yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2007-10-13 22:15:34
Zeige 3 geänderte Dateien mit 10 Einfügungen und 10 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10764
2
+# Based-On-Revision: 11815
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Установка Tor на Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -100,7 +100,7 @@ border="1">
100 100
 <br />
101 101
 
102 102
 <p>
103
-(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Подробнее про Torbutton</a>.
103
+(<a href="https://torbutton.torproject.org/">Подробнее про Torbutton</a>.
104 104
 Если вы собираетесь запускать Firefox и Tor на разных компьютерах, смотрите
105 105
 <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">
106 106
 этот раздел FAQ</a>. Если вы используйте другой браузер (не Firefox),
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10764
2
+# Based-On-Revision: 11815
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Установка Tor на MS Windows" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -79,7 +79,7 @@ the settings. Tor is now installed.
79 79
 <br />
80 80
 
81 81
 <p>
82
-(<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Подробнее про Torbutton</a>.
82
+(<a href="https://torbutton.torproject.org/">Подробнее про Torbutton</a>.
83 83
 Если вы собираетесь запускать Firefox и Tor на разных компьютерах, смотрите
84 84
 <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">
85 85
 этот раздел FAQ</a>. Если вы используйте другой браузер (не Firefox),
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10766
2
+# Based-On-Revision: 11747
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Скрытые сервисы : настройка" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -18,7 +18,7 @@
18 18
 </p>
19 19
 
20 20
 <p>Если у вас уже установлены Tor и Privoxy, вы можете посмотреть скрытый сервис
21
-вживую посетив <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">Скрытую Вики</a>.
21
+вживую посетив <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">демонстрационный скрытый сервис</a>.
22 22
 </p>
23 23
 
24 24
 <p>Это руководство описывает шаги для запуска своего собственного скрытого
... ...
@@ -47,11 +47,11 @@
47 47
 </p>
48 48
 
49 49
 <p>Как только вы установили Tor и Privoxy, вы можете посмотреть скрытый сервис
50
-вживую посетив <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">Скрытую Вики</a>.
50
+вживую посетив <a href="http://duskgytldkxiuqc6.onion/">демонстрационный скрытый сервис</a>.
51 51
 Скорее всего загрузка займёт 10-60 секунд
52 52
 (или решит что ресурс недоступен). Если же попытка окажется неудачной моментально
53 53
 и ваш браузер скажет
54
-"www.6sxoyfb3h2nvok2d.onion could not be found, please check the name and
54
+"duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check the name and
55 55
 try again", то значит вы неверно настроили Tor и Privoxy; ищите помощь в
56 56
 <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">"оно-не-работает"-FAQ</a>.
57 57
 </p>
... ...
@@ -168,10 +168,10 @@ HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
168 168
 <dd>Во-первых, будет сгенерирована пара ключей (публичный и приватный)
169 169
 для скрытого сервиса, и записана в файл "private_key". Не передавайте эти ключи
170 170
 никому больше -- если вы это сделаете третье лицо сможет подменить ваш сервис.</dd>
171
-<dt><var>hostname</var><dt>
171
+<dt><var>hostname</var></dt>
172 172
 <dd>Другой созданный файл будет называться "hostname".
173 173
 В нём содержится краткая информация по вашему публичному ключу -- и будет
174
-выглядеть как-то так : <tt>6sxoyfb3h2nvok2d.onion</tt>. Это публичное имя
174
+выглядеть как-то так : <tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt>. Это публичное имя
175 175
 вашего сервиса, и вы можете передавать его другим людям, публиковать на вебсайте,
176 176
 печатать на визитке, etc.</dd>
177 177
 </dl>
178 178