Andrew Lewman commited on 2009-04-23 03:59:37
              Zeige 1 geänderte Dateien mit 19 Einfügungen und 1 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -1,6 +1,24 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 1 | 2 | 
                        # Based-On-Revision: 19347  | 
                    
| 2 | 3 | 
                        # Last-Translator: bertelli dot andre at gmail  | 
                    
| 3 | 
                        -## translation metadata  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Tor: Contatos"  | 
                    |
| 6 | 
                        +  | 
                    |
| 7 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 8 | 
                        +  | 
                    |
| 9 | 
                        +<h2>Tor: Contatos</h2>  | 
                    |
| 10 | 
                        +<hr />  | 
                    |
| 11 | 
                        +  | 
                    |
| 12 | 
                        +<p>Primeiro, se você tem um problema ou pergunta sobre o uso do Tor, leia a  | 
                    |
| 13 | 
                        +<a href="<page documentation>#Support">seção de suporte</a> para saber o que  | 
                    |
| 14 | 
                        +fazer. Os desenvolvedores Tor gastam a maior parte de seu tempo desenvolvendo o  | 
                    |
| 15 | 
                        +Tor, e não há ninguém dedicado ao suporte a usuário, então tente procurar a  | 
                    |
| 16 | 
                        +solução antes de <a href="<page faq>#SupportMail">educadamente tentar encontrar  | 
                    |
| 17 | 
                        +um voluntário</a>.</p>  | 
                    |
| 18 | 
                        +  | 
                    |
| 19 | 
                        +<p>Se você realmente precisa entrar em contato conosco, aqui estão algumas  | 
                    |
| 20 | 
                        +orientações. Todos estes endereços terminam em @torproject.org. Note que na  | 
                    |
| 21 | 
                        +prática muitos deles vão para o mesmo grupo de pessoas, então por favor seja um  | 
                    |
| 4 | 22 | 
                        # Revision: $Revision$  | 
                    
| 5 | 23 | 
                        # Translation-Priority: 3-low  | 
                    
| 6 | 24 | 
                         | 
                    
| 7 | 25 |