Bogdan Drozdowski commited on 2008-11-08 10:19:18
Zeige 8 geänderte Dateien mit 10 Einfügungen und 11 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -15,7 +15,7 @@ |
| 15 | 15 |
<li>08 September 2008: Tor 0.2.0.31 released as stable. Read the <a |
| 16 | 16 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">announcement</a> |
| 17 | 17 |
for the updates and changes.</li> |
| 18 |
-<li>25 August 2008: Tor 0.2.0.30</a> released as stable. Read the |
|
| 18 |
+<li>25 August 2008: Tor 0.2.0.30 released as stable. Read the |
|
| 19 | 19 |
<a |
| 20 | 20 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">announcement</a> or <a |
| 21 | 21 |
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">blog |
| ... | ... |
@@ -62,7 +62,7 @@ częstych pytań i omawianych spraw, gdy ktoś posiada przekaźnik sieci Tora. |
| 62 | 62 |
|
| 63 | 63 |
<li>Jsli masz pytania, mamy kanał IRC Tora |
| 64 | 64 |
(dla użytkowników, operatorów przekaźników sieci i deweloperów): |
| 65 |
- <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor na irc.oftc.net</a>.</li> |
|
| 65 |
+ <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor na irc.oftc.net</a>. |
|
| 66 | 66 |
Jeśli znalazłeś błąd, zwłaszcza prowadzący do zamknięcia programu, najpierw przeczytaj <a |
| 67 | 67 |
href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayCrashing">jak |
| 68 | 68 |
zgłaszać błędy Tora</a>, a potem podaj nam jak najwięcej informacji o tym błędzie w systemie |
| ... | ... |
@@ -70,8 +70,9 @@ częstych pytań i omawianych spraw, gdy ktoś posiada przekaźnik sieci Tora. |
| 70 | 70 |
href="https://bugs.torproject.org/tor">bugtracker</a> (system śledzenia błędów). |
| 71 | 71 |
(Jeśli twój błąd jest w Privoxy, przeglądarce, |
| 72 | 72 |
lub jakiejkolwiek innej aplikacji, proszę nie umieszczać go |
| 73 |
- w naszym systemie.)</li> |
|
| 73 |
+ w naszym systemie.) |
|
| 74 | 74 |
<a href="#MailingLists">Lista mailingowa or-talk</a> też może się przydać. |
| 75 |
+ </li> |
|
| 75 | 76 |
|
| 76 | 77 |
<li> |
| 77 | 78 |
<a href="https://blog.torproject.org/">Tor ma już bloga</a>. |
| ... | ... |
@@ -144,7 +144,7 @@ ale jeśli chcesz, by Tor stał się szybszy i bardziej użyteczny, rozważ |
| 144 | 144 |
Aby otrzymywać informacje dotyczące bezpieczeństwa i nowych wersji stabilnych, |
| 145 | 145 |
zapisz się na <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">listę mailingową |
| 146 | 146 |
or-announce</a> (będziesz musiał potwierdzić zapisanie się przez e-mail). Możesz też |
| 147 |
-<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">czytać |
|
| 147 |
+<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml">czytać |
|
| 148 | 148 |
kanał RSS tej listy</a>. |
| 149 | 149 |
</p> |
| 150 | 150 |
|
| ... | ... |
@@ -93,7 +93,7 @@ ochronę</a>. <a href="<page donate>">Prosimy, złóż dotację.</a> |
| 93 | 93 |
<li>08 Września 2008: Tor 0.2.0.31 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a |
| 94 | 94 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>, |
| 95 | 95 |
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li> |
| 96 |
-<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30</a> wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie |
|
| 96 |
+<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30 wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie |
|
| 97 | 97 |
<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a> lub <a |
| 98 | 98 |
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">post na blogu</a>, by |
| 99 | 99 |
poznać liczne aktualizacje i zmiany.</li> |
| ... | ... |
@@ -17,7 +17,7 @@ |
| 17 | 17 |
href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>, |
| 18 | 18 |
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li> |
| 19 | 19 |
|
| 20 |
-<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30</a> wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie |
|
| 20 |
+<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30 wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie |
|
| 21 | 21 |
<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a> lub <a |
| 22 | 22 |
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">post na blogu</a>, by |
| 23 | 23 |
poznać liczne aktualizacje i zmiany.</li> |
| ... | ... |
@@ -251,11 +251,11 @@ implementation and testing work on January 15, 2009. |
| 251 | 251 |
<td> |
| 252 | 252 |
<small><em>During the first half of the implementation phase two bugs |
| 253 | 253 |
could be fixed that were related to hidden services: the |
| 254 |
- <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?do=details&id=767">first |
|
| 254 |
+ <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?do=details&id=767">first |
|
| 255 | 255 |
bug</a> has already been identified in the design phase and was |
| 256 | 256 |
responsible for an unusual high failure rate when making a hidden |
| 257 | 257 |
service available in the system; the |
| 258 |
- <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=814&do=details">second |
|
| 258 |
+ <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?id=814&do=details">second |
|
| 259 | 259 |
bug</a> was found during the implementation phase and was responsible |
| 260 | 260 |
for failure to connect to a working hidden service. Both bugfixes will |
| 261 | 261 |
be included in the next unstable version and likely be backported to |
| 262 | 262 |