Roger Dingledine commited on 2006-03-15 22:16:57
              Zeige 1 geänderte Dateien mit 169 Einfügungen und 0 Löschungen.
            
| ... | ... | 
                      @@ -0,0 +1,169 @@  | 
                  
| 1 | 
                        +## translation metadata  | 
                    |
| 2 | 
                        +# Based-On-Revision: 1.3  | 
                    |
| 3 | 
                        +# Last-Translator:  | 
                    |
| 4 | 
                        +  | 
                    |
| 5 | 
                        +#include "head.wmi" TITLE="Ejecutando el cliente Tor en MS Windows"  | 
                    |
| 6 | 
                        +  | 
                    |
| 7 | 
                        +<div class="center">  | 
                    |
| 8 | 
                        +  | 
                    |
| 9 | 
                        +<div class="main-column">  | 
                    |
| 10 | 
                        +  | 
                    |
| 11 | 
                        +<h1>Ejecutando el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en MS Windows</h1>  | 
                    |
| 12 | 
                        +<br>  | 
                    |
| 13 | 
                        +<p><font size="-2">N. del T.(TOR->The Onion Router, el enrutador "cebolla")</font></p>  | 
                    |
| 14 | 
                        +<p><b>Nótese que estas son las instrucciones de instalación para ejecutar un cliente  | 
                    |
| 15 | 
                        +en MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server).  | 
                    |
| 16 | 
                        +Si quieres gestionar tráfico para otros y ayudar a crecer la red Tor,  | 
                    |
| 17 | 
                        + (házlo por favor), lee la guía  | 
                    |
| 18 | 
                        +<a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor (English)</a>  | 
                    |
| 19 | 
                        +</b>  | 
                    |
| 20 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 21 | 
                        +  | 
                    |
| 22 | 
                        +<hr>  | 
                    |
| 23 | 
                        +<a id="installing"></a>  | 
                    |
| 24 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descarga e Instala Tor</a></h2>  | 
                    |
| 25 | 
                        +<br>  | 
                    |
| 26 | 
                        +  | 
                    |
| 27 | 
                        +<p>La instalacion del "paquete" para MS Windows <a href="<page index>">Tor</a>,  | 
                    |
| 28 | 
                        +<a href="http://www.freehaven.net/%7Eedmanm/torcp/">TorCP</a>  | 
                    |
| 29 | 
                        +(un controlador de Tor que monitoriza y contola Tor), y  | 
                    |
| 30 | 
                        +<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete,  | 
                    |
| 31 | 
                        +con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas.  | 
                    |
| 32 | 
                        +<a href="<page download>">Descarga la versión estable o la experimental</a>.  | 
                    |
| 33 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 34 | 
                        +  | 
                    |
| 35 | 
                        +<p>  | 
                    |
| 36 | 
                        +<b>Si quieres configurar un servidor Tor, necesitas instalar la versión experimental.</b>  | 
                    |
| 37 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 38 | 
                        +  | 
                    |
| 39 | 
                        +<p>Si el paquete no funciona para tus requisitos, puedes descargar Tor desde <a href="<page download>">la p�gina de descargas</a>, y  | 
                    |
| 40 | 
                        +<a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instalar y configurar Privoxy por ti mismo</a>.  | 
                    |
| 41 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 42 | 
                        +  | 
                    |
| 43 | 
                        +<img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png">  | 
                    |
| 44 | 
                        +  | 
                    |
| 45 | 
                        +<p>Si ya has instalado Tor, TorCP, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente  | 
                    |
| 46 | 
                        +que no necesites en cuadro de dialogo mostrado abajo.  | 
                    |
| 47 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 48 | 
                        +  | 
                    |
| 49 | 
                        +<img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png">  | 
                    |
| 50 | 
                        +  | 
                    |
| 51 | 
                        +<p>Tras completar la instalacion, los componentes seleccionados se iniciar�n autom�ticamente.</p>  | 
                    |
| 52 | 
                        +  | 
                    |
| 53 | 
                        +<!--  | 
                    |
| 54 | 
                        +This is explanatory  | 
                    |
| 55 | 
                        +Esto es aclaratory  | 
                    |
| 56 | 
                        +-->  | 
                    |
| 57 | 
                        +<p>Si no se inicia TorCP, hacer click con el boton derecho sobre su icono, y aparece un menú contextual  | 
                    |
| 58 | 
                        +con opcion de iniciar, parar, configurar, ... y salir definitivamente.  | 
                    |
| 59 | 
                        +  | 
