ru update (download)
yGREK Heretix

yGREK Heretix commited on 2007-11-03 12:14:39
Zeige 3 geänderte Dateien mit 149 Einfügungen und 200 Löschungen.

... ...
@@ -1,42 +1,66 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 11815
2
+# Based-On-Revision: 12251
3 3
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Скачать" CHARSET="UTF-8"
6 6
 
7 7
 <div class="main-column">
8 8
 
9
-<h2>Tor: Сборки и исходники</h2>
9
+<h2>Скачать последнюю версию Tor</h2>
10 10
 <hr />
11 11
 
12 12
 <p>Tor распространяется как <a href="http://www.fsf.org/">Свободное ПО</a>
13 13
 под лицензией <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD license</a>. 
14
+Вы можете совершенно бесплатно устанавливать клиент (и сервер) и использовать сеть Tor,
15
+но если вы хотите чтобы Tor становился быстрее и надёжнее, пожалуйста
16
+примите во внимание возможность <a href="<page donate>">помочь проекту
17
+деньгами</a>.
14 18
 </p>
15 19
 
16
-<p>Если вы хотите, чтобы Tor стал быстрее и надёжнее, пожалуйста <a
17
-href="<page donate>">помогите проекту</a>.
18
-</p>
20
+<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
21
+<thead>
22
+<tr>
23
+<th>Система</th>
24
+<th>Пакет</th>
25
+</tr>
26
+</thead>
19 27
 
20
-<p>Последний стабильный релиз <b><version-stable></b>, последний
21
-альфа релиз <b><version-alpha></b>.</p>
28
+<tr>
29
+<td>Windows<br><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Инструкции по установке и настройке</a></td>
30
+<td>
31
+Комплект Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; Torbutton:
32
+<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
33
+</td>
34
+</tr>
22 35
 
23
-<p><b>Подпишитесь</b> на
24
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">почтовую рассылку or-announce</a>
25
-чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах (требуется
26
-подтверждение по email):</p>
36
+<tr>
37
+<td>
38
+Mac OS X<br>
39
+<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Инструкции по установке и настройке</a>
40
+</td>
27 41
 
28
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
29
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
30
-<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
31
-<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
32
-<input name="email" size="15">
33
-<input type="submit" value="subscribe">
34
-</form>
35
-<p>Есть также
36
-<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS фид</a>
37
-на <a href="http://gmane.org">gmane.org</a> дублирующий рассылку or-announce.</p>
42
+<td>
43
+Комплект Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia bundle:<br>
44
+&nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5):
45
+<a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
46
+
47
+<br>
48
+&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10.3 (Panther):
49
+<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a
50
+href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
51
+</td>
52
+</tr>
38 53
 
39
-<hr />
54
+<tr>
55
+<td>
56
+Linux/Unix
57
+</td>
58
+<td><a href="<page download-unix>">Страница пакетов для Linux/Unix</a></td>
59
+</tr>
60
+
61
+</table>
62
+
63
+<br>
40 64
 
41 65
 <a id="Warning"></a>
42 66
 <h2><a class="anchor" href="#Warning">Предупреждение: Хотите чтобы Tor на самом
... ...
@@ -45,7 +69,7 @@ href="<page donate>">помогите проекту</a>.
45 69
 <p>...тогда пожалуйста не думайте что можно просто установить Tor и всё будет ок.
46 70
 Вы должны изменить ваши привычки и должным образом настроить остальное программное
47 71
 обеспечение! Tor сам по себе <b>НЕ</b> сможет обеспечит вашу анонимность. Есть
48
-несколько основных проблем с которыми надо справиться.
72
+несколько основных проблем с которыми надо справиться:
49 73
 </p>
50 74
 
51 75
 <ol>
... ...
@@ -58,7 +82,8 @@ href="<page donate>">помогите проекту</a>.
58 82
 
59 83
 <li>Плагины браузера такие как Java, Flash, ActiveX, RealPlayer,
60 84
 Quicktime, Adobe PDF, и другие могут раскрыть ваш IP адрес. Пожалуй вам стоит
61
-удалить эти плагины (список установленных плагинов смотрите в "about:plugins"),
85
+<a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">удалить эти плагины</a>
86
+(список установленных плагинов смотрите в "about:plugins"),
62 87
 или попробовать использовать
63 88
 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>,
64 89
 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, и
... ...
@@ -68,11 +93,6 @@ Quicktime, Adobe PDF, и другие могут раскрыть ваш IP ад
68 93
 могут идти в обход Tor и/или разглашать приватную информацию. Многие
69 94
 предпочитают использовать два разных браузера (один для Tor, другой для
70 95
 неанонимного серфинга).
71
-<!-- You may even want to use a text browser, such as <a
72
-href="http://lynx.browser.org/">lynx</a> when you are using Tor. -->
73
-<!-- You may also find
74
-<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/722/">NoScript</a> and <a
75
-href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. -->
76 96
 </li>
77 97
 
