Add brazilian portugese to the list of languages
Andrew Lewman

Andrew Lewman commited on 2008-05-30 06:29:12
Zeige 2 geänderte Dateien mit 361 Einfügungen und 0 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,360 @@
1
+## translation metadata
2
+# Based-On-Revision: 14300
3
+# Translation-Priority: 1-high
4
+
5
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" charset="UTF-8"
6
+
7
+<div class="main-column">
8
+
9
+<h2>Pacotes Dispon�veis do Tor</h2>
10
+
11
+<hr />
12
+
13
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
14
+<thead>
15
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
16
+<th>Plataforma</th>
17
+<th>Est�vel</th>
18
+<th>inst�vel</th>
19
+<th>Ajuda</th>
20
+</tr>
21
+</thead>
22
+
23
+<tr>
24
+  <td>
25
+    Windows<br />
26
+    <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
27
+  </td>
28
+  <td>
29
+    <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
30
+  </td>
31
+  <td>
32
+    <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
33
+  </td>
34
+  <td>
35
+    <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
36
+  </td>
37
+</tr>
38
+
39
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
40
+  <td>
41
+    Mac<br />
42
+    <small><em>Bin�rio Universal (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
43
+  </td>
44
+  <td>
45
+    <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
46
+  </td>
47
+  <td>
48
+    <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
49
+  </td>
50
+  <td>
51
+    <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
52
+  </td>
53
+</tr>
54
+
55
+<tr>
56
+  <td>
57
+    Mac<br />
58
+    <small><em>Apenas PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
59
+  </td>
60
+  <td>
61
+    <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
62
+  </td>
63
+  <td>
64
+    <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
65
+  </td>
66
+  <td>
67
+    <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
68
+  </td>
69
+</tr>
70
+
71
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
72
+  <td>
73
+    Linux/Unix packages<br />
74
+    <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
75
+  </td>
76
+  <td colspan="2">
77
+    <a href="<page download-unix>">Pagina para Linux/Unix</a>
78
+  </td>
79
+  <td>
80
+    <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
81
+  </td>
82
+</tr>
83
+</table>
84
+
85
+<br />
86
+
87
+<p>
88
+Qual � a <a href="#packagediff">diferenca entre est�vel &amp; inst�vel</a>?
89
+</p>
90
+
91
+<p>
92
+Tor � distribuido como <a href="http://www.fsf.org/">Software Live</a>
93
+sobre a <a href="<svnsandbox>LICENSE">3a-clausula de licen�a BSD</a>. O
94
+pacote tamb�m inclui <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
95
+e <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, que s�o aplicativos de suporte
96
+distribu�dos sob o GNU GPL.
97
+</p>
98
+
99
+
100
+<p>
101
+N�o h� nenhuma cobra�ca para instalar o Tor, ou ultilizar a rede do Tor, mas
102
+se voce quiser ter conex�es mais r�pidas e est�veis porfavor considere
103
+<a href="<page donate>"> fazer uma doa��o livre de impostos para o Projeto Tor</a>.
104
+</p>
105
+
106
+<p>
107
+Para se manter informado sobre a seguran�a e de vers�es mais recentes, se inscreva em
108
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/"> nossa lista de correios</a> (Voce recebera
109
+um pedido de confirma��o via email). Voce tamb�m pode <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">acessar nosso RSS</a>.
110
+</p>
111
+
112
+
113
+<link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" />
114
+
115
+<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
116
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
117
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
118
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
119
+<input name="email" size="15">
120
+<input type="submit" value="adicione esse email na lista de novidades do Tor Project">
121
+</form>
122
+
123
+<br />
124
+
125
+<a id="Warning"></a>
126
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">Aten��o: quer o Tor Project realmente funcione?
127
+</a></h2>
128
+
129
+<p>
130
+... ent�o porfavor, lembre-se que voce vai precisar mudar alguns h�bitos, e reconfigurar
131
+o seus programas! Apenas instalar o Tor <em>N�O</em> garate a anomiza��o.
132
+Existem outras armadilhas que voce deve observar:
133
+</p>
134
+
135
+<ol>
136
+<li>
137
+O Tor apenas protege os programas que est�o configurados para direcionar o tr�fego de dados
138
+pelo Tor &mdash; Ele n�o garante um tr�fego seguro apenas porque instalou. N�s recomendamos que
139
+voce use o <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> com a extens�o <a
140
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>.
