Bogdan Drozdowski commited on 2009-03-01 11:50:17
Zeige 3 geänderte Dateien mit 23 Einfügungen und 24 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18648 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18704 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -14,11 +14,12 @@ |
| 14 | 14 |
<p>Projekt Tor Project jest projektem non-profit 501(c)(3) z |
| 15 | 15 |
siedzibą w USA. Oficjalny adres organizacji to: |
| 16 | 16 |
</p> |
| 17 |
-<blockquote> |
|
| 18 |
-The Tor Project<br> |
|
| 19 |
-122 Scott Circle<br> |
|
| 20 |
-Dedham, MA 02026-6416 USA<br> |
|
| 21 |
-</blockquote> |
|
| 17 |
+ |
|
| 18 |
+<address> |
|
| 19 |
+The Tor Project<br /> |
|
| 20 |
+122 Scott Circle<br /> |
|
| 21 |
+Dedham, MA 02026-6416 USA<br /> |
|
| 22 |
+</address> |
|
| 22 | 23 |
|
| 23 | 24 |
<p>Organizacja składa się z wielu ochotników i kilku pracowników.</p> |
| 24 | 25 |
|
| ... | ... |
@@ -81,6 +82,10 @@ nowy autor <a href="<page torbutton/index>">Torbuttona</a>.</dd> |
| 81 | 82 |
Cebulowego</a>, pierwszy projektant Tora wraz z Rogerem i Nickiem i lider pierwszego |
| 82 | 83 |
projektu, rozwoju i wydania Tora. Teraz pomaga z badaniami i projektowaniem.</dd> |
| 83 | 84 |
|
| 85 |
+<dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian |
|
| 86 |
+C. York</a> jest pisarką, blogerką i aktywistką w Bostonie. Bloguje o sposobach |
|
| 87 |
+korzystania z Tora i anonimowości w <a |
|
| 88 |
+href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd> |
|
| 84 | 89 |
</dl> |
| 85 | 90 |
|
| 86 | 91 |
<a id="Board"></a> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18524 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18710 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -28,7 +28,7 @@ |
| 28 | 28 |
<a id="Usability"></a> |
| 29 | 29 |
<h2><a class="anchor" href="#Usability">Aplikacje Wspomagające</a></h2> |
| 30 | 30 |
<ol> |
| 31 |
- <li>Potrzebujemy więcej dobrych sposobów na przechwytywanie żądań DNS, żeby nie |
|
| 31 |
+ <li>Potrzebujemy więcej i lepszych sposobów na przechwytywanie żądań DNS, żeby nie |
|
| 32 | 32 |
"przeciekały" do lokalnych obserwatorów, podczas gdy chcemy zachować anonimowość. |
| 33 | 33 |
(Dzieje się tak, gdyż aplikacja wysyła żądanie DNS przed przejściem przez serwer |
| 34 | 34 |
Proxy SOCKS.)</li> |
| ... | ... |
@@ -54,13 +54,6 @@ |
| 54 | 54 |
Unix i Mac (korzystają z basha i crona), ale dalej potrzebne jest rozwiązanie |
| 55 | 55 |
dla użytkowników Windowsa. |
| 56 | 56 |
</li> |
| 57 |
-<li>Tor może <a |
|
| 58 |
- href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ChooseEntryExit">wychodzić |
|
| 59 |
- z sieci Tora używając podanego węzła</a>, ale powinniśmy móc podać tylko kraj i mieć coś, |
|
| 60 |
- co automatycznie za nas wybierze węzeł. Najlepszym kandydatem jest pobranie także |
|
| 61 |
- katalogu Blossom i uruchomienie lokalnego klienta Blossom, który pobrałby swój katalog w |
|
| 62 |
- sposób bezpieczny (poprzez Tor i sprawdzając jego podpis), przechwytywałby nazwy |
|
| 63 |
- hostów <tt>.country.blossom</tt> i robił to, co trzeba.</li> |
|
| 64 | 57 |
<li>A mówiąc o danych geolokacyjnych, ktoś powinien narysować mapę Ziemi z |
| 65 | 58 |
zaznaczonym każdym przekaźnikiem sieci Tora. Dodatkowe punkty, jeśli mapa będzie się |
| 66 | 59 |
aktualizować w miarę jak sieć rośnie i się zmienia. Niestety, łatwy sposób na |
| ... | ... |
@@ -99,8 +92,8 @@ |
| 99 | 92 |
<h2><a class="anchor" href="#Projects">Dobre Projekty Programistyczne</a></h2> |
| 100 | 93 |
|
| 101 | 94 |
<p> |
| 102 |
-Oto lista opmysłów zaproponowanych na <a |
|
| 103 |
-href="<page gsoc>">Google Summer of Code 2008</a>, które nie zostały przyjęte. |
|
| 95 |
+Oto lista pomysłów zaproponowanych na <a |
|
| 96 |
