Bogdan Drozdowski commited on 2008-01-05 15:32:42
Zeige 1 geänderte Dateien mit 13 Einfügungen und 9 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 12530 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 13012 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -44,23 +44,27 @@ opartymi na internetowym protokole TCP. |
44 | 44 |
|
45 | 45 |
<p>Setki tysięcy ludzi na całym świecie używa Tora z wielu przyczyn: dziennikarze i |
46 | 46 |
bloggerzy, działacze na rzecz praw człowieka, służby porządkowe, żołnierze, |
47 |
-korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli ludzie. Przeczytaj |
|
47 |
+korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli ludzie. Zajrzyj na stronę |
|
48 |
+<a href="<page torusers>">Kto używa Tora?</a> po kilka przykłądów typowych |
|
49 |
+użytkowników Tora. Przeczytaj |
|
48 | 50 |
<a href="<page overview>">stronę wprowadzenia</a>, by dowiedzieć się, co robi Tor, |
49 | 51 |
czemu różnorodność użytkowników jest taka ważna i jak działa Tor. |
50 | 52 |
</p> |
51 | 53 |
|
52 | 54 |
<p> |
53 |
-(Są jednak rzeczy pisane małym drukiem, o których powinieneś wiedzieć. |
|
54 |
-Po pierwsze, Tor nie chroni cię, jeśli nie używasz go prawidłowo. Przeczytaj |
|
55 |
+Są jednak trzy rzeczy pisane małym drukiem, o których powinieneś wiedzieć. |
|
56 |
+<ol> |
|
57 |
+<il> Tor nie chroni cię, jeśli nie używasz go prawidłowo. Przeczytaj |
|
55 | 58 |
<a href="<page download>#Warning">naszą listę ostrzeżeń</a> i upewnij się, że |
56 | 59 |
postępujesz dokładnie zgodnie z |
57 |
-<a href="<page documentation>#RunningTor">instrukcjami dla swojego systemu</a>. |
|
58 |
-Po drugie, nawet jeśli skonfigurujesz i używasz Tora prawidłowo, dalej są |
|
60 |
+<a href="<page documentation>#RunningTor">instrukcjami dla swojego systemu</a>.</li> |
|
61 |
+<li> Nawet jeśli skonfigurujesz i używasz Tora prawidłowo, dalej są |
|
59 | 62 |
<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks" |
60 |
->potencjalne metody ataku, które mogą pozbawić Tora możliwości chronienia cię</a>. |
|
61 |
-Po trzecie, żaden system anonimowości nie jest w tych czasach idealny, a Tor nie |
|
63 |
+>potencjalne metody ataku, które mogą pozbawić Tora możliwości chronienia cię</a>.</li> |
|
64 |
+<li> Żaden system anonimowości nie jest w tych czasach idealny, a Tor nie |
|
62 | 65 |
jest wyjątkiem: nie powinieneś polegać w całości tylko na bieżącej sieci Tora, jeśli |
63 |
-naprawdę potrzebujesz silnej anonimowości.) |
|
66 |
+naprawdę potrzebujesz silnej anonimowości.</li> |
|
67 |
+</ol> |
|
64 | 68 |
</p> |
65 | 69 |
|
66 | 70 |
<p> |
67 | 71 |