                    |
| 60 | 
                        +<!--  | 
                    |
| 61 | 
                        +<p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in  | 
                    |
| 62 | 
                        +default configuration file, and most people won't need to change any of  | 
                    |
| 63 | 
                        +the settings. Tor is now installed.  | 
                    |
| 64 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 65 | 
                        +-->  | 
                    |
| 66 | 
                        +  | 
                    |
| 67 | 
                        +<hr>  | 
                    |
| 68 | 
                        +<a id="using"></a>  | 
                    |
| 69 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para Tor</a></h2>  | 
                    |
| 70 | 
                        +<br>  | 
                    |
| 71 | 
                        +  | 
                    |
| 72 | 
                        +<p>Tras instalar Tor y Privoxy, debes configurar tus aplicaciones para usarlos.  | 
                    |
| 73 | 
                        +El primer paso es configurar tu explorador.</p>  | 
                    |
| 74 | 
                        +  | 
                    |
| 75 | 
                        +<p>Si usas Firefox (te lo recomendamos), visitar <a href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor SwitchProxy howto</a> para  | 
                    |
| 76 | 
                        +configurar una extensión de Firefox que hace muy facil cambiar entre usar Tor o usar conexión directa.</p>  | 
                    |
| 77 | 
                        +  | 
                    |
| 78 | 
                        +<p>De otro modo debes configurar tu explorador para  | 
                    |
| 79 | 
                        +HTTP proxy en localhost, port 8118.  | 
                    |
| 80 | 
                        +(Este es el puerto en el que Privoxy atiende.)  | 
                    |
| 81 | 
                        +<ul>  | 
                    |
| 82 | 
                        +<li>En Mozilla, entrar en Editar|Preferencias|Avanzado|Proxies.</li>  | 
                    |
| 83 | 
                        +<li>En Opera 7.5x, es en Herramientas|Preferencias|Red|Proxy servers.</li>  | 
                    |
| 84 | 
                        +<li>En IE, es en Herramientas|Opciones de Internet|Conexiones|Configuración LAN|Avanzado.</li>  | 
                    |
| 85 | 
                        +</ul>  | 
                    |
| 86 | 
                        +Deberías marcar la casilla "usar el mismo proxy para todos los protocolos"  | 
                    |
| 87 | 
                        +pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">esta nota</a> sobre Tor y ftp proxies.  | 
                    |
| 88 | 
                        +En IE, aparece algo como esto:</p>  | 
                    |
| 89 | 
                        +  | 
                    |
| 90 | 
                        +<img alt="Proxy settings in IE" src="../img/screenshot-win32-ie-proxies.jpg">  | 
                    |
| 91 | 
                        +  | 
                    |
| 92 | 
                        +<p>Usar Privoxy es <strong>necesario</strong> porque  | 
                    |
| 93 | 
                        +<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">  | 
                    |
| 94 | 
                        +los exploradores fallan al hacer peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>,  | 
                    |
| 95 | 
                        +lo cual es malo para el anonimato. Privoxy tambien elimina ciertas cabeceras  | 
                    |
| 96 | 
                        +peligrosas de tus peticiones web, y bloquea incómodos sitios como Doubleclick.</p>  | 
                    |
| 97 | 
                        +  | 
                    |
| 98 | 
                        +<p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente  | 
                    |
| 99 | 
                        +dirigirlo a Privoxy (localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para  | 
                    |
| 100 | 
                        +mensajería instantanea, Jabber, IRC, etc.) puedes dirigir tu aplicación directamente  | 
                    |
| 101 | 
                        +a Tor (localhost, puerto 9050), pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a>  | 
                    |
| 102 | 
                        +donde se explica por qué esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP,  | 
                    |
| 103 | 
                        +visitar <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o  | 
                    |
| 104 | 
                        +<a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.  | 
                    |
| 105 | 
                        +(FreeCap es free software; SocksCap es propietario)</p>  | 
                    |
| 106 | 
                        +  | 
                    |
| 107 | 
                        +<p>Para más información sobre como "TOR"ificar otras aplicaciones  | 
                    |
| 108 | 
                        +visitar <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify  | 
                    |
| 109 | 
                        +HOWTO</a>.  | 
                    |
| 110 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 111 | 
                        +  | 
                    |
| 112 | 
                        +<hr>  | 
                    |
| 113 | 
                        +<a id="verify"></a>  | 
                    |
| 114 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse que funciona</a></h2>  | 
                    |
| 115 | 
                        +<br>  | 
