Fredzupy commited on 2009-07-10 11:18:04
Zeige 1 geänderte Dateien mit 14 Einfügungen und 12 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18968 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 19840 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be, fredzupy@gmail.com |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Un système de connexion anonyme à Internet" |
| ... | ... |
@@ -13,9 +13,9 @@ |
| 13 | 13 |
<div class="sidebar"> |
| 14 | 14 |
<h3>Résumé</h3> |
| 15 | 15 |
<p></p> |
| 16 |
-<p><a href="<page 30seconds>">Qu'est-ce que Tor ?</a></p> |
|
| 16 |
+<p><a href="<page overview>#overview">Pourquoi Tor ?</a></p> |
|
| 17 | 17 |
<p><a href="<page torusers>">Qui utilise Tor ?</a></p> |
| 18 |
-<p><a href="<page overview>">D'avantage de détails ?</a></p> |
|
| 18 |
+<p><a href="<page overview>#thesolution">Qu'est-ce que Tor ?</a></p> |
|
| 19 | 19 |
<hr /> |
| 20 | 20 |
<div class="downloadbutton"> |
| 21 | 21 |
<p><a href="<page easy-download>">Télécharger Tor</a></p> |
| ... | ... |
@@ -55,7 +56,7 @@ plus détaillée de ce que Tor fait, pourquoi cette diversité |
| 55 | 56 |
d'utilisateurs est importante. |
| 56 | 57 |
</p> |
| 57 | 58 |
|
| 58 |
-<p>Tor ne chiffre pas comme par magie toute votre activité internet. |
|
| 59 |
+<p>Tor ne chiffre pas, comme par magie, toute votre activité internet. |
|
| 59 | 60 |
Vous devriez <a href="<page download>#Warning">comprendre ce que |
| 60 | 61 |
Tor peut et ne peut pas faire pour vous</a>.</p> |
| 61 | 62 |
|
| ... | ... |
@@ -63,15 +64,17 @@ Tor peut et ne peut pas faire pour vous</a>.</p> |
| 63 | 64 |
La sécurité de Tor s'accroît autant que le |
| 64 | 65 |
nombre d'utilisateurs augmente et tant que le nombre de volontaires pour |
| 65 | 66 |
<a href="<page docs/tor-doc-relay>">monter un relais</a> croît. (Ce n'est pas |
| 66 |
-aussi compliqué que ce que vous pensez, et cela peut <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity"> |
|
| 67 |
+aussi compliqué qu'on peut le croire, et cela peut <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity"> |
|
| 67 | 68 |
étendre votre propre sécurité</a> de manière significative.) |
| 68 |
-Si faire tourner un relais n'est pas pour vous, nous avons besoin d' |
|
| 69 |
+Si vous ne souhaitez pas faire tourner un relais, nous avons besoin d' |
|
| 69 | 70 |
<a href="<page volunteer>">aide sur plusieurs points du projet</a>, |
| 70 | 71 |
et nous avons besoin d'un financement pour continuer |
| 71 | 72 |
à rendre le réseau Tor plus rapide et plus facile à utiliser tout en maintenant une bonne |
| 72 | 73 |
sécurité.</p> |
| 73 | 74 |
|
| 74 |
-<p>Tor est une association type loi 1901 à but non lucratif (NDT : voir page anglaise de référence pour le statut officiel) dont la mission est de vous permettre de vous protéger contre les analyses de trafic sur Internet. Faites un <a href="<page donate>">don exonéré d'impôt.</a> |
|
| 75 |
+<p>Tor est une association américaine à but non lucratif (NDT : équivalent loi 1901 en France) |
|
| 76 |
+dont la mission est de prévenir l'analyse de votre trafic Internet. |
|
| 77 |
+Faites un <a href="<page donate>">don exonéré d'impôt.</a> |
|
| 75 | 78 |
|
| 76 | 79 |
</p> |
| 77 | 80 |
|
| ... | ... |
@@ -80,15 +83,15 @@ sécurité.</p> |
| 80 | 83 |
<hr/> |
| 81 | 84 |
|
| 82 | 85 |
<ul> |
| 86 |
+<li>25 Juin 2009 : Tor 0.2.0.35 sort en version stable. Lisez l'<a |
|
| 87 |
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html">annonce</a> |
|
| 88 |
+pour la mise à jour et les changements.</li> |
|
| 83 | 89 |
<li>12 Mars 2009 : Tor lance la campagne et le plan performance. Lisez la <a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">Publication de Presse</a> pour plus d'information.</li> |
| 84 |
-<li>09 Février 2009: Tor 0.2.0.34 sort en stable. Lisez l'<a |
|
| 90 |
+<li>09 Février 2009: Tor 0.2.0.34 sort en version stable. Lisez l'<a |
|
| 85 | 91 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">annonce</a> |
| 86 | 92 |
pour la mise à jour et les changements. Cette distribution corrige un problème de sécurité.</li> |
| 87 |
-<li>21 Janvier 2009 : Tor 0.2.0.33 sort en stable. Lisez l'<a |
|
| 88 |
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2009/msg00000.html">annonce</a> |
|
| 89 |
-pour la mise à jour et les changements.</li> |
|
| 90 | 93 |
<li>19 Décembre 2008 : Tor publie une feuille de route sur 3 ans. Lisez la |
| 91 |
-<a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">Publication de press</a> |
|
| 94 |
+<a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">Publication de presse</a> |
|
| 92 | 95 |
pour plus d'information.</li> |
| 93 | 96 |
|
| 94 | 97 |
<li><b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez nous</a>. |
| 95 | 98 |