+href="<page gsoc>">Google Summer of Code 2009</a>. |
|
| 104 | 97 |
Części <a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">bieżących propozycji</a> |
| 105 | 98 |
może też brakować deweloperów. Jeśli Twoim zdaniem możesz nam pomóc, |
| 106 | 99 |
<a href="<page contact>">daj nam znać!</a> |
| ... | ... |
@@ -364,7 +357,7 @@ na każdy możliwy sposób. Dwie aktualne strony śledzące takie sprawy są |
| 364 | 357 |
prowadzone przez Grega i HD Moore'a. Greg trzyma ładną <a |
| 365 | 358 |
href="http://pseudo-flaw.net/tor/torbutton/">listę problemów wraz z dowodami |
| 366 | 359 |
jak ich użyć oraz listę błędów itp.</a>. HD Moore prowadzi |
| 367 |
-<a href="http://metasploit.com/research/misc/decloak/">stronę metasploit |
|
| 360 |
+<a href="http://www.decloak.net/">stronę metasploit |
|
| 368 | 361 |
decloak</a>. Osoba zainteresowana obroną Tora mogłaby zacząć od |
| 369 | 362 |
zbierania jak największej liczby działających i znanych metod odkrywania |
| 370 | 363 |
użytkownika Tora. (<a href="https://torcheck.xenobite.eu/">Ta strona</a> może być |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 18541 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18723 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -32,19 +32,19 @@ publikowane co godzinę, zawierające listy wszystkich działających przekaźni |
| 32 | 32 |
zbiorczego przeglądu rozwoju przekaźników w dłuższym przedziale czasu. Ponadto, |
| 33 | 33 |
wszystkie informacje o pojemnościach łączy zgłaszanych przez przekaźniki nie są |
| 34 | 34 |
do końca wiarygodne. Nie ma wyczerpującego pomiaru wydajności przekaźników, |
| 35 |
-który by pozwolił na sprawdzenie łącza i stabilności przekaźników. |
|
| 35 |
+który by pozwolił na sprawdzenie łącza i stabilności przekaźników.</li> |
|
| 36 | 36 |
<li><b>Mostki:</b> Specjalny typ przekaźników działa jako mostki. Mostki też |
| 37 | 37 |
przekazują ruch, ale nie są podawane w publicznym katalogu. Celem mostków jest |
| 38 | 38 |
umożliwienie ocenzurowanym klientom połączenie z siecią Tora bez łatwej możliwości |
| 39 | 39 |
zablokowania tego przez cenzora. Liczba i pojemność mostków nie jest więc znana |
| 40 |
-publicznie i nie została jeszcze oceniona. |
|
| 40 |
+publicznie i nie została jeszcze oceniona.</li> |
|
| 41 | 41 |
<li><b>Klienci:</b> Mało wiadomo o wykorzystaniu sieci Tora. W szczególności, |
| 42 | 42 |
liczba i położenie klientów są w większości nieznane. Grube oszacowanie jest takie, |
| 43 | 43 |
że jest kilkaset tysięcy klientów w sieci; liczba ta jest bardzo trudna do zweryfikowania. |
| 44 | 44 |
Nie ma bieżących badań co do liczby użytkowników Tora, które pomogłyby w zbudowaniu |
| 45 | 45 |
lepszego obrazu wykorzystania sieci Tora. Jasne jest, że wszystkie badania klientów |
| 46 | 46 |
muszą być przeprowadzone ze szczególną uwagą i w bardzo zbiorczej formie, by chronić |
| 47 |
-anonimowość użytkowników. |
|
| 47 |
+anonimowość użytkowników.</li> |
|
| 48 | 48 |
</li> |
| 49 | 49 |
</ul> |
| 50 | 50 |
|
| ... | ... |
@@ -60,8 +60,9 @@ postępy poczynione w tych krokach. |
| 60 | 60 |
<h3>Luty 2009</h3> |
| 61 | 61 |
|
| 62 | 62 |
<p> |
| 63 |
-Pierwszy krok milowy Projektu Mierzenia ma na celu zbadanie już istniejących i |
|
| 64 |
-nowo zebranych danych o sieci Tora. Te badania pomogą zdecydować, jakie dane będą |
|
| 63 |
+Pierwszy krok milowy Projektu Mierzenia ma na celu zbadanie publicznych danych o sieci Tora, |
|
| 64 |
+jak statusy sieci i deskryptory routerów. |
|
| 65 |
+Te badania pomogą zdecydować, jakie dane będą |
|
| 65 | 66 |
potrzebne w przyszłości, by mierzyć wkłady do sieci i wykorzystanie sieci Tora. |
| 66 | 67 |
Następujące wyniki są już dostępne. <a href="<page contact>">Opinie</a> bardzo mile widziane! |
| 67 | 68 |
</p> |
| 68 | 69 |