Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2009-08-11 11:18:48
Zeige 2 geänderte Dateien mit 59 Einfügungen und 3 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 20005
2
+# Based-On-Revision: 20256
3 3
 # Translation-Priority: 4-optional
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -25,6 +25,12 @@ Oto przykłady: </p>
25 25
 </tr>
26 26
 </thead>
27 27
 
28
+<tr>
29
+<td>02 Lipca 2009</td>
30
+<td>NED/CIMA</td>
31
+<td><a href="http://cima.ned.org/events/new-media-in-iran.html"
32
+>The Role of New Media in the Iranian Elections</a> (Rola Nowych Mediów w Wyborach Irańskich)</td>
33
+</tr>
28 34
 <tr>
29 35
 <td>06 Kwietnia 2009</td>
30 36
 <td>Al Jazeera</td>
... ...
@@ -108,6 +114,8 @@ href="http://www.nytimes.com/2006/01/25/technology/techspecial2/25privacy.html?_
108 114
 </tr>
109 115
 </table>
110 116
 
117
+<br />
118
+
111 119
 <h2>Artykuły</h2>
112 120
 
113 121
 <p>Jako że Tor jest szeroko używany na całym świecie, jest często wymieniany w prasie.
... ...
@@ -122,6 +130,53 @@ Ta lista nie jest wyczerpująca, ale pokazuje część znaczących artykułów o
122 130
 </tr>
123 131
 </thead>
124 132
 
133
+<tr>
134
+<td>10 Sierpnia 2009</td>
135
+<td>Technology Review</td>
136
+<td><a href="http://www.technologyreview.com/blog/editors/23958/?nlid=2255"
137
+>How to Build Anonymity Into the Internet</a> (Jak Wbudować Anonimowość w Internet)</td>
138
+</tr>
139
+<tr>
140
+<td>26 Lipca 2009</td>
141
+<td>Washington Times</td>
142
+<td><a href="http://www.washingtontimes.com/news/2009/jul/26/senate-help-iran-dodge-internet-censorship/"
143
+>Senate OKs funds to thwart Iran Web censors</a> (Senat popiera fundusze na unicestwienie
144
+irańskich cenzorów Sieci)</td>
145
+</tr>
146
+<tr style="background-color: #e5e5e5;">
147
+<td>26 Lipca 2009</td>
148
+<td>Boston Globe</td>
149
+<td><a href="http://www.boston.com/news/nation/washington/articles/2009/07/26/us_to_increase_funding_for_hackivists_aiding_iranians/"
150
+>US set to hike aid aimed at Iranians</a></td>
151
+</tr>
152
+<tr>
153
+<td>24 Lipca 2009</td>
154
+<td>Associated Press</td>
155
+<td><a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hTf-p6Iy3sWHK8BRR58npGosLC3AD99L01QO0"
156
+>Iran activists work to elude crackdown on Internet</a> (Irańscy aktywiści pracują nad unikaniem
157
+rozprawy z Internetem)</td>
158
+</tr>
159
+<tr style="background-color: #e5e5e5;">
160
+<td>08 Lipca 2009</td>
161
+<td>Tehran Bureau</td>
162
+<td><a href="http://tehranbureau.com/geeks-globe-rally-iranians-online/"
163
+>Geeks Around the Globe Rally to Help Iranians Online</a> (Komputerowcy na Całym Świecie Zbierają
164
+Się, by Pomóc Irańczykom On-line)</td>
165
+</tr>
166
+<tr>
167
+<td>26 Czerwca 2009</td>
168
+<td>Washington Times</td>
169
+<td><a href="http://www.washingtontimes.com/news/2009/jun/26/protesters-use-navy-technology-to-avoid-censorship/?feat=home_headlines"
170
+>Iranian protesters avoid censorship with Navy technology</a> (Irańscy protestujący unikają
171
+cenzury z technologią Marynarki Wojennej)</td>
172
+</tr>
173
+<tr style="background-color: #e5e5e5;">
174
+<td>29 Czerwca 2009</td>
175
+<td>EFF</td>
176
+<td><a href="http://www.eff.org/deeplinks/2009/06/help-protesters-iran-run-tor-relays-bridges"
177
+>Help Protesters in Iran: Run a Tor Bridge or a Tor Relay</a> (Pomóż protestującym w Iranie:
178
+prowadź mostek Tora lub przekaźnik Tora)</td>
179
+</tr>
125 180
 <tr>
126 181
 <td>24 Czerwca 2009</td>
127 182
 <td>Daily Finance</td>
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 20132
2
+# Based-On-Revision: 20250
3 3
 # Translation-Priority: 3-low
4 4
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5 5
 
... ...
@@ -93,7 +93,8 @@ function install (aEvent)
93 93
   hash="<version-hash-torbutton>"
94 94
   onclick="return install(event);">zainstalować z tej strony</a><br/>
95 95
   albo
96
-<a href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/file/49457/torbutton-1.2.1-fx.xpi"
96
+<a
97
+href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/downloads/latest/2275/addon-2275-latest.xpi?src=addondetail"
97 98
 >zainstaluj ze strony Mozilli z dodatkami</a><br/>
98 99
 <strong>Poprzednie wydania:</strong> <a href="releases/">Lokalnie</a><br/>
99 100
 <strong>Dokumentacja dla deweloperów:</strong> <a href="design/">Dokument projektowy Torbuttona</a>
100 101