[it] some people arrive, other people go, all are creditedwq
Jan Reister

Jan Reister commited on 2009-09-29 12:00:45
Zeige 1 geänderte Dateien mit 65 Einfügungen und 14 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 19422
2
+# Based-On-Revision: 20685
3 3
 # Last-Translator: jan at seul dot org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: persone" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -15,7 +15,7 @@ Stati Uniti. L'indirizzo ufficiale dell'organizzazione è:
15 15
 <address>
16 16
 The Tor Project<br />
17 17
 122 Scott Circle<br />
18
-Dedham, MA  02026-6416 USA<br />
18
+Dedham, MA  02026-6416 USA<br /><br />
19 19
 </address>
20 20
 
21 21
 <p>L'organizzazione &egrave; composta da numerosi volontari e da alcuni dipendenti.
... ...
@@ -39,12 +39,14 @@ href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>, una interfaccia grafica multipiattaform
39 39
 inclusa nei pacchetti Windows e OS X.</dd>
40 40
 <dt>Sebastian Hahn</dt><dd> Durante il Google
41 41
 Summer of Code 2008 ha lavorato ad un'applicazione di rete che esegua automaticamente
42
-dei test per Tor. Attualmente fornisce assistenza alla migrazione a Git ed in generale d&agrave; molto
43
-aiuto.</dd>
42
+dei test per Tor, e durante il Google Summer of Code 2009 si &egrave; occupato di espandere Thandy per
43
+includere supporto a BitTorrent, ed in generale 
44
+d&agrave; molto aiuto.</dd>
44 45
 <dt>Andrew Lewman (Executive Director; Director; <a href="<page
45 46
 press/index>">contatto per la stampa</a>)</dt><dd>Gestisce le operazioni
46
-istituzionali de The Tor Project, Inc. Realizza pacchetti per
47
-Windows, OS X, Red Hat e SuSE. </dd>
47
+istituzionali de The Tor Project, Inc. Si occupa di finanza, advocacy, project
48
+management e supporto generale.  Hacker di pacchetti per Windows, OS
49
+X, e varie distribuzioni Linux. </dd>
48 50
 <dt>Karsten Loesing (Developer)</dt><dd> Durante il Google
49 51
 Summer of Code 2007 ha lavorato sulla <a
50 52
 href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distribuzione
... ...
@@ -74,10 +76,6 @@ href="http://www.onion-router.net/">Onion Routing</a>, progettatore originale di
74 76
 Tor insieme a Roger e Nick, capo progetto del design,
75 77
 dello sviluppo e dell'esecuzione di Tor. Ora si occupa di ricerca e
76 78
 progettazione.</dd>
77
-<dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian
78
-C. York</a> scrittrice, blogger ed attivista basata a
79
-Boston. Scrive degli usi di Tor e dell'anonmato su <a
80
-href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd>
81 79
 </dl>
82 80
 
83 81
 <a id="Board"></a>
... ...
@@ -104,6 +102,49 @@ Staff della EFF</a>.</dd>
104 102
 <dt>Roger, Nick, ed Andrew menzionati sopra sono anch'essi Direttori.</dt>
105 103
 </dl>
106 104
 
