Fixed a bunch of errors because of carelessness. (my first commit)
Pei Hanru

Pei Hanru commited on 2006-11-21 13:01:14
Zeige 4 geänderte Dateien mit 4 Einfügungen und 4 Löschungen.

... ...
@@ -117,7 +117,7 @@ Tor 用户为 <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">Tor Wiki<
117 117
 <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">隐匿 Wiki</a> 是与隐匿服务有关的所有一切的入口。
118 118
 </li>
119 119
 <li>
120
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">你可能
120
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">你可能
121 121
 希望与 Tor 一起使用的支持程序的一个列表</a>。
122 122
 </li>
123 123
 <li>
... ...
@@ -163,7 +163,7 @@
163 163
 和 <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalia 的源文件</a>。</li>
164 164
 <li>查看我们<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于如何验证软件包的签名的 FAQ</a>,
165 165
 你可以据此确认你下载了我们希望你下载的文件。</li>
166
-<li>查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档/a>,其中介绍了如何从
166
+<li>查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从
167 167
 SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
168 168
 请注意的是这个版本也许不能工作,甚至不能编译!</li>
169 169
 </ul>
... ...
@@ -113,7 +113,7 @@ href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>),
113 113
 你可以据此确认你下载了我们希望你下载的文件。
114 114
 </li>
115 115
 <li>
116
-查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档/a>,其中介绍了如何从
116
+查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从
117 117
 SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
118 118
 请注意的是这个版本也许不能工作,甚至不能编译!
119 119
 </li>
... ...
@@ -49,7 +49,7 @@ A branch of the U.S. Navy uses Tor for open source intelligence gathering,
49 49
 </p>
50 50
 
51 51
 <p>
52
-Tor 的用户的多样性正是<a href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">使之如此安全的部分原因<a>。
52
+Tor 的用户的多样性正是<a href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">使之如此安全的部分原因</a>。
53 53
 Tor 把你隐藏在网络上的其他用户之中,所以 Tor 的用户群越发庞大和复杂,你的匿名性就会得到越好的保护。
54 54
 </p>
55 55
 
56 56