spanish tor-doc-win32
Roger Dingledine

Roger Dingledine commited on 2006-03-15 22:16:57
Zeige 1 geänderte Dateien mit 169 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,169 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 1.3
3
+# Last-Translator: 
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Ejecutando el cliente Tor en MS Windows"
6
+
7
+<div class="center">
8
+
9
+<div class="main-column">
10
+
11
+<h1>Ejecutando el cliente <a href="<page index>">Tor</a> en MS Windows</h1>
12
+<br>
13
+<p><font size="-2">N. del T.(TOR-&gt;The Onion Router, el enrutador "cebolla")</font></p>
14
+<p><b>N&oacute;tese que estas son las instrucciones de instalaci&oacute;n para ejecutar un cliente
15
+en MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server).
16
+Si quieres gestionar tr&aacute;fico para otros y ayudar a crecer la red Tor,
17
+ (h&aacute;zlo por favor), lee la gu&iacute;a
18
+<a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurar un servidor (English)</a>
19
+</b>
20
+</p>
21
+
22
+<hr>
23
+<a id="installing"></a>
24
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Paso Uno: Descarga e Instala Tor</a></h2>
25
+<br>
26
+
27
+<p>La instalacion del "paquete" para MS Windows <a href="<page index>">Tor</a>,
28
+<a href="http://www.freehaven.net/%7Eedmanm/torcp/">TorCP</a>
29
+(un controlador de Tor que monitoriza y contola Tor), y
30
+<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (un proxy con filtro web) en un solo paquete,
31
+con las tres aplicaciones preconfiguradas para trabajar juntas.
32
+<a href="<page download>">Descarga la versi&oacute;n estable o la experimental</a>.
33
+</p>
34
+
35
+<p>
36
+<b>Si quieres configurar un servidor Tor, necesitas instalar la versi&oacute;n experimental.</b>
37
+</p>
38
+
39
+<p>Si el paquete no funciona para tus requisitos, puedes descargar Tor desde <a href="<page download>">la p�gina de descargas</a>, y
40
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">instalar y configurar Privoxy por ti mismo</a>.
41
+</p>
42
+
43
+<img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png">
44
+
45
+<p>Si ya has instalado Tor, TorCP, o Privoxy previamente, puedes deseleccionar cualquier componente
46
+que no necesites en cuadro de dialogo mostrado abajo.
47
+</p>
48
+
49
+<img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png">
50
+
51
+<p>Tras completar la instalacion, los componentes seleccionados se iniciar�n autom�ticamente.</p>
52
+
53
+<!--
54
+This is explanatory
55
+Esto es aclaratory
56
+-->
57
+<p>Si no se inicia TorCP, hacer click con el boton derecho sobre su icono, y aparece un men&uacute; contextual
58
+con opcion de iniciar, parar, configurar, ... y salir definitivamente.
59
+
60
+<!--
61
+<p>Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in
62
+default configuration file, and most people won't need to change any of
63
+the settings. Tor is now installed.
64
+</p>
65
+-->
66
+
67
+<hr>
68
+<a id="using"></a>
69
+<h2><a class="anchor" href="#using">Paso Dos: Configurar tus aplicaciones para Tor</a></h2>
70
+<br>
71
+
72
+<p>Tras instalar Tor y Privoxy, debes configurar tus aplicaciones para usarlos.
73
+El primer paso es configurar tu explorador.</p>
74
+
75
+<p>Si usas Firefox (te lo recomendamos), visitar <a href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor SwitchProxy howto</a> para
76
+configurar una extensi&oacute;n de Firefox que hace muy facil cambiar entre usar Tor o usar conexi&oacute;n directa.</p>
77
+
78
+<p>De otro modo debes configurar tu explorador para
79
+HTTP proxy en localhost, port 8118.
80
+(Este es el puerto en el que Privoxy atiende.)
81
+<ul>
82
+<li>En Mozilla, entrar en Editar|Preferencias|Avanzado|Proxies.</li>
83
+<li>En Opera 7.5x, es en Herramientas|Preferencias|Red|Proxy servers.</li>
84
+<li>En IE, es en Herramientas|Opciones de Internet|Conexiones|Configuraci&oacute;n LAN|Avanzado.</li>
85
+</ul>
86
+Deber&iacute;as marcar la casilla "usar el mismo proxy para todos los protocolos"
87
+pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">esta nota</a> sobre Tor y ftp proxies.
