Update german translation of: trunk/de/index.wml
Oliver Knapp

Oliver Knapp commited on 2009-03-11 12:54:13
Zeige 1 geänderte Dateien mit 19 Einfügungen und 33 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 18547
2
+# Based-On-Revision: 18763
3 3
 # Last-Translator: mail [a-t] oliverknapp .de, jens @kubieziel.de
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Anonymität online" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -29,19 +29,20 @@
29 29
 
30 30
 <hr />
31 31
 
32
-<p>Tor ist ein Softwareprojekt, das dir hilft, dich gegen die <a href="<page
33
-overview>">Analyse der Verbindungsdaten</a> zu schützen. Diese Analyse ist eine
32
+<p>Tor ist eine freie Software und ein offenes Netwerk, dass dir hilft, dich
33
+gegen eine <a href="<page overview>">Analyse der Verbindungsdaten</a>, eine
34 34
 Form der Überwachung von Netzwerken, die die persönliche Freiheit und
35 35
 Privatsphäre wie auch vertrauliche Geschäftsbeziehungen und die allgemeine
36
-Sicherheit gefährdet.
37
-Verbindungen werden durch ein verteiltes Netzwerk von Servern geleitet.
38
-Diese Server, genannt Onion Router, werden von Privatpersonen betrieben und  <a
39
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">schützen dich</a>
40
-vor Webseiten, die Profile deiner Interessen erstellen, und vor "Lauschern",
41
-die deinen Datenverkehr abhören und dadurch erfahren, welche Webseiten du
42
-besuchst. Tor funktioniert mit vielen deiner bestehenden Anwendungen. Dies
43
-schließt Webbrowser, Chatprogramme, Remote Login und andere ein, die auf
44
-<abbr title="Transmission Control Protocol">TCP</abbr> basieren.</p>
36
+Sicherheit gefährden, zu schützen. Verbindungen werden durch ein verteiltes
37
+Netzwerk von Servern geleitet. Diese Server, genannt Onion Router, werden von
38
+Privatpersonen betrieben und
39
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">
40
+schützen dich</a> vor Webseiten, die Profile deiner Interessen erstellen, und
41
+vor "Lauschern", die deinen Datenverkehr abhören und dadurch erfahren, welche
42
+Webseiten du besuchst. Tor funktioniert mit vielen deiner bestehenden
43
+Anwendungen. Dies schließt Webbrowser, Chatprogramme, Remote Login und andere
44
+Programme ein, die auf <abbr title="Transmission Control Protocol">TCP</abbr>
45
+basieren.</p>
45 46
 
46 47
 <p>Hunderttausende von Anwendern in aller Welt setzen aus
47 48
 verschiedenen Gründen auf Tor: Journalisten und Blogger, Aktivisten
... ...
@@ -49,26 +50,11 @@ für Menschenrechte, Strafverfolger, Soldaten, Firmen, Menschen, die in
49 50
 Unterdrückung leben und ganz gewöhnliche Menschen. Schaue dir
50 51
 die <a href="<page torusers>">Seite über die Benutzer von Tor</a>
51 52
 an. Die <a href="<page overview>">Übersichtsseite</a> erklärt, was Tor
52
-macht, warum diese vielfältigen Nutzer wichtig sind und wie Tor
53
-funktioniert.</p>
54
-
55
-<p>Über drei Dinge solltest du Bescheid wissen.
56
-<ol>
57
-  <li>Tor schützt dich nicht, wenn du es nicht korrekt
58
-  verwendest. Schaue dir die <a href="<page download>#Warning">Liste
59
-  unserer Warnungen</a> an und stelle sicher, dass du
60
-  den <a href="<page documentation>#RunningTor">Anweisungen für dein
61
-  Betriebssystem</a> folgst.</li>
62
-
63
-  <li>Auch wenn du Tor korrekt eingerichtet hast, gibt es immer noch
64
-  <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RemainingAttacks">potentielle
65
-  Attacken</a>, die die Fähigkeiten von Tor, dich zu schützen,
66
-  kompromittieren können.</li>
67
-
68
-  <li>Keines der derzeitigen Anonymisierungssysteme ist perfekt. Dabei
69
-  ist Tor keine Ausnahme: Du solltest dem Tor-Netzwerk nicht
70
-  vertrauen, wenn du starke Anonymität benötigst.</li>
71
-</ol>
53
+macht und warum diese vielfältigen Nutzer wichtig sind.</p>
54
+
55
+<p>Tor ist <strong>kein</strong> Wundermittel, das deine gesamte Internetaktivität
56
+verschlüsselt. Du solltest verstehen, was Tor für dich macht und was es nicht
57
+macht.<a href="<page download>#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</p>
72 58
 
73 59
 <p>Die Sicherheit von Tor verbessert sich, indem die Nutzerbasis wächst und
74 60
 mehr Freiwillige bereit sind, <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Server zu
... ...
@@ -109,7 +95,7 @@ Wenn deine Organisation ein Interesse an einem schnellen und gut zu
109 95
   Weiterentwicklung! Bitte <a href="<page donate>">spende</a>.</li>
110 96
 
111 97
 </ul>
112
-
98
+<p><a href="<page news>">Mehr Neuigkeiten</a></p>
113 99
   </div><!-- #main -->
114 100
 
115 101
 #include <foot.wmi>
116 102