Roger Dingledine commited on 2006-03-15 22:16:57
Zeige 1 geänderte Dateien mit 169 Einfügungen und 0 Löschungen.
... | ... |
@@ -0,0 +1,169 @@ |
1 |
+## translation metadata |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 1.3 |
|
3 |
+# Last-Translator: |
|
4 |
+ |
|
5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Ejecutando el cliente Tor en MS Windows" |
|
6 |
+ |
|
7 |
+<div class="center"> |
|
8 |
+ |
|
9 |
+<div class="main-column"> |
|
10 |
+ |
|
11 |
+<h1>Ejecutando el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en MS Windows</h1> |
|
12 |
+<br> |
|
13 |
+<p><font size="-2">N. del T.(TOR->The Onion Router, el enrutador "cebolla")</font></p> |
|
14 |
+<p><b>Nótese que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar un cliente |
|
15 |
+en MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server). |
|
16 |
+Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red Tor, |
|
17 |
+ (házlo por favor), lee la guía |
|
18 |
+<a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor (English)</a> |
|
19 |
+</b> |
|
20 |
+</p> |
|
21 |
+ |
|
22 |
+<hr> |
|
23 |
+<a id="installing"></a> |
|
24 |
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descarga e Instala Tor</a></h2> |
|
25 |
+<br> |
|
26 |
+ |
|
27 |
+<p>La instalacion del "paquete" para MS Windows <a href="<page index>">Tor</a>, |
|
28 |
+<a href="http://www.freehaven.net/%7Eedmanm/torcp/">TorCP</a> |
|
29 |
+(un controlador de Tor que monitoriza y contola Tor), y |
|
30 |
+<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete, |
|
31 |
+con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas. |
|
32 |
+<a href="<page download>">Descarga la versión estable o la experimental</a>. |
|
33 |
+</p> |
|
34 |
+ |
|
35 |
+<p> |
|
36 |
+<b>Si quieres configurar un servidor Tor, necesitas instalar la versión experimental.</b> |
|
37 |
+</p> |
|
38 |
+ |
|
39 |
+<p>Si el paquete no funciona para tus requisitos, puedes descargar Tor desde <a href="<page download>">la p�gina de descargas</a>, y |
|
40 |
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instalar y configurar Privoxy por ti mismo</a>. |
|
41 |
+</p> |
|
42 |
+ |
|
43 |
+<img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png"> |
|
44 |
+ |
|
45 |
+<p>Si ya has instalado Tor, TorCP, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente |
|
46 |
+que no necesites en cuadro de dialogo mostrado abajo. |
|
47 |
+</p> |
|
48 |
+ |
|
49 |
+<img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png"> |
|
50 |
+ |
|
51 |
+<p>Tras completar la instalacion, los componentes seleccionados se iniciar�n autom�ticamente.</p> |
|
52 |
+ |
|
53 |
+<!-- |
|
54 |
+This is explanatory |
|
55 |
+Esto es aclaratory |
|
56 |
+--> |
|
57 |
+<p>Si no se inicia TorCP, hacer click con el boton derecho sobre su icono, y aparece un menú contextual |
|
58 |
+con opcion de iniciar, parar, configurar, ... y salir definitivamente. |
|
59 |
+ |
|
60 |
+<!-- |
|
61 |
+<p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in |
|
62 |
+default configuration file, and most people won't need to change any of |
|
63 |
+the settings. Tor is now installed. |
|
64 |
+</p> |
|
65 |
+--> |
|
66 |
+ |
|
67 |
+<hr> |
|
68 |
+<a id="using"></a> |
|
69 |
+<h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para Tor</a></h2> |
|
70 |
+<br> |
|
71 |
+ |
|
72 |
+<p>Tras instalar Tor y Privoxy, debes configurar tus aplicaciones para usarlos. |
|
73 |
+El primer paso es configurar tu explorador.</p> |
|
74 |
+ |
|
75 |
+<p>Si usas Firefox (te lo recomendamos), visitar <a href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor SwitchProxy howto</a> para |
|
76 |
+configurar una extensión de Firefox que hace muy facil cambiar entre usar Tor o usar conexión directa.</p> |
|
77 |
+ |
|
78 |
+<p>De otro modo debes configurar tu explorador para |
|
79 |
+HTTP proxy en localhost, port 8118. |
|
80 |
+(Este es el puerto en el que Privoxy atiende.) |
|
81 |
+<ul> |
|
82 |
+<li>En Mozilla, entrar en Editar|Preferencias|Avanzado|Proxies.</li> |
|
83 |
+<li>En Opera 7.5x, es en Herramientas|Preferencias|Red|Proxy servers.</li> |
|
84 |
+<li>En IE, es en Herramientas|Opciones de Internet|Conexiones|Configuración LAN|Avanzado.</li> |
|
85 |
+</ul> |
|
86 |
+Deberías marcar la casilla "usar el mismo proxy para todos los protocolos" |
|
87 |
+pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">esta nota</a> sobre Tor y ftp proxies. |
|
88 |
+En IE, aparece algo como esto:</p> |
|
89 |
+ |
|
90 |
+<img alt="Proxy settings in IE" src="../img/screenshot-win32-ie-proxies.jpg"> |