                    |
| 116 | 
                        +  | 
                    |
| 117 | 
                        +<p>Comprueba que Privoxy y TorCP se están ejecutando y que TorCP ha iniciado TOR con éxito.  | 
                    |
| 118 | 
                        +El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y TorCP es una  | 
                    |
| 119 | 
                        +cabeza de cebolla gris con una marca "V" en verde (cuando está activado) como aquí:</p>  | 
                    |
| 120 | 
                        +  | 
                    |
| 121 | 
                        +<img alt="TorCP Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-torcp.png">  | 
                    |
| 122 | 
                        +  | 
                    |
| 123 | 
                        +<p>Después, deberías intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu direccion  | 
                    |
| 124 | 
                        +IP esta siendo anonimizada.  | 
                    |
| 125 | 
                        +Visitar <a href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor detector</a>  | 
                    |
| 126 | 
                        +y comprobar si cree que usas Tor o no.  | 
                    |
| 127 | 
                        +(Si este sitio no responde, visitar <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">  | 
                    |
| 128 | 
                        +esta FAQ</a> para mas sugerencias sobre como testear Tor.)  | 
                    |
| 129 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 130 | 
                        +  | 
                    |
| 131 | 
                        +<p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexión de tu computadora,  | 
                    |
| 132 | 
                        +asegurate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p>  | 
                    |
| 133 | 
                        +<p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configuralo para que puedan hacerse conexiones  | 
                    |
| 134 | 
                        +al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita  | 
                    |
| 135 | 
                        +<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>.  | 
                    |
| 136 | 
                        +</p>  | 
                    |
| 137 | 
                        +  | 
                    |
| 138 | 
                        +<p>Si aún no funciona, visita  | 
                    |
| 139 | 
                        +<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">este apartado de la FAQ</a>  | 
                    |
| 140 | 
                        +para seguir consejos.</p>  | 
                    |
| 141 | 
                        +  | 
                    |
| 142 | 
                        +<hr>  | 
                    |
| 143 | 
                        +<a id="server"></a>  | 
                    |
| 144 | 
                        +<h2><a class="anchor" href="#server">Paso Cuatro: Configurarlo como servidor</a></h2>  | 
                    |
| 145 | 
                        +<br>  | 
                    |
| 146 | 
                        +  | 
                    |
| 147 | 
                        +<p>La red Tor se basa en voluntarios que donan su ancho de banda.  | 
                    |
| 148 | 
                        +Cuantos más servidores, más rapida será la red Tor. Si tienes al menos 20Kbytes/s en ambos sentidos,  | 
                    |
| 149 | 
                        +por favor ayuda a Tor configurándolo para que sea Servidor también. Tenemos varias características para que  | 
                    |
| 150 | 
                        +hacer a Tor servidor sea facil y conveniente, incluyendo limitación del ancho de banda cedido, politicas de  | 
                    |
| 151 | 
                        +conexiones de salida que pueden limitar tu exposición a casos de abuso, y soporte para IP dinámicas.  | 
                    |
| 152 | 
                        +  | 
                    |
| 153 | 
                        +<p>Tener servidores en varios y diferentes sitios en la Internet es lo que convierte a los usuarios de Tor seguros.  | 
                    |
| 154 | 
                        +<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puedes reforzar tu propio anonimato</a>,  | 
                    |
| 155 | 
                        +haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en  | 
                    |
| 156 | 
                        +tu computadora o fueron iniciadas desde otras.</p>  | 
                    |
| 157 | 
                        +  | 
                    |
| 158 | 
                        +<p>Lee mas en nuestra guía <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurando un servidor</a></p>  | 
                    |
| 159 | 
                        +  | 
                    |
| 160 | 
                        +<hr>  | 
                    |
| 161 | 
                        +  | 
                    |
| 162 | 
                        +<p>Si tienes sugerencias para mejorar este documento, por favor envíalas a  | 
                    |
| 163 | 
                        +<a href="http://bugs.noreply.org/tor">nuestro bugtracker</a> en la categoría "website". Gracias!</p>  | 
                    |
| 164 | 
                        +  | 
                    |
| 165 | 
                        + </div><!-- #main -->  | 
                    |
| 166 | 
                        +</div>  | 
                    |
| 167 | 
                        +  | 
                    |
| 168 | 
                        +#include <foot.wmi>  | 
                    |
| 169 | 
                        +  | 
                    |
| 0 | 170 |