141
+</li>
142
+
143
+<li>
144
+Os plugins de Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, QuickTime,
145
+Adobe's PDF, e outros podem ser usados para revelar o seu IP. 
146
+Voce provavelmente deve <a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">remover esses plugins</a>
147
+
148
+(va para "sobre:plugins" para verificar o que esta instalado, ou verifique <a
149
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a
150
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, e
151
+<a href="http://noscript.net/">NoScript</a>
152
+se voce realmente precisa deles. Considere tamb�m remover as extens�es que
153
+procuram informa�es enquanto voce digita (ex. Google toolbar), ja que eles podem
154
+passar informa�es sens�veis. Algumas pessoas preferem usar dois navegadores (um para o Tor, e outro para
155
+uma conex�o n�o segura).
156
+
157
+
158
+</li>
159
+
160
+<li>
161
+Cuidado com os cookies: se voce navegar sem o Tor e o Privoxy e o site instalar um cookie, esse
162
+cookie pode lhe indentificar mesmo quando voce voltar a usar o Tor. N�o se esque�a de apagar os cookies 
163
+frequentemente. O <a
164
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> pode ajudar a proteger os cookies que voce 
165
+n�o quer perder.
166
+
167
+</li>
168
+
169
+<li>
170
+O Tor esconde a origem do trafico, e encripta tudo o que est� dentro da rede do Tor, mas ele
171
+<a
172
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers"> n�o pode encriptar 
173
+o tr�fego entre a rede do Tor e o destino.</a>
174
+Se voce envia dados sens�veis, voce deve ter os mesmos cuidados que voce teria com a medonha internet
175
+aberta &mdash; use HTTPS ou outros softwares de criptografia.
176
+</li>
177
+
178
+<li>Enquanto Tor previne ataques vindos de sua rede local para descobrir ou
179
+influenciar o seu destino, ele tamb�m abre novos riscos: Nodes de saida mal configurados ou
180
+maliciosos podem lhe mandar para p�ginas erradas, ou at� mesmo manda-lo para applets feito em Java
181
+camuflados como dominios que voce confia.
182
+</li>
183
+</ol>
184
+
185
+<br />
186
+<p>
187
+Seja inteligente e aprenda mais. Entenda o que o Tor ofrece e n�o oferece.
188
+Esta lista de armadilhas n�o est� completa, e n�s precisamos de sua ajuda
189
+para <a href="<page volunteer>#Documentation">identificar e documentar todas as falhas</a>.
190
+
191
+</p>
192
+
193
+<hr />
194
+<br />
195
+
196
+<a id="packagediff"></a>
197
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">Qual a diferen�a entre Est�vel &amp; Inst�vel?</a></h2>
198
+
199
+<p>
200
+Pacote Est�vel � lan�ado quando acreditamos que as fun�es e o codigo n�o mudar�o por v�rios meses.
201
+Normalmente incluem vers�es do Vidalia, Privoxy e Torbutton.
202
+</p>
203
+
204
+<p>
205
+Pacote Inst�vel � lan�ado para que voce possa testar as novas fun�es e corre�es. Mesmo que as vers�es sejam
206
+mais n�vas do que as listadas acima, existe uma grande chance de conter s�rios problemas de funcionamento e seguran�a nessas 
207
+vers�es. Vers�es novas, n�o testadas do Vidalia, Privoxy, e Torbutton est�o incluidas nesses pacotes. Porfavor
208
+esteja preparado para <a href="https://bugs.torproject.org/">nos informar de qualquer erro</a>.
209
+
210
+</p>
211
+
212
+<a id="Dev"></a>
213
+<h2><a class="anchor" href="#Dev">Pacotes avan�ados &amp; C�digo Fonte</a></h2>
214
+
215
+<p>
216
+Os pacotes avan�ados n�o incluem o vidalia. O pacote avan�ado do windows apenas cont�m o Tor.
217
+No OSX, Privoxy e Torbutton s�o instalados j� pr� configurados. Em todos os casos, voce deve configurar
218
+o Tor pelo seu pr�prio editor de preferencia.