105
+<a id="Summer"></a>
106
+<h3><a class="anchor" href="#Summer">Studenti:</a></h3>
107
+
108
+<dl>
109
+<dt>Christopher Davis</dt><dd>Adatta Polipo sulla libreria libevent,
110
+usando il suo event loop, resolver DNS asincrono e libreria
111
+di utility. (<a
112
+href="http://www.mangrin.org/~chrisd/polipo_schedule.html">schedule</a>, <a
113
+href="http://www.mangrin.org/~chrisd/polipo-gsoc/">code</a>). Mentor: Nick
114
+Mathewson</dd>
115
+<dt>Damian Johnson</dt><dd>Costruisce un'applicazione a linea di comando per monitorare
116
+i relay Tor fornendo informazioni sullo stato in tempo reale, come l'attuale
117
+configurazione, consumo di banda, log dei messaggi eccetera. (<a
118
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/arm/trunk/readme.txt">code</a>).</dd>
119
+<dt>Kory Kirk</dt><dd>Estende <a
120
+href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>
121
+implementando tre funzionalit&agrave; richieste: la <a
122
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do=details&amp;id=462">associazione tor://
123
+</a>, <a
124
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do=details&amp;id=524">migliore
125
+refspoofing</a>, e <a
126
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?do=details&amp;id=637">controllo
127
+dei cookie pi&ugrave; granulare</a> (<a
128
+href="http://korykirk.com/GSoC/blag/index.php">status updates</a>). Mentor:
129
+Mike Perry</dd>
130
+<dt>Runa Sandvik</dt><dd>Migliora l'usabilit&agrave; del sistema di <a
131
+href="https://translation.torproject.org/">traduzione del sito web</a> 
132
+convertendo automaticamente i file wml in file po (e viceversa) in modo che possano essere
133
+gestiti da <a
134
+href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index">Pootle</a> (<a
135
+href="http://gsoc-tor.blogspot.com/">status updates</a>). Mentor: Jacob
136
+Appelbaum</dd>
137
+<dt>Stephen Tyree</dt><dd>Sviluppa delle API plugin per <a
138
+href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> e crea un plugin che consenta
139
+l'integrazione con HerdictWeb,
140
+un progetto che cerca di identificare l'inaccessibilit&agrave; dei siti web tramite
141
+segnalazioni degli utenti (<a
142
+href="https://trac.vidalia-project.net/wiki/ExtensionAPI">schedule</a>,
143
+<a
144
+href="https://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/extension-api">code</a>).
145
+Mentor: Matt Edman</dd>
146
+</dl>
147
+
107 148
 <a id="Translators"></a>
108 149
 <h3><a class="anchor" href="#Translators">Principali traduttori:</a></h3>
109 150
 
... ...
@@ -112,7 +153,8 @@ Staff della EFF</a>.</dd>
112 153
 href="https://torproject.org/index.html.pl">Polacco</a>.</dd>
113 154
 <dt>fredzupy</dt><dd><a
114 155
 href="https://torproject.org/index.html.fr">Francese</a>.</dd>
115
-<dt>Ruben Garcia</dt><dd><a
156
+<dt>Ruben Garcia, ed ulteriori pagine di <a
157
+href="http://www.greentranslations.com/">Green Crescent</a></dt><dd><a
116 158
 href="https://torproject.org/index.html.es">Spagnolo</a>.</dd>
117 159
 <dt>Jens Kubieziel ed Oliver Knapp</dt><dd><a
118 160
 href="https://torproject.org/index.html.de">Tedesco</a>.</dd>
... ...
@@ -192,9 +234,14 @@ href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">
192 234
 href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>,
193 235
 un fuzzer per Tor; con Roger per mentore.</dd>
194 236
 <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Per il nostro bel logotipo e le immagini.</dd>
195
-<dt>Fallon Chen</dt><dd> Ha lavorato a
196
-Improving Tor Path Selection (<a
197
-href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>) nel Google Summer of Code 2008.</dd>
237
+<dt>Fallon Chen</dt><dd> Ha lavorato al miglioramento
238
+della selezione di circuito Tor (<a
239
+href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>)
240
+ed alla <a
241
+href="https://git.torproject.org/checkout/tor/master/doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt">proposta
242
+151</a> nell'ambito del Google Summer of Code 2008.</dd>
243
+<dt>Bram Cohen</dt><dd>Ha aiutato il disegno dei nostri meccanismi di controllo di congestione,
244
+ai primordi di Tor.</dd>
198 245
 <dt>Pat Double</dt><dd>Creatore del LiveCD Incognito.</dd>
199 246
 <dt>Justin Hipple</dt><dd>L'altro sviluppatore di Vidalia.</dd>
200 247
 <dt>Christian King</dt><dd> Nel Google Summer of Code 2007 ha lavorato per
... ...
@@ -224,6 +271,10 @@ href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn
224 271
 <dt>Christian Wilms</dt><dd> Ha lavorato a
225 272
 Performance Enhancing Measures for Tor Hidden Services (<a
226 273
 href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>) nel Google Summer of Code 2008.</dd>
274
+<dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian
275
+C. York</a> scrittrice, blogger ed attivista basata a
276
+Boston. Scrive degli usi di Tor e dell'anonmato su <a
277
+href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd>
227 278
 </dl>
228 279
 
229 280
   </div><!-- #main -->
230 281