.gz.asc">sig</a>)</td> |
|
257 |
-<td><a href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz">Pobierz Niestabilną</a> (<a |
|
258 |
-href="../dist/tor-<version-alpha>.tar.gz.asc">sig</a>)</td> |
|
259 |
-</tr> |
|
260 |
-</table> |
|
261 |
- |
|
262 |
-<!-- END SOURCE --> |
|
263 |
-<!-- BEGIN WARNING --> |
|
264 |
-<br> |
|
265 |
- |
|
266 |
-<div class="warning"> |
|
267 |
-<a name="warning"></a> <a name="Warning"></a> |
|
268 |
-<h2><a class="anchor" href="#warning">Uwaga: Chcesz, żeby Tor naprawdę |
|
269 |
-działał?</a></h2> |
|
270 |
-<p>...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji. Musisz zmienić część |
|
271 |
-swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie! Tor sam z siebie |
|
272 |
-<em>NIE</em> jest wszystkim, czego Ci trzeba, by zachować anonimowość. Jest |
|
273 |
-kilka poważnych pułapek, na które trzeba uważać: |
|
274 |
-</p> |
|
275 |
- |
|
276 |
-<ol> |
|
277 |
-<li> |
|
278 |
-Tor chroni tylko te aplikacje internetowe, które są skonfigurowane, by swoje |
|
279 |
-dane wysyłać przez Tora — Tor nie anonimizuje magicznie całego ruchu w |
|
280 |
-sieci tylko dlatego, że jest zainstalowany. Polecamy przeglądarkę <a |
|
281 |
-href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> z |
|
282 |
-rozszerzeniem <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>. |
|
283 |
-</li> |
|
284 |
- |
|
285 |
-<li> |
|
286 |
-Torbutton blokuje wtyczki przeglądarki takie jak Java, Flash, ActiveX, |
|
287 |
-RealPlayer, Quicktime, wtyczka Adobe PDF, i inne: mogą one zostać |
|
288 |
-zmanipulowane, by zdradzić twój adres IP. Znaczy to na przykład, że Youtube |
|
289 |
-jest zablokowane. Jeśli naprawdę potrzebujesz Youtube, możesz <a href="<page |
|
290 |
-torbutton/torbutton-faq>#noflash">przekonfigurować Torbuttona</a>, by na to |
|
291 |
-zezwolić; ale zdaj sobie sprawę z tego, że otwierasz się na potencjalny |
|
292 |
-atak. Ponadto, rozszerzenia takie jak Google toolbar wyszukują więcej |
|
293 |
-informacji o stronach, które wpisujesz: mogą pomijać Tora lub wysyłać |
|
294 |
-prywatne informacje. Niektórzy ludzie wolą używać dwóch przeglądarek (jednej |
|
295 |
-dla Tora, drugiej do przeglądania sieci bez Tora). |
|
296 |
-</li> |
|
297 |
- |
|
298 |
-<li> |
|
299 |
-Strzeż się ciasteczek: jeśli kiedykolwiek zdarzy ci się przeglądać sieć bez |
|
300 |
-Tora, a jakaś strona przyśle ci ciasteczko, to ciasteczko to może |
|
301 |
-identyfikować cię nawet wtedy, gdy ponownie zaczniesz używać Tora. Torbutton |
|
302 |
-stara się bezpiecznie zajmować się ciasteczkami. Rozszerzenie <a |
|
303 |
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> może pomóc w |
|
304 |
-ochronie ciasteczek, których nie chcesz stracić. |
|
305 |
-</li> |
|
306 |
- |
|
307 |
-<li> |
|
308 |
-Tor anonimizuje źródło przesyłanych informacji i szyfruje wszystko między |
|
309 |
-Tobą i siecią Tora oraz wewnątrz sieci Tora, ale <a |
|
310 |
-href="<wikifaq>#SoImtotallyanonymousifIuseTor">nie może szyfrować danych |
|
311 |
-między siecią Tora a punktem docelowym.</a> Jeśli wysyłasz prywatne |
|
312 |
-informacje, powinieneś/aś wkładać w ich ochronę tyle wysiłku, ile normalnie |
|
313 |
-byś wkładał/a w normalnym, strasznym internecie — używaj HTTPS lub |