219
+
220
+</p>
221
+
222
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
223
+<thead>
224
+<tr bgcolor="e5e5e5">
225
+<th>Plataforma</th>
226
+<th>Est�vel</th>
227
+<th>Inst�vel</th>
228
+<th>Ajuda</th>
229
+</tr>
230
+</thead>
231
+
232
+<tr>
233
+  <td>
234
+    Pacote para  Windows (Inclui Tor, Torbutton, Polipo, e Firefox)<br />
235
+  </td>
236
+  <td>
237
+  </td>
238
+  <td>
239
+
240
+    <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle_pt-BR.exe">Portugu�s</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-BR.exe.asc">sig</a>)
241
+  </td>  
242
+  <td>
243
+    <a href="<page torbrowser/index>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
244
+  </td>
245
+</tr>
246
+
247
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
248
+  <td>
249
+    Windows (Inclui apenas o Tor)<br />
250
+    <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
251
+  </td>
252
+  <td>
253
+    <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>)
254
+  </td>
255
+  <td>
256
+    <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>)
257
+  </td>
258
+  <td>
259
+    <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
260
+  </td>
261
+</tr>
262
+
263
+<tr>
264
+  <td>
265
+    Mac (Inclui Tor, Torbutton, and Privoxy)<br />
266
+    <small><em>Bin�rio universal(OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
267
+  </td>
268
+  <td>
269
+    <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>)
270
+  </td>
271
+  <td>
272
+    <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
273
+  </td>
274
+  <td>
275
+    <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
276
+  </td>
277
+</tr>
278
+
279
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
280
+  <td>
281
+    Mac (Inclui Tor, Torbutton, and Privoxy)<br />
282
+    <small><em>Apenas PowerPC (OSX 10.3)</em></small>
283
+  </td>
284
+  <td>
285
+    <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>)
286
+  </td>
287
+  <td>
288
+    <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
289
+  </td>
290
+  <td>
291
+    <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
292
+  </td>
293
+</tr>
294
+
295
+<tr>
296
+  <td>
297
+    Pacote Linux/Unix (Inclui apenas o Tor)<br />
298
+    <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
299
+  </td>
300
+  <td colspan="2">
301
+    <a href="<page download-unix>">Pagina Download Linux/Unix</a>
302
+  </td>
303
+  <td>
304
+    <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Guia de Instala��o &amp; configura��o</a>
305
+  </td>
306
+</tr>
307
+
308
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
309
+  <td>
310
+    fontes tarballs<br />
311
+    <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
312
+  </td>
313
+  <td>
314
+    <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
315
+  </td>
316
+  <td>
317
+    <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
318
+  </td>
319
+  <td>
320
+  </td>
321
+
322
+</tr>
323
+</table>
324
+
325
+<br />
326
+
327
+<p>
328
+Veja <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Perguntas fequentes sobre como verficar
329
+ a assinatura dos pacotes</a>, para ter certeza de que voce baixou o arquivo que voce realmente queria.
330
+</p>
331
+
332
+<p>
333
+
334
+
335
+Veja a <a href="<page documentation>#Developers">documenta��o do desenvolvedor
336
+</a> para instru�es de como pegar o Tor do SCN para ter a vers�o mais recente.
337
+Voce tamb�m pode fazer download do <a href="dist/">c�digo fonte do Privoxy</a> ou o<a
338
+href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">c�digo fonte do Vidalia</a>.
339
+</p>
340
+
341
+<p>
342
+Se voce esta tendo dificuldades para baixar deste site, aqui esta 
343
+<a href="<page mirrors>">a lista dos sites que cont�m o os arquivos para baixar</a>.
344
+</p>
345
+
346
+<a id="ChangeLog"></a>
347
+<a id="Stable"></a>
348
+<a id="Testing"></a>
349
+<p>
350
+Para a lista do que mudou em cada vers�o est�vel, veja as
351
+<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">Novidades</a>. Para a lista do que mudou
352
+nas duas vers�es (est�vel e n�o est�vel), veja a <a href="<svnsandbox>ChangeLog">lista de mudan�as</a>.
353
+
354
+
355
+</p>
356
+
357
+</div><!-- #main -->
358
+
359
+#include <foot.wmi>
360
+
... ...
@@ -4,6 +4,7 @@
4 4
 	my @LANGUAGES = qw{de en es fi fr it ja nl no pl pt ru se tr zh-cn};
5 5
 	my %LANGUAGES = (
6 6
 		'en' => "English",
7
+        'br' => "Brazilian Portugese",
7 8
 		'de' => "Deutsch",
8 9
 		'es' => "espa&ntilde;ol",
9 10
 		'fi' => "suomi",
10 11