[it] updated unix downloads page
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-10-01 12:46:11
Zeige 1 geänderte Dateien mit 128 Einfügungen und 114 Löschungen.

... ...
@@ -1,229 +1,248 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19485
2
+# Based-On-Revision: 20588
3 3
 # Last-Translator: jan_at_seul . org
4 4
 
5
-#include "head.wmi" TITLE="Tor: download per Linux/Unix" CHARSET="UTF-8"
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: download per Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9 9
 <h2>Pacchetti disponibili Linux/Unix</h2>
10
-<hr />
10
+<div class="warning">
11 11
 
12
-<p>La versione stabile pi&ugrave; recente &egrave; <b><version-stable></b>, e l'
13
-ultima versione di sviluppo &egrave; <b><version-alpha></b>.</p>
12
+Attenzione: vuoi che Tor funzioni veramente? Non installarlo e basta.
13
+Devi cambiare alcune tue abitudini e riconfigurare il tuo
14
+software! Tor per se NON basta a mantenerti anonimo.
15
+Leggi con calma questa <a href="<page download-unix>#Warning">avvertenza</a> per capire meglio i limiti ed i problemi di Tor.
16
+</div>
14 17
 
15
-<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="6">
18
+<div class="underline"></div>
19
+
20
+<table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%">
16 21
 <thead>
17
-<tr bgcolor="e5e5e5">
18
-<th>Piattaforma</th>
22
+<tr bgcolor="#009933" style="color: white; ">
23
+<th colspan="2">Piattaforma</th>
19 24
 <th>Scarica la versione Stabile</th>
20 25
 <th>Scarica la versione Instabile</th>
21
-<th>Setup info</th>
22
-</tr>
23
-</thead>
26
+<th>Installazione e configurazione</th>
27
+</tr> </thead>
24 28
 
25 29
 <tr>
26
-<td>Debian sid</td>
27
-<td colspan="2">
28
-  <kbd>apt-get install tor</kbd>
30
+<td align="center"><img src="images/distros/debian.png" alt="Debian" /> <img src="images/distros/ubuntu.png" alt="Ubuntu" /> <img src="images/distros/knoppix.png" alt="Knoppix" /></td>
31
+<td>Debian, Ubuntu, Knoppix</td>
32
+<td colspan="2"><a href="<page docs/debian>">pacchetti dal repository</a>
29 33
     </td>
30 34
 
31 35
 <td>
32
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
36
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
33 37
 </td>
34 38
 </tr>
35 39
 
36 40
 <tr bgcolor="e5e5e5">
37
-<td>Altre Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
38
-<td colspan="2"><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org packages</a>
39
-    </td>
40
-<td>
41
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
42
-</td>
43
-</tr>
44
-
45
-<tr>
46
-<td>Red Hat Linux 3 &amp; 4, rpm binari</td>
41
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 4" /></td>
42
+<td>CentOS 4 binari</td>
47 43
 <td>
48 44
 <a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> 
49
-(<a href="<package-rpm4-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpm4-stable-sha1>">sha1</a>)
45
+(<a href="<package-rpm4-stable-sig>">firma</a>)
50 46
 </td>
51 47
 <td>
52 48
 <a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a>
53
-(<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpm4-alpha-sha1>">sha1</a>)
49
+(<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">firma</a>)
54 50
 </td>
55 51
 <td>
56
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
52
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
57 53
 </td>
58 54
 </tr>
59 55
 
60
-<tr bgcolor="e5e5e5">
61
-<td>Red Hat 3 &amp; 4, rpm sorgente</td>
56
+<tr>
57
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 4" /></td>
58
+<td>CentOS 4, sorgenti</td>
62 59
 <td>
63
-<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">firma</a>)
60
+<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> 
61
+(<a href="<package-srpm4-stable-sig>">firma</a>)
64 62
 </td>
65 63
 <td>
66
-<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">firma</a>)
64
+<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> 
65
+(<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">firma</a>)
67 66
 </td>
68 67
 <td>
69
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
68
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
70 69
 </td>
71 70
 </tr>
72 71
 