|
314 |
-innego protokołu uwierzytelniania i szyfrowania na całej drodze |
|
315 |
-nadawca-odbiorca. <a href="https://www.eff.org/https-everywhere">HTTPS |
|
316 |
-Everywhere</a> to rozszerzenie do Firefoksa stworzone w wyniku współpracy |
|
317 |
-między Projektem Tor a Electronic Frontier Foundation. Szyfruje Twoje dane |
|
318 |
-wysyłane do wieluznanych stron. |
|
319 |
-</li> |
|
320 |
- |
|
321 |
-<li> |
|
322 |
-Tor, powstrzymując ludzi atakujących twoją sieć lokalną od poznania lub |
|
323 |
-wpływu na punkt docelowy wysyłanych informacji, otwiera nowe ryzyka: |
|
324 |
-złośliwe lub źle skonfigurowane węzły wyjściowe Tora mogą wysłać cię na złą |
|
325 |
-stronę lub nawet wysłać ci aplety Java wyglądające jak pochodzące z |
|
326 |
-zaufanych domen. Bądź ostrożny/a przy otwieraniu dokumentów lub aplikacji |
|
327 |
-pobranych przez Tora, chyba że sprawdziłeś/aś ich integralność. |
|
328 |
-</li> |
|
329 |
- |
|
330 |
-<li> |
|
331 |
-Tor próbuje zapobiec, by atakujący poznali, z czym się łączysz. Nie |
|
332 |
-zapobiega komuś, kto ogląda Twój ruch, poznaniu, że używasz Tora. Możesz to |
|
333 |
-złagodzić (ale nie całkowicie rozwiązać, korzystając z <a href="<page |
|
334 |
-docs/bridges>">przekaźnika mostkowego do sieci Tor</a> zamiast łączyć się |
|
335 |
-bezpośrednio z publiczną siecią Tora, ale ostatecznie najlepszym |
|
336 |
-rozwiązaniem jest podejście społeczne: im więcej jest użytkowników Tora |
|
337 |
-blisko Ciebie i im bardziej <a href="<page about/torusers>">różne</a> są ich |
|
338 |
-zainteresowania, tym mniej groźne jest to, że jesteś jednym z nich. |
|
339 |
-</li> |
|
340 |
-</ol> |
|
341 |
-<br> |
|
342 |
-<p> |
|
343 |
-Bądź mądry/a i zdobywaj więcej informacji. Zrozum, co oferuje Tor, a czego |
|
344 |
-nie oferuje. Ta lista pułapek nie jest kompletna i potrzebujemy twojej |
|
345 |
-pomocy w <a href="<page |
|
346 |
-getinvolved/volunteer>#Documentation">identyfikowaniu i dokumentowaniu |
|
347 |
-wszystkich spraw</a>. |
|
348 |
-</p> |
|
349 |
-</div> |
|
350 |
- |
|
351 |
-<!-- END WARNING --> |
|
352 |
-</div> |
|
353 |
- |
|
354 |
-<!-- END MAINCOL --> |
|
355 |
-<div id="sidecol-right"> |
|
356 |
-<div class="img-shadow"> |
|
357 |
-<div class="sidenav-sub"> |
|
358 |
-<h2>Przejdź do:</h2> |
|
359 |
-<ul> |
|
360 |
-<li class="dropdown"><a href="#Windows">Microsoft Windows</a></li> |
|
361 |
-<li class="dropdown"><a href="#mac">Apple OS X</a></li> |
|
362 |
-<li class="dropdown"><a href="#linux">Linux/Unix</a></li> |
|
363 |
-<li class="dropdown"><a href="#smartphones">Smartfony</a></li> |
|
364 |
-<li class="dropdown"><a href="#source">Kod Źródłowy</a></li> |
|
365 |
-<li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Prosimy rozważyć dotację</a></li> |
|
366 |
-</ul> |
|
367 |
-</div> |
|
368 |
-</div> |
|
369 |
- |
|
370 |
-<!-- END SIDENAV --> |
|
371 |
-<div class="img-shadow"> |
|
372 |
-<div class="infoblock"> |
|
373 |
-<h2>Czym jest link (sig)?</h2> |
|
374 |
-<p>To są podpisy GPG, byście mogli zweryfikować, że pobrany przez Was plik |
|
375 |
-pochodzi rzeczywiście od Projektu Tor, a nie od oszusta.</p> |
|
376 |
-<a href="<page docs/verifying-signatures>">Dowiedz się więcej »</a> |
|
377 |
-</div> |
|
378 |
-</div> |
