Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2008-12-20 11:35:22
Zeige 2 geänderte Dateien mit 106 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,83 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 17494
3
+# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Oświadczenia prasowe" CHARSET="UTF-8"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10
+
11
+<h2>DO NATYCHMIASTOWEGO OGŁOSZENIA</h2>
12
+</br>
13
+<h2><strong>PROJEKT TOR OGŁASZA TRZYLETNI PLAN ROZWOJOWY</strong></h2>
14
+</br>
15
+<p><strong>DEDHAM, MA</strong> - Projekt Tor wydał swój <a
16
+href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/roadmaps/2008-12-19-roadmap-full.pdf">trzyletni
17
+plan rozwojowy</a>, skupiający się na dostarczeniu narzędzi przeciwdziałających cenzurze
18
+i usług polepszających wolność Internetu w zamkniętych społeczeństwach.</p>
19
+
20
+<p>Narzędzia i technologie Tora już są używane przez setki tysięcy ludzi, by chronić
21
+ich działalność online. Do tych użytkowników zaliczają się dziennikarze i działacze
22
+na rzecz praw człowieka w surowych politycznie krajach, komunikujący się z
23
+nagłaśniaczami i dysydentami. Stróże prawa pozostają anonimowi w czasie
24
+operacji internetowych, tak samo jak ludzie chcący w pokojach rozmów
25
+publikować delikatne towarzysko informacje, jak osoby, które przeżyły gwałt
26
+lub molestowanie czy ludzie z chorobami. Sieć Tora dostarcza też ochrony ludziom
27
+szukającym kolejnej warstwy prywatności do ochrony przed milionami stron i
28
+dostawców usług internetowych nastawionych na zbieranie prywatnych danych
29
+i śledzenie ruchów w sieci.</p>
30
+
31
+<p>Podczas gdy pierwotnym celem Tora było dostarczenie tej ważnej anonimowości,
32
+wielu ludzi na całym świecie używa Tora także po ty, by obejść cenzurę.
33
+<a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> i
34
+<a href="http://globalvoicesonline.org/">Global
35
+Voices Online</a> zaleciły Tora jako narzędzie do obchodzenia cenzurujących reżimów
36
+w uciskających krajach. Plan rozwojowy skupia się na dostarczeniu narzędzi
37
+przeciwdziałających cenzurze i usług polepszających wolność Internetu w
38
+zamkniętych społeczeństwach.</p>
39
+
40
+<p>"Jeśli Twój dostawca usług internetowych nie widzi, jakie strony oglądasz,
41
+znaczy to też, że nie może uniemożliwić Tobie dotarcia do stron, których nie chcą,
42
+byś oglądał" powiedział Roger Dingledine, Lider Projektu Tor.
43
+"Ten nowy plan rozwojowy ze wsparciem od większej społeczności pozwoli nam
44
+uczynić Tora jeszcze lepszym w walce z cenzurą. Z funduszami na trzy lata
45
+możemy zająć się problemami większymi niż dotychczas i możemy skupić się nad
46
+sprawianiem, by Tor mógł rosnąć tak, by mógł obsłużyć wszystkich, którzy chcą go używać."</p>
47
+
48
+<p>Tor zachęca dodatkowych sponsorów do przyłączenia się do <a
49
+href="https://www.torproject.org/sponsors">aktualnych sponsorów</a>
50
+takich jak Broadcasting Board of Governors, Fundacja NLnet i setki
51
+indywidualnych darczyńców. Podczas gdy istniejące fundusze są wystarczające, by zacząć
52
+punkty z planu rozwoju, dodatkowe 2,1 miliona dolarów przez trzy kolejne lata
53
+zmienią ten plan w użyteczne narzędzia.</p>
54
+</br>
55
+<h2>O PROJEKCIE TOR</h2>
56
+</br>
57
+<p>Mieszcząc się w Dedham, MA, Projekt Tor
58
+rozwija darmowe i otwarte oprogramowanie, które daje anonimowość online
59
+zwykłym użytkownikom Internetu. Tor narodził się ze współpracy z Laboratorium
60
+Marynarki Wojennej USA, która zaczęła się w roku 2001, a organizacją non-profit
61
+U.S. 501(c)(3) stał się w roku 2006. Projekt Tor pracuje teraz z wieloma osobami,
62
+organizacjami pozarządowymi, agencjami ochrony prawa i firmami na całym świecie,
63
+by pomagać im chronić ich anonimowość online.</p>
64
+
65
+<p>Oprócz prac związanych z rozwojem i utrzymaniem oprogramowania anonimowości Tor
66
+i sieci Tora, Projekt Tor pomaga też prowadzić społeczność badawczą w zrozumieniu,
67
+jak budować i mierzyć skalowalne i bezpieczne sieci anonimowości. Deweloperzy Tora
68
+publikują kilka nowy dokumentów badawczych każdego roku na większych konferencjach
69
+akademickich dotyczących anonimowości, a prawie każda większa konferencja
70
+o bezpieczeństwie zawiera dokument dotyczący Tora.</p>
71
+
72
+<p>"Logo cebulowe" i słowo-znak "Tor" są zastrzeżonymi znakami handlowymi
73
+Projektu Tor (The Tor Project, Inc.)</p>
74
+
75
+<p>Kontakt: Andrew Lewman</p>
76
+<p>Tel: +1-781-424-9877</p>
77
+<p>Email: execdir@torproject.org</p>
78
+<p><a href="https://www.torproject.org/">Strona WWW: Projekt Tor</a></p>
79
+<div align=center>###</div>
80
+
81
+</div><!-- #main -->
82
+
83
+#include <foot.wmi>
... ...
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 15880
3
+# Translation-Priority: 3-low
4
+# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
5
+
6
+#include "head.wmi" TITLE="Strona prasowa Tora"
7
+
8
+<div class="main-column">
9
+
10
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
11
+
12
+<h2>Strona prasowa Tora</h2>
13
+<hr>
14
+
15
+<ul>
16
+<li>19 Grudnia 2008.  Tor ogłasza 3-letni <a href="<page
17
+press/2008-12-19-roadmap-press-release>">plan rozwojowy</a>.</li>
18
+</ul>
19
+
20
+</div><!-- #main -->
21
+
22
+#include <foot.wmi>
23
+
0 24