Maintenance French Translation
Mfr

Mfr commited on 2008-07-17 17:00:07
Zeige 2 geänderte Dateien mit 11 Einfügungen und 14 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 15999
2
+# Based-On-Revision: 16015
3 3
 # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Personnes"
... ...
@@ -79,7 +79,7 @@ href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
79 79
 <dt>Xianghui (Isaac) Mao (Directeur)</dt><dd>Blogueur Chinois et activiste
80 80
 de la vie privée. Ses activités présentes peuvent-être consultées sur <a
81 81
 href="http://isaacmao.com">son site internet</a>.<dd>
82
-<dt>Frank Rieger</dt><dd>Responsable Technique du<a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
82
+<dt>Frank Rieger (Directeur)</dt><dd>Responsable Technique du<a href="http://www.gsmk.de/">GSMK
83 83
   	 Cryptophone</a>.</dd>
84 84
 <dt>Wendy Seltzer (Directeur)</dt><dd>Avocat,
85 85
 professeur en « cyber-lois », et fondatrice de <a
... ...
@@ -215,7 +215,7 @@ de tampon pour libevent</a>; encadré par Nick.</dd>
215 215
 <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Auteur initial et prestataire du script torstatus
216 216
 qui tournait sur nighteffect.</dd>
217 217
 <dt>Adam Langley</dt><dd>Notre code eventdns.</dd>
218
-<dt>Rebecca McKinnon</dt><dd>Ancienne directrice de Tor. Co-Foundatrice de <a
218
+<dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Ancienne directrice de Tor. Co-Foundatrice de <a
219 219
 href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd>
220 220
 <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Auteur de la première implémentation du routage en onion sur laquelle Tor
221 221
 s'est basé, ainsi nous n'avons pas eu à partir de zéro.</dd>
... ...
@@ -184,8 +184,9 @@ changed, and how the population sees this continuing into the future.
184 184
 <h2><a class="anchor" href="#executives">Des entreprises utilisent Tor</a></h2>
185 185
 <ul>
186 186
 <li><strong>Security breach information clearinghouses:</strong>
187
-Say a financial institution participates in a security clearinghouse
188
-of information on Internet attacks.  Such a repository requires members
187
+Supposons qu'un institution financière participe à un groupement 
188
+d'information sur la sécurité des attaques sur Internet. 
189
+ Such a repository requires members
189 190
 to report breaches to a central group, who correlates attacks to detect
190 191
 coordinated patterns and send out alerts.  But if a specific bank in 
191 192
 St. Louis is breached, they don't want an attacker watching the incoming
... ...
@@ -194,7 +195,7 @@ coming from.  Even though every packet were encrypted, the IP
194 195
 address would betray the location of a compromised system.  Tor allows
195 196
 such repositories of sensitive information to resist compromises.
196 197
 </li>
197
-<li><strong>Voir ce que font vos concurents sur le marché:</strong>
198
+<li><strong>Voir ce que font vos concurrents sur le marché:</strong>
198 199
 Si vous essayez de consulter les prix d'un concurrent, vous pouvez trouver aucune
199 200
 information ou des informations trompeuses sur leur site web. La raison en est que
200 201
 sur un serveur Web peut configuré pour détecter les connexions de ses concurrents,
... ...
@@ -246,13 +247,9 @@ son nom.</p>
246 247
 href="http://web.mit.edu/gtmarx/www/anon.html">académique</a>) sur l'anonymat. Le projet Tor project est basé qur la pensée que l'anonymat n'est pas seulement une bonne idée de temps en temps - mais que c'est nécessaire pour le fonctionnement d'une société libre. L'<a href="http://www.eff.org/issues/anonymity">EFF presente un bon aperçu</a> de la manière dont l'anonymat fut essentiel à la fondation des États-Unis. L'anonymat est reconnu par les tribunaux américains comme un élément fondamental et important. En fait, les gouvernements recommandent eux-mêmes l'anonymat dans bien des cas:
247 248
 <a href="https://www.crimeline.co.za/default.asp">service d'indicateurs de police</a>,
248 249
 <a href="http://www.texasbar.com/Content/ContentGroups/Public_Information1/Legal_Resources_Consumer_Information/Family_Law1/Adoption_Options.htm#sect2">services d'adoption</a>,
249
-<a href="http://writ.news.findlaw.com/aronson/20020827.html">police officer identities</a>,
250
-and so forth. It would be impossible to rehash the entire anonymity debate here - it is too large an issue with too many nuances, and there
251
-are plenty of other places where this information can be found. We do have a <a href="<page faq-abuse>">Tor abuse</a> page describing some of
252
-the possible abuse cases for Tor, but suffice it to say that if you want to abuse the system, you'll either find it mostly closed for your
253
-purposes (e.g. the majority of Tor relays do not support SMTP in order to prevent anonymous email spamming), or if you're one of the
254
-<a href="http://www.schneier.com/blog/archives/2005/12/computer_crime_1.html">Les Quatres cavaliers de l'Information Apocalyptique</a>,
255
-you have better options than Tor. While not dismissing the potential abuses of Tor,
256
-this page shows a few of the many important ways anonymity is used online today.</p>
250
+<a href="http://writ.news.findlaw.com/aronson/20020827.html">identités des officiers de Police</a>,
251
+et ainsi de suite. Il serait impossible d'abréger l'ensemble du débat sur l'anonymat ici - il est trop grand et il y a trop de nuances à apporter, et il y a beaucoup d'autres lieux où ces informations peuvent être trouvées. Nous avons une page <a href="<page faq-abuse>">Tor abus</a> qui décrit quelques uns des abus possibles de Tor, mais il faut dire que si vous voulez d'abuser du système, vous trouverez plutôt fermé pour vos besoins (par ex. la majorité des relais Tor ne supportent pas le SMTP pour prévenir le spam par email anonyme), or et si vous êtes l'un des 
252
+<a href="http://www.schneier.com/blog/archives/2005/12/computer_crime_1.html">quatres cavaliers de l'Apocalypse de l'Information</a>,
253
+vous avez de meilleurs choix que Tor. Sans exclure les éventuels abus de Tor, cette page montre quelques-unes des nombreuses importantes manières dont l'anonymat en ligne est utilisé, de nos jours.</p>
257 254
 </div>
258 255
 #include <foot.wmi>
259 256