73
-<tr>
74
-<td>Red Hat 5, rpm binari</td>
72
+<tr bgcolor="e5e5e5">
73
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 5" /></td>
74
+<td>CentOS 5 binari</td>
75 75
 <td>
76 76
 <a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> 
77
-(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpm5-stable-sha1>">sha1</a>)
77
+(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">firma</a>)
78 78
 </td>
79 79
 <td>
80 80
 <a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> 
81
-(<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpm5-alpha-sha1>">sha1</a>)
81
+(<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">firma</a>)
82 82
 </td>
83 83
 <td>
84
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
84
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
85 85
 </td>
86 86
 </tr>
87 87
 
88
-<tr bgcolor="e5e5e5">
89
-<td>Red Hat 5, rpm sorgente</td>
88
+<tr>
89
+<td align="center"><img src="images/distros/centos.png" alt="CentOS 5" /></td>
90
+<td>CentOS 5 sourgenti</td>
90 91
 <td>
91 92
 <a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> 
92
-(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-srpm5-stable-sha1>">sha1</a>)
93
+(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">firma</a>)
93 94
 </td>
94 95
 <td>
95 96
 <a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> 
96
-(<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-srpm5-alpha-sha1>">sha1</a>)
97
+(<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">firma</a>)
97 98
 </td>
98 99
 <td>
99
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
100
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
100 101
 </td>
101 102
 </tr>
102 103
 
103
-<tr>
104
-<td>Fedora Core 10, rpm binari</td>
104
+<tr bgcolor="e5e5e5">
105
+<td align="center"><img src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora Core 10" /></td>
106
+<td>Fedora Core 10 binari</td>
105 107
 <td>
106 108
 <a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> 
107
-(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpmfc-stable-sha1>">sha1</a>)
109
+(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">firma</a>)
108 110
 </td>
109 111
 <td>
110 112
 <a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> 
111
-(<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpmfc-alpha-sha1>">sha1</a>)
113
+(<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">firma</a>)
112 114
 </td>
113 115
 <td>
114
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
116
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
115 117
 </td>
116 118
 </tr>
117 119
 
118
-<tr bgcolor="e5e5e5">
119
-<td>Fedora Core 10, rpm sorgente</td>
120
+<tr>
121
+<td align="center"><img src="images/distros/fedora.png" alt="Fedora Core 10" /></td>
122
+<td>Fedora Core 10 sourgenti</td>
120 123
 <td>
121 124
 <a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> 
122
-(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-srpmfc-stable-sha1>">sha1</a>)
125
+(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">firma</a>)
123 126
 </td>
124 127
 <td>
125 128
 <a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> 
126
-(<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-srpmfc-alpha-sha1>">sha1</a>)
129
+(<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">firma</a>)
127 130
 </td>
128 131
 <td>
129
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
132
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
130 133
 </td>
131 134
 </tr>
132 135
 
133
-<tr>
134
-<td>openSUSE 11, rpm binari</td>
136
+<tr bgcolor="e5e5e5">
137
+<td align="center"><img src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
138
+<td>openSUSE 11 binari</td>
135 139
 <td>
136 140
 <a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> 
137
-(<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>)
141
+(<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">firma</a>)
138 142
 </td>
139 143
 <td>
140 144
 <a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> 
141
-(<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-rpmsuse-alpha-sha1>">sha1</a>)
145
+(<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">firma</a>)
142 146
 </td>
143 147
 <td>
144
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
148
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
145 149
 </td>
146 150
 </tr>
147 151
 
148
-<tr bgcolor="e5e5e5">
149
-<td>openSUSE 11, rpm sorgente</td>
152
+<tr>
153
+<td align="center"><img src="images/distros/suse.png" alt="openSUSE 11" /></td>
154
+<td>openSUSE 11 sourgenti</td>
150 155
 <td>
151 156
 <a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> 
152
-(<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">firma</a>/<a href="<package-srpmsuse-stable-sha1>">sha1</a>)
157
+(<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">firma</a>)
153 158
 </td>
154 159
 <td>
155 160
 <a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (
156
-<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-srpmsuse-alpha-sha1>">sha1</a>)
157
-</td>
158
-<td>
159
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
160
-</td>
161
-</tr>
162
-
163
-<tr>
164
-<td>Rpm fornite dagli utenti</td>
165
-<td colspan="2">
166
-<a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPM comprendenti development snapshots</a>
161
+<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">firma</a>)
167 162
 </td>
168 163
 <td>
169
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a>
164
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
170 165
 </td>
171 166
 </tr>
172 167
 