78 98
 <li>Помните о cookies: если вы использовали браузер без Tor и Privoxy
... ...
@@ -87,7 +107,7 @@ href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. -->
87 107
 <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">
88 108
 он не может зашифровать ваш трафик между сетью Tor и конечным получателем.</a>
89 109
 Если вы передаёте ценную информацию, вы должны уделять столько же внимания
90
-безопасности как и при нормальном использовании Интернет &mdash; использовать SSL
110
+безопасности как и при нормальном использовании Интернета &mdash; использовать HTTPS
91 111
 или другой способ оконечного шифрования и аутентификации.
92 112
 </li>
93 113
 
... ...
@@ -105,211 +125,135 @@ href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. -->
105 125
 вариантов</a>.
106 126
 </p>
107 127
 
108
-<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
128
+<p>Подпишитесь на
129
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">почтовую рассылку or-announce</a>
130
+чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах (требуется
131
+подтверждение по email). Есть также
132
+<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS фид</a>
133
+дублирующий рассылку.
134
+</p>
135
+
136
+<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
137
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
138
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
139
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
140
+<input name="email" size="15">
141
+<input type="submit" value="subscribe to or-announce">
142
+</form>
143
+
144
+<hr />
145
+
146
+<a id="Dev"></a>
147
+<h2><a class="anchor" href="#Dev">Альфа релизы, пакеты для экспертов, и исходные коды</a></h2>
148
+<p>
149
+Эти альфа релизы делаются для того чтобы вы могли помочь нам 
150
+протестировать новые возможности и багфиксы. Не смотря на то что у этих
151
+релизов номер версии больше чем у стабильных релизов (см. выше), в
152
+альфа сборках гораздо вероятнее наличие серьёзных багов как в надёжности так и
153
+в безопасности. Будьте готовы оформлять багрепорты.
154
+</p>
155
+
156
+<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
109 157
 <thead>
110 158
 <tr>
111 159
 <th>Система</th>
112 160
 <th>Сборка</th>
113
-<th>Замечания</th>
114 161
 </tr>
115 162
 </thead>
116 163
 
117 164
 <tr>
118
-<td>Windows</td>
119
-<td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia:
120
-<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>),
121
-<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
165
+<td>Windows<br><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Инструкции по установке и настройке</a></td>
166
+<td>
167
+Комллект Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; Torbutton (рекомендуется):
168
+<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
169
+<br>
170
+Для экспертов:
171
+<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a>
172
+(<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>),
173
+<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a>
174
+(<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>)
122 175
 </td>
123
-<td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Инструкции для Windows</a></td>
124
-</tr>
125
-
126
-<tr>
127
-<td>Windows (для экспертов)</td>
128
-<td><a href="<page download-windows>">Сборки для Windows</a></td>
129
-<td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Инструкции для Windows</a></td>
130 176
 </tr>
131 177
 
132 178
 <tr>
133
-<td>Mac OS X 10.4 (Tiger)<br> Универсальные Бинарники</td>
134
-<td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia:
135
-<a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
136
-<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
179
+<td>
180
+Mac OS X<br>
181
+<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Инструкции по установке и настройке</a>
137 182
 </td>
138
-<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Инструкции для OS X</a></td>
139
-</tr>
140 183
 
141
-<tr>
142
-<td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td>
143
-<td>Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia:
144
-<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
145
-<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>).
184
+<td>
185
+Комплект Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; Torbutton (рекомендуется):<br>
186
+&nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (10.4 &amp; 10.5):
187
+<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
188
+
189
+<br>
190
+&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10.3 (Panther):
191
+<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a
192
+href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
193
+
194
+<br>
195
+Для экспертов: Только Tor &amp; Privoxy:<br>
196
+&nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5):
197
+<a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>),
198
+<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
199
+
200
+<br>
201
+&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10.3 (Panther):
202
+<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a
203
+href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>),
204
+<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a
205
+href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
146 206
 </td>
147
-<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Инструкции для OS X</a></td>
148 207
 </tr>
149 208
 
150 209
 <tr>
151
-<td>Mac OS X (для экспертов)</td>
152
-<td><a href="<page download-osx>">Сборки для OS X</a></td>
153
-<td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Инструкции для OS X</a></td>
154
-</tr>
155
-
156
-<tr>
157
-<td>Linux/Unix</td>
158
-<td><a href="<page download-unix>">Сборки для Linux/Unix</a></td>
159 210
 <td>
160
-<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Инструкции для Linux/Unix</a>
211
+Linux/Unix packages
161 212
 </td>
213
+<td><a href="<page download-unix>">Страница пакетов для Linux/Unix</a></td>
162 214
 </tr>
163 215
 
