Roger Dingledine commited on 2009-07-16 01:43:22
Zeige 1 geänderte Dateien mit 105 Einfügungen und 0 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -0,0 +1,105 @@ |
| 1 |
+## translation metadata |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 19989 |
|
| 3 |
+# Last-