173 168
 <tr bgcolor="e5e5e5">
169
+<td align="center"><img src="images/distros/gentoo.png" alt="Gentoo Linux" /></td>
174 170
 <td>Gentoo Linux</td>
175 171
 <td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
176 172
 <td>
177
-<ul>
178
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a></li>
179
-<li><a href="http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Anonymity_with_Tor_and_Privoxy">Gentoo-wiki guide</a></li>
180
-</ul>
173
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br />
181 174
 </td>
182 175
 </tr>
183 176
 
184 177
 <tr>
178
+<td align="center"><img src="images/distros/freebsd.png" alt="FreeBSD" /></td>
185 179
 <td>FreeBSD</td>
186 180
 <td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
187
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a></td>
181
+<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
188 182
 </tr>
189 183
 
190 184
 <tr bgcolor="e5e5e5">
185
+<td align="center"><img src="images/distros/openbsd.png" alt="OpenBSD" /></td>
191 186
 <td>OpenBSD</td>
192 187
 <td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
193 188
 <td>
194
-<ul>
195
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a></li>
196
-<li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a></li>
197
-</ul>
189
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a><br />
190
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OpenbsdChrootedTor">Guide to chrooting Tor in OpenBSD</a>
198 191
 </td>
199 192
 </tr>
200 193
 
201 194
 <tr>
195
+<td align="center"><img src="images/distros/netbsd.png" alt="NetBSD" /></td>
202 196
 <td>NetBSD</td>
203 197
 <td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
204
-<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Istruzioni per Linux/BSD/Unix</a></td>
198
+<td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a></td>
205 199
 </tr>
206 200
 
207 201
 <tr bgcolor="e5e5e5">
208
-<td>Archivi dei sorgenti</td>
202
+<td align="center"><img src="images/distros/generic.png" alt="User Contributed" /></td>
203
+<td>RPM fornite dagli utenti</td>
204
+<td colspan="2">
205
+<a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a>
206
+</td>
207
+
209 208
 <td>
210
-<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">firma</a>)
209
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a>
210
+</td>
211
+</tr>
212
+<tr>
213
+<td align="center"><img src="images/distros/terminal.png" alt="Source code" /></td>
214
+<td>Tarball dei sorgenti</td>
215
+<td>
216
+<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> 
217
+(<a href="<package-source-stable-sig>">firma</a>)
211 218
 </td>
212 219
 <td>
213 220
 <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> 
214
-(<a href="<package-source-alpha-sig>">firma</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>)
221
+(<a href="<package-source-alpha-sig>">firma</a>)
215 222
 </td>
216 223
 <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
217 224
 </tr>
218 225
 
219 226
 </table>
220 227
 
221
-<br />
228
+<div class="underline"></div>
229
+<div class="nb">
230
+<a id="packagediff"></a>
231
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">Che differenza c'&egrave; tra Stabile ed Instabile?</a></h2>
222 232
 
223 233
 <p>
224
-Qual'&egrave; la <a href="#packagediff">differenza tra Stabile ed Instabile</a>?
234
+I pacchetti stabili vengono rilasciati quando riteniamo che le funzionalit&agrave; ed il codice
235
+non cambieranno per molti mesi.
225 236
 </p>
237
+<p>
238
+I pacchetti instabili vengno rilasciati per permetterti di aiutarci a testare nuove funzioni e bugfix. Anche se hanno un numero di versione pi&ugrave; alto delle versioni stabili
239
+elencate sopra, &egrave; molto pi&ugrave; probabile che ci siano
240
+grossi bachi di sicurezza ed affidabilit&agrave;. Tenetevi pronti a <a href="https://bugs.torproject.org/">segnalare bachi</a>.
241
+</p>
242
+</div>
226 243
 
244
+<div class="underline"></div>
245
+<div class="nb">
227 246
 <p>
228 247
 Tor viene distribuito come <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a>
229 248
 sotto le <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>. I
... ...
@@ -238,6 +257,10 @@ se vuoi che Tor sia pi&ugrave; veloce e facile da usare puoi
238 257
 <a href="<page donate>">fare una donazione a The Tor Project</a>.
239 258
 </p>
240 259
 