164 216
 <tr>
165
-<td>Исходники</td>
166 217
 <td>
167
-<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>),
168
-<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>).
218
+Исходные коды<br>
219
+<kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
220
+</td>
221
+<td>
222
+Stable: <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)<br>
223
+Alpha: <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
169 224
 </td>
170
-<td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
171 225
 </tr>
172 226
 
173 227
 </table>
228
+<br>
174 229
 
175
-<br />
176
-
177
-<h2>Подробнее</h2>
178
-
179
-<ul>
180
-<li><a href="<page mirrors>">Список mirror'ов официального сайта</a>.
181
-<a href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">
182
-Страница с torrent'ами для всех ссылок выше</a>. Вы также можете скачать
183
-<a href="dist/">исходный код Privoxy</a>
184
-и <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">исходники Vidalia</a>.</li>
185
-<li>Прочитайте
186
-<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
230
+<p>
231
+Смотрите <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">
187 232
 раздел FAQ по проверке цифровых подписей дистрибутивов</a>, что позволит Вам
188 233
 быть уверенными, что вы скачали именно то, что мы выложили для скачивания.</li>
189
-<li>Инструкции по получению Tor из SVN чтобы иметь самую свежую тестируемую версию
190
-находятся на странице <a href="<page documentation>#Developers">документации для разработчиков</a>.
191
-Учтите что эта версия может не работать или даже не компилироваться!</li>
192
-</ul>
193
-
194
-<hr />
195
-
196
-<a id="Testing"></a>
197
-<h2><a class="anchor" href="#Testing">Тестовые релизы</a></h2>
198
-
199
-<p>2007-09-21:
200
-Tor 0.2.0.7-alpha
201
-<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2007/msg00361.html">возвращает реализацию 
202
-bridge'ей (мостов) в рабочее состоянии. Впервые реализован функционал bridge authorities, 
203
-исправлено два больших бага влияющих на скорость работы скрытых сервисов, и пофиксено несколько
204
-других мелких ошибок</a>. Комплект для Windows включает новую
205
-<a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">тестируемую версию плагина Torbutton 1.1.7</a>, который
206
-очищает куки и блокирует много других угроз Сети. Советуем пользователям Windows сохранить резервную копию
207
-настроек Firefox перед тем как обновлять плагин до этой версии.
208
-</p>
209
-
210
-<p>2007-08-26:
211
-Tor 0.2.0.6-alpha
212
-<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html">включает
213
-новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке
214
-по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что снижает
215
-серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы
216
-по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить
217
-работу Сети как только достаточно людей обновится. Корневые сервера директорий 
218
-теперь используют новую схему определения стабильности серверов 
219
-"среднее-время-между-отключениями" вместо простого сравнения последнего аптайма</a>.
220
-</p>
221
-
222
-<p>2007-08-19:
223
-Tor 0.2.0.5-alpha
224
-<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00187.html">опять
225
-компилируется на Windows; фиксит неприятный клиентский баг, из-за которого
226
-появились тормоза и увеличилсь нагрузка на сеть; приближает использование
227
-системы голосования директорий v3; облегчает использование cookie-аутентификации
228
-для контроллеров Tor; и фиксит множество других багов</a>.
229 234
 </p>
230 235
 
231
-<p>2007-08-01:
232
-Tor 0.2.0.4-alpha 
233
-<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html">
234
-исправляет серьёзную дыру в безопасности для большинства пользователей,
235
-особенно тех кто использует Vidalia, TorK, etc</a>. Все должны обновиться.
236
+<p>
237
+Инструкции по получению исходников Tor из SVN смотрите в
238
+<a href="<page documentation>#Developers">документации для разработчиков</a>.
239
+Вы можете скачать <a href="dist/">исходные коды Privoxy</a> и
240
+<a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia</a>.
236 241
 </p>
237 242
 
238
-<p>2007-07-29:
239
-Tor 0.2.0.3-alpha
240
-<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html">
241
-представляет новые экспериментальные опции для противодействия блокированию и
242
-предварительную версию механихма выбора для директорий v3, а также содержит множество
243
-других мелких улучшений и исправлений</a>.
243
+<p>
244
+Если у вас возникли проблемы со скачиванием с этого сайта, вот
245
+<a href="<page mirrors>">список сайтов с зеркалом сайта Tor</a>.
244 246
 </p>
245 247
 
