yGREK Heretix commited on 2007-12-08 15:41:29
Zeige 2 geänderte Dateien mit 4 Einfügungen und 6 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 12569 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 12655 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Документация" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -61,7 +61,7 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">файл |
61 | 61 |
и релиз-кандидатах.</li> |
62 | 62 |
<li>Рассылка <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">or-dev</a> |
63 | 63 |
только для разработчиков. Очень редкий трафик.</li> |
64 |
-<li>Рассылка <a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">cvs commits</a> |
|
64 |
+<li>Рассылка уведомлений о <a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">svn коммитах</a> |
|
65 | 65 |
может быть интересна для разработчиков.</li> |
66 | 66 |
</ul> |
67 | 67 |
|
... | ... |
@@ -125,8 +125,6 @@ wiki</a></li> |
125 | 125 |
href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">Список |
126 | 126 |
вспомогательных программ, которые может быть понадобится использовать вместе с |
127 | 127 |
Tor</a>.</li> |
128 |
-<li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">График количества серверов Tor |
|
129 |
-по времени</a> by Weasel.</li> |
|
130 | 128 |
<li><a href="http://check.torproject.org/">Tor детектор</a> и |
131 | 129 |
<a href="http://torcheck.xenobite.eu/">ещё один Tor детектор</a> |
132 | 130 |
пробуют определить используете вы Tor или нет.</li> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 12532 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 12647 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Скачать" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -154,7 +154,7 @@ Quicktime, Adobe PDF, и другие могут раскрыть ваш IP ад |
154 | 154 |
протестировать новые возможности и багфиксы. Не смотря на то что у этих |
155 | 155 |
релизов номер версии больше чем у стабильных релизов (см. выше), в |
156 | 156 |
альфа сборках гораздо вероятнее наличие серьёзных багов как в надёжности так и |
157 |
-в безопасности. Будьте готовы оформлять багрепорты. |
|
157 |
+в безопасности. Будьте готовы оформлять <a href="https://bugs.torproject.org/">багрепорты</a>. |
|
158 | 158 |
</p> |
159 | 159 |
|
160 | 160 |
<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"> |
161 | 161 |