|
91 |
+ |
|
92 |
+<p>Usar Privoxy es <strong>necesario</strong> porque |
|
93 |
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS"> |
|
94 |
+los exploradores fallan al hacer peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>, |
|
95 |
+lo cual es malo para el anonimato. Privoxy tambien elimina ciertas cabeceras |
|
96 |
+peligrosas de tus peticiones web, y bloquea incómodos sitios como Doubleclick.</p> |
|
97 |
+ |
|
98 |
+<p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente |
|
99 |
+dirigirlo a Privoxy (localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para |
|
100 |
+mensajería instantanea, Jabber, IRC, etc.) puedes dirigir tu aplicación directamente |
|
101 |
+a Tor (localhost, puerto 9050), pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a> |
|
102 |
+donde se explica por qué esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP, |
|
103 |
+visitar <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o |
|
104 |
+<a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>. |
|
105 |
+(FreeCap es free software; SocksCap es propietario)</p> |
|
106 |
+ |
|
107 |
+<p>Para más información sobre como "TOR"ificar otras aplicaciones |
|
108 |
+visitar <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify |
|
109 |
+HOWTO</a>. |
|
110 |
+</p> |
|
111 |
+ |
|
112 |
+<hr> |
|
113 |
+<a id="verify"></a> |
|
114 |
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse que funciona</a></h2> |
|
115 |
+<br> |
|
116 |
+ |
|
117 |
+<p>Comprueba que Privoxy y TorCP se están ejecutando y que TorCP ha iniciado TOR con éxito. |
|
118 |
+El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y TorCP es una |
|
119 |
+cabeza de cebolla gris con una marca "V" en verde (cuando está activado) como aquí:</p> |
|
120 |
+ |
|
121 |
+<img alt="TorCP Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-torcp.png"> |
|
122 |
+ |
|
123 |
+<p>Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu direccion |
|
124 |
+IP esta siendo anonimizada. |
|
125 |
+Visitar <a href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor detector</a> |
|
126 |
+y comprobar si cree que usas Tor o no. |
|
127 |
+(Si este sitio no responde, visitar <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"> |
|
128 |
+esta FAQ</a> para mas sugerencias sobre como testear Tor.) |
|
129 |
+</p> |
|
130 |
+ |
|
131 |
+<p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexión de tu computadora, |
|
132 |
+asegurate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p> |
|
133 |
+<p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configuralo para que puedan hacerse conexiones |
|
134 |
+al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita |
|
135 |
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>. |
|
136 |
+</p> |
|
137 |
+ |
|
138 |
+<p>Si aún no funciona, visita |
|
139 |
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">este apartado de la FAQ</a> |
|
140 |
+para seguir consejos.</p> |
|
141 |
+ |
|
142 |
+<hr> |
|
143 |
+<a id="server"></a> |
|
144 |
+<h2><a class="anchor" href="#server">Paso Cuatro: Configurarlo como servidor</a></h2> |
|
145 |
+<br> |
|
146 |
+ |
|
147 |
+<p>La red Tor se basa en voluntarios que donan su ancho de banda. |
|
148 |
+Cuantos más servidores, más rapida será la red Tor. Si tienes al menos 20Kbytes/s en ambos sentidos, |
|
149 |
+por favor ayuda a Tor configurándolo para que sea Servidor también. Tenemos varias características para que |
|
150 |
+hacer a Tor servidor sea facil y conveniente, incluyendo limitación del ancho de banda cedido, politicas de |
|
151 |
+conexiones de salida que pueden limitar tu exposición a casos de abuso, y soporte para IP dinámicas. |
|
152 |
+ |
|
153 |
+<p>Tener servidores en varios y diferentes sitios en la Internet es lo que convierte a los usuarios de Tor seguros. |
|
154 |
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puedes reforzar tu propio anonimato</a>, |
|
155 |
+haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en |
|
156 |
+tu computadora o fueron iniciadas desde otras.</p> |
|
157 |
+ |
|
158 |
+<p>Lee mas en nuestra guía <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurando un servidor</a></p> |
|
159 |
+ |
|
160 |
+<hr> |
|
161 |
+ |
|
162 |
+<p>Si tienes sugerencias para mejorar este documento, por favor envíalas a |
|
163 |
+<a href="http://bugs.noreply.org/tor">nuestro bugtracker</a> en la categoría "website". Gracias!</p> |
|
164 |
+ |
|
165 |
+ </div><!-- #main --> |
|
166 |
+</div> |
|
167 |
+ |
|
168 |
+#include <foot.wmi> |
|
169 |
+ |
|
0 | 170 |