246
-<p>2007-06-02:
247
-Tor 0.2.0.1-alpha и 0.2.0.2-alpha
248
-<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2007/msg00026.html">добавляют
249
-новые возможности как для клиентов так и для серверов (см. новую опцию
250
-RelayBandwidth); теперь можно использовать Tor как DNS прокси; и вообщем мы
251
-продвигаемся вперёд по всем фронтам</a>.
252
-</p>
253
-
254
-<hr />
255
-
248
+<a id="ChangeLog"></a>
256 249
 <a id="Stable"></a>
257
-<h2><a class="anchor" href="#Stable">Стабильные релизы</a></h2>
258
-
259
-<p>2007-08-30:
260
-Tor 0.1.2.17
261
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00001.html">включает
262
-новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке
263
-по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что уменьшает
264
-серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы
265
-по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить
266
-работу Сети как только достаточно людей обновится</a>.
267
-</p>
268
-
269
-<p>2007-08-01:
270
-Tor 0.1.2.16
271
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">
272
-исправляет серьёзную дыру в безопасности для большинства пользователей,
273
-особенно тех кто использует Vidalia, TorK, etc</a>. Все должны обновиться.
274
-</p>
275
-
276
-<p>2007-07-17:
277
-Tor 0.1.2.15 
278
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2007/msg00000.html">фиксит
279
-несколько фатальных багов, исправляет некоторые проблемы с анонимностью и опять 
280
-компилируется на FreeBSD</a>.
281
-</p>
282
-
283
-<p>2007-05-25:
284
-Tor 0.1.2.14 меняет
285
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html">
286
-адреса двух из пяти "главных" серверов директорий (это особенно
287
-существенно для тех кто использует скрытые сервисы), и исправляет несколько
288
-багов связанных с безопасностью</a>.
289
-</p>
290
-
291
-<p>2007-04-23:
292
-Tor 0.1.2.13 привносит
293
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Apr-2007/msg00000.html">
294
-несколько серьёзных улучшений анонимности, среди прочего реализован более
295
-безопасный алгоритм выбора цепочек; повышена производительность клиента;
296
-увеличена скорость запуска, улучшено автодетектирование адреса и поддержка DNS
297
-для серверов; ограничение записи так же как и ограничение чтения чтобы упростить
298
-поддержку сервера; и огромное множество других улучшений и исправлений</a>.
299
-Кстати, комплекты распостраняются с Vidalia 0.0.11.
300
-</p>
301
-
302
-<p>2006-12-14:
303
-Tor 0.1.1.26 фиксит
304
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html">
305
-серьёзную дыру в анонимности при использовании опции HttpProxyAuthenticator</a>.
250
+<a id="Testing"></a>
251
+<p>
252
+Смотрите <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a> чтобы узнать 
253
+что изменилось в каждом стабильном релизе. Список изменений
254
+в каждом стабильном и альфа релизе смотрите в <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.
306 255
 </p>
307 256
 
308
-<hr />
309
-
310
-<a id="ChangeLog"></a>
311
-<p>Больше подробностей об изменениях смотрите в <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>.</p>
312
-
313 257
   </div><!-- #main -->
314 258
 
315 259
 #include <foot.wmi>
... ...
@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 #!/usr/bin/wml
2 2
 
3 3
 ## translation metadata
4
-# Based-On-Revision: 7852
4
+# Based-On-Revision: 12223
5 5
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
6 6
 
7 7
 #use "functions.wmi"
... ...
@@ -15,6 +15,8 @@
15 15
       -
16 16
       Последняя компиляция: <: print scalar localtime(); :>
17 17
      </p>
18
+     <p>"Tor" и "Onion Logo" - <a href="<page trademark-faq>">торговые марки</a> принадлежащие Tor Project, Inc.
19
+     </p>
18 20
 
19 21
    <: unless (translation_current()) { :>
20 22
      <p>
... ...
@@ -31,6 +33,12 @@
31 33
        Как установить <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">язык документов по умолчанию</a>.
32 34
      </p>
33 35
    <: }; :>
36
+   
37
+   <p>Разработчики Tor не проверяли этот перевод на точность и корректность.
38
+   Перевод может быть устаревшим или просто неправильным. Официальный веб-сайт
39
+   Tor на английском языке доступен по адресу 
40
+   <a href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>.
41
+   </p>
34 42
   </div>
35 43
 </body>
36 44
 </html>
... ...
@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 #!/usr/bin/wml
2 2
 
3 3
 ## translation metadata
4
-# Based-On-Revision: 7821
4
+# Based-On-Revision: 12150
5 5
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
6 6
 
7 7
 <:
... ...
@@ -10,10 +10,7 @@
10 10
 		'overview'		, 'Обзор',
11 11
 		'download'		, 'Скачать',
12 12
 		'documentation'		, 'Документация',
13
-#		'support'		, 'Поддержка',
14
-#		'faq'			, 'FAQs',
15 13
 		'volunteer'		, 'Добровольцы',
16
-#		'developers'		, 'Разработчики',
17 14
 		'people'		, 'Авторы',
18 15
 		'donate'		, 'Donate!',
19 16
 	);
20 17