88
+En IE,  aparece algo como esto:</p>
89
+
90
+<img alt="Proxy settings in IE" src="../img/screenshot-win32-ie-proxies.jpg">
91
+
92
+<p>Usar Privoxy es <strong>necesario</strong> porque
93
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">
94
+los exploradores fallan al hacer peticiones DNS cuando usan un proxy SOCKS directamente</a>,
95
+lo cual es malo para el anonimato. Privoxy tambien elimina ciertas cabeceras
96
+peligrosas de tus peticiones web, y bloquea inc&oacute;modos sitios como Doubleclick.</p>
97
+
98
+<p>Para usar con TOR otras aplicaciones que soportan proxies HTTP, simplemente
99
+dirigirlo a Privoxy (localhost, puerto 8118). Para usar SOCKS directamente (para
100
+mensajer&iacute;a instantanea, Jabber, IRC, etc.) puedes dirigir tu aplicaci&oacute;n directamente
101
+a Tor (localhost, puerto 9050), pero visita <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">esta FAQ</a>
102
+donde se explica por qu&eacute; esto puede ser peligroso. Para aplicaciones que no soportan ni SOCKS ni HTTP,
103
+visitar <a href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> o
104
+<a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
105
+(FreeCap es free software; SocksCap es propietario)</p>
106
+
107
+<p>Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre como "TOR"ificar otras aplicaciones
108
+visitar <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
109
+HOWTO</a>.
110
+</p>
111
+
112
+<hr>
113
+<a id="verify"></a>
114
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Paso Tres: Asegurarse que funciona</a></h2>
115
+<br>
116
+
117
+<p>Comprueba que Privoxy y TorCP se est&aacute;n ejecutando y que TorCP ha iniciado TOR con &eacute;xito.
118
+El icono de Privoxy es un circulo azul o verde con una "P" dentro, y TorCP es una
119
+cabeza de cebolla gris con una marca "V" en verde (cuando est&aacute; activado) como aqu&iacute;:</p>
120
+
121
+<img alt="TorCP Tray Icon" src="../img/screenshot-win32-torcp.png">
122
+
123
+<p>Despu&eacute;s, deber&iacute;as intentar usar tu explorador con Tor y asegurarte que tu direccion
124
+IP esta siendo anonimizada.
125
+Visitar <a href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor detector</a>
126
+y comprobar si cree que usas Tor o no.
127
+(Si este sitio no responde, visitar <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">
128
+esta FAQ</a> para mas sugerencias sobre como testear Tor.)
129
+</p>
130
+
131
+<p>Si usas un cortafuegos personal que limita la capacidad de conexi&oacute;n de tu computadora,
132
+asegurate que permite conexiones de aplicaciones locales al puerto local 8118 y al puerto 9050. </p>
133
+<p>Si tu cortafuegos bloquea conexiones salientes, configuralo para que puedan hacerse conexiones
134
+al menos por los puertos TCP 80 y 443 y visita
135
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">este apartado de la FAQ</a>.
136
+</p>
137
+
138
+<p>Si a&uacute;n no funciona, visita
139
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">este apartado de la FAQ</a>
140
+para seguir consejos.</p>
141
+
142
+<hr>
143
+<a id="server"></a>
144
+<h2><a class="anchor" href="#server">Paso Cuatro: Configurarlo como servidor</a></h2>
145
+<br>
146
+
147
+<p>La red Tor se basa en voluntarios que donan su ancho de banda.
148
+Cuantos m&aacute;s servidores, m&aacute;s rapida ser&aacute; la red Tor. Si tienes al menos 20Kbytes/s en ambos sentidos,
149
+por favor ayuda a Tor configur&aacute;ndolo para que sea Servidor tambi&eacute;n. Tenemos varias caracter&iacute;sticas para que
150
+hacer a Tor servidor sea facil y conveniente, incluyendo limitaci&oacute;n del ancho de banda cedido, politicas de
151
+conexiones de salida que pueden limitar tu exposici&oacute;n a casos de abuso, y soporte para IP din&aacute;micas.
152
+
153
+<p>Tener servidores en varios y diferentes sitios en la Internet es lo que convierte a los usuarios de Tor seguros.
154
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puedes reforzar tu propio anonimato</a>,
155
+haciendo que sitios remotos no puedan saber si las conexiones se originaron en
156
+tu computadora o fueron iniciadas desde otras.</p>
157
+
158
+<p>Lee mas en nuestra gu&iacute;a <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurando un servidor</a></p>
159
+
160
+<hr>
161
+
162
+<p>Si tienes sugerencias para mejorar este documento, por favor env&iacute;alas a
163
+<a href="http://bugs.noreply.org/tor">nuestro bugtracker</a> en la categor&iacute;a "website". Gracias!</p>
164
+
165
+  </div><!-- #main -->
166
+</div>
167
+
168
+#include <foot.wmi>
169
+
0 170