|
379 |
- |
|
380 |
-<!-- END INFOBLOCK --> |
|
381 |
-<div class="img-shadow"> |
|
382 |
-<div class="sidenav-sub"> |
|
383 |
-<h2>Masz kłopoty?</h2> |
|
384 |
-<ul> |
|
385 |
-<li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Przeczytaj dobre podręczniki</a></li> |
|
386 |
-</ul> |
|
387 |
-</div> |
|
388 |
-</div> |
|
389 |
- |
|
390 |
-<!-- END SIDENAV --> |
|
391 |
-</div> |
|
392 |
- |
|
393 |
-<!-- END SIDECOL --> |
|
394 |
-</div> |
|
395 |
- |
|
396 |
- |
|
397 |
- |
|
398 |
-#include "foot.wmi" |
... | ... |
@@ -1,105 +0,0 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- ## translation metadata |
|
6 |
-# Revision: $Revision: 23689 $ |
|
7 |
-# Translation-Priority: 3-low |
|
8 |
-#include "head.wmi" TITLE="Thank you for downloading Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" |
|
9 |
-<div id="content" class="clearfix"> |
|
10 |
- <div id="breadcrumbs"> |
|
11 |
- <a href="<page index>">Home » </a> <a href="<page |
|
12 |
-download/download>">Pobieranie » </a> <a href="<page |
|
13 |
-download/thankyou>">Dziękujemy</a> |
|
14 |
- </div> |
|
15 |
- |
|
16 |
- <h1>Dziękujemy za pobranie Tora!</h1> |
|
17 |
- <p><strong>Pobieranie powinno zacząć się automatycznie w ciągu kilku sekund, |
|
18 |
-ale jeśli tak się nie stanie, możesz pobrać <a href="#">bezpośrednim |
|
19 |
-linkiem</a>.</strong></p> |
|
20 |
- <div id="maincol-left"> |
|
21 |
- <div class="focus clearfix"> |
|
22 |
- <h2>Instrukcje instalacji dla Mac OS X</h2> |
|
23 |
- <div class="fakeol">1. </div> |
|
24 |
- <div class="instructions">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed lorem velit, |
|
25 |
-faucibus non suscipit sit amet, iaculis sed lorem. Morbi nec nulla id felis |
|
26 |
-dictum porta ut a lacus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec |
|
27 |
-quam. In hac habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div> |
|
28 |
- <div class="fakeol">2. </div> |
|
29 |
- <div class="instructions">Quisque tincidunt neque condimentum mauris suscipit posuere. Nullam ac nisl |
|
30 |
-metus. Nunc vel est ut nisl tincidunt fermentum nec nec quam. In hac |
|
31 |
-habitasse platea dictumst. Aliquam sagittis bibendum rhoncus.</div> |
|
32 |
- <div class="fakeol">3. </div> |
|
33 |
- <div class="instructions">Aliquam sagittis bibendum rhoncus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur |
|
34 |
-adipiscing elit. Sed lorem velit, faucibus non suscipit sit amet, iaculis |
|
35 |
-sed lorem. Morbi nec nulla id felis dictum porta ut a lacus. Cras egestas |
|
36 |
-lorem vitae arcu ullamcorper ut porttitor metus suscipit.</div> |
|
37 |
- <p class="continue"><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przeczytaj pełne instrukcje »</a></p> |
|
38 |
- </div> |
|
39 |
- <div class="toptwenty"> |
|
40 |
- <div class="img-shadow"> |
|
41 |
- <div class="sidenav-sub"> |
|
42 |
- <h2>Potrzebujesz pomocy?</h2> |
|
43 |
- <ul> |
|
44 |
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/installguide>">Przeczytaj Przewodnik Instalacji</a></li> |
|
45 |
- <li class="dropdown"><a href="<page docs/faq>">Zajrzyj do FAQ</a></li> |
|
46 |
- <li class="dropdown"><a href="http://wiki.torproject.org">Przeczytaj Wiki Tora</a></li> |
|
47 |
- <li class="dropdown"><a href="#">Napisz email do naszego Wsparcia Technicznego</a></li> |
|
48 |
- </ul> |
|
49 |
- </div> |
|
50 |
- </div> |
|
51 |
- |
|
52 |
- <!-- END SIDENAV --> |
|
53 |
-<div class="right"> |
|
54 |
- <div class="img-shadow"> |
|
55 |
- <div class="custom-infoblock"> |
|
56 |
- <h2>Czy Twoja instalacja działa?</h2> |
|
57 |
- <img class="project-icon" src="$(IMGROOT)/icon-default.jpg" alt="Domyslna |
|
58 |
-ikona"> |
|
59 |
- <h4>Użyj TorCheck, by sprawdzić swoją instalację</h4> |
|
60 |
- <p>Odwiedź <a href="http://check.torproject.org">check.torproject.org</a>, |
|
61 |
-bysprawdzić, czy Twoja instalacja działa i jesteś chroniony/a przez Tor |
|
62 |
-onion router.</p> |
|
63 |
- </div> |
|
64 |
- </div> |
|
65 |
- </div> |
|
66 |
- </div> |
|
67 |
- </div> |
|
68 |
- |
|
69 |
- <!-- END MAINCOL --> |
|
70 |
-<div id="sidecol-right"> |
|
71 |
- <div class="img-shadow"> |
|
72 |
- <div class="infoblock clearfix"> |
|
73 |
- <h2>Pomóż Torowi prowadząc przekaźnik</h2> |
|
74 |
- <p>Próbujemy osiągnąć 5.000 przekaźników do roku 2011. Pomóż wspierać Projekt |
|
75 |
-Tor, <a href="<page docs/tor-doc-relay>">prowadząc własny</a>! To jest |
|
76 |
-darmowe i łatwe!</p> |
|
77 |
- <div class="fifty left toptwenty"> |
|
78 |
- <p class="small"><em>Aktualnie</em></p> |
|
79 |
- <p class="current-relay">3.542</p> |
|
80 |
- </div> |
|
81 |
- <div class="fifty left toptwenty"> |
|
82 |
- <p class="small"><em>Docelowo</em></p> |
|
83 |
- <p class="target-relay">5.000</p> |
|
84 |
- </div> |
|
85 |
- </div> |
|
86 |
- </div> |
|
87 |
- |
|
88 |
- <!-- END INFOBLOCK --> |
|
89 |
-<div class="img-shadow"> |
|
90 |
- <div class="infoblock"> |
|
91 |
- <h2 class="bulb">Wskazówka Tora</h2> |
|
92 |
- <p>Jeśli chcesz zrobić krok w kierunku prywatności online, pobierając Tora, to |
|
93 |
-świetnie, ale pamiętaj, że Tor może być skuteczny tylko gdy używasz |
|
94 |
-programów, do których jest stworzony!</p> |
|
95 |
- </div> |
|
96 |
- </div> |
|
97 |
- |
|
98 |
- <!-- END INFOBLOCK --> |
|
99 |
-</div> |
|
100 |
- |
|
101 |
- <!-- END SIDECOL --> |
|
102 |
-</div> |
|
103 |
- |
|
104 |
- |
|
105 |
-#include "foot.wmi" |
... | ... |
@@ -27,7 +27,6 @@ download/download-easy>">Лёгкая скачка</a></div> |
27 | 27 |
& другие языки »</a></td> |
28 | 28 |
</tr> |
29 | 29 |
<tr class="gray"> |
30 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
31 | 30 |
<span class="windows"> <a |
32 | 31 |
href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows |
33 | 32 |
7, Vista, XP</a> (<a |
... | ... |
@@ -36,7 +35,6 @@ href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"> |
36 | 35 |
</td> |
37 | 36 |
</tr> |
38 | 37 |
<tr> |
39 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
40 | 38 |
<span class="mac"> <a |
41 | 39 |
href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple |
42 | 40 |
OS X Intel</a> (<a |
... | ... |
@@ -45,7 +43,6 @@ href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i3 |
45 | 43 |
</td> |
46 | 44 |
</tr> |
47 | 45 |
<tr class="gray"> |
48 |
-<td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. |
|
49 | 46 |
<span class="linux"> <a |
50 | 47 |
href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux |
51 | 48 |
i686</a> (<a |
52 | 49 |