260
+</div>
261
+
262
+<div class="underline"></div>
263
+<div class="nb">
241 264
 <p>
242 265
 Per essere informato sui bollettini di sicurezza e sulle nuove versioni stabili, inscriviti
243 266
 alla mailing list <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
... ...
@@ -246,18 +269,17 @@ alla mailing list <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
246 269
 RSS della lista</a>.
247 270
 </p>
248 271
 
249
-<link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
250
-
251 272
 <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
252
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
253
-<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
254
-<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
255
-<input name="email" size="15">
256
-<input type="submit" value="iscriviti a or-announce">
273
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/>
274
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1"/>
275
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"/>
276
+<input name="email" size="15"/>
277
+<input type="submit" value="iscriviti a or-announce"/>
257 278
 </form>
279
+</div>
258 280
 
259
-<br />
260
-
281
+<div class="underline"></div>
282
+<div class="warning">
261 283
 <a id="Warning"></a>
262 284
 <h2><a class="anchor" href="#Warning">Attenzione: vuoi che Tor funzioni
263 285
 veramente?</a></h2>
... ...
@@ -274,7 +296,7 @@ Ci sono vari problemi da evitare.
274 296
 Tor protegge solo le applicazioni internet configurate per
275 297
 inviare traffico attraverso Tor &mdash; appena installato non anonimizza magicamente
276 298
 tutto il tuo traffico.  Ti raccomandiamo di
277
-usare <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> con l'estensione <a
299
+usare <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> con l'estensione <a
278 300
 href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
279 301
 </li>
280 302
 
... ...
@@ -330,27 +352,15 @@ Questa lista di inconvenienti non &egrave; completa e ci serve il tuo
330 352
 aiuto per <a href="<page volunteer>#Documentation">identificare e documentare
331 353
 tutti i problemi</a>.
332 354
  </p>
333
-  
334
-  <hr />
335
-  <br />
336
-
337
-  <a id="packagediff"></a>
338
-  <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Che differenza c'&egrave; tra Stabile ed Instabile?</a></h2>
339
-
355
+</div>  
356
+<div class="underline"></div>
357
+<div class="nb">
340 358
   <p>
341 359
 I pacchetti stabili vengono rilasciati quando riteniamo che le funzionalit&agrave; ed il codice non
342 360
 cambieranno per qualche mese. Queste versioni di solito comprendono anche una versione stabile di Vidalia, Privoxy e Torbutton.
343 361
 
344 362
   </p>
345 363
   <p>
346
-I pacchetti instabili vengono rilasciati perch&eacute; tu ci possa aiutare a testare le nuove funzioni e controllare i bachi. Anche se hanno un numero di versione pi&ugrave; alto
347
-delle versioni stabili menzionate qui sopra, &egrave; molto probabile che contengano
348
-dei grossi bachi per l'affidabilit&agrave; e la sicurezza. In questi
349
-pacchetti instabili sono incluse versioni nuove e non testate di Vidalia, Privoxy e Torbutton.
350
-Dovresti essere pronto a <a href="https://bugs.torproject.org/">segnalarci dei bachi</a>.
351
-</p>
352
-
353
-<p>
354 364
 Leggi la <a href="<page verifying-signatures>">FAQ
355 365
 sulla verifica delle firme dei pacchetti</a>, che ti permette
356 366
 di verificare di avere scaricato proprio i file che volevi.
... ...
@@ -363,6 +373,10 @@ avere l'ultima versione di sviluppo.
363 373
 Puoi anche scaricare i <a href="dist/">sorgenti di Privoxy</a> o i <a
364 374
 href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">sorgenti di Vidalia</a>.
365 375
 </p>
376
+</div>
377
+
378
+<div class="underline"></div>
379
+<div class="nb">
366 380
 <p>
367 381
 Se hai problemi a scaricare Tor da questo sito, prova con la <a
368 382
 href="<page mirrors>">lista dei mirror del sito Tor</a>.
... ...
@@ -377,7 +391,7 @@ Per  avere una lista dei cambiamenti in ciascuna versione stabile di Tor, vedi l
377 391
 cambiamenti nella stabile e nella versione di sviluppo, vedi il
378 392
 <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
379 393
 </p>
380
-
394
+</div>
381 395
   </div><!-- #main -->
382 396
 
383 397
 #include <foot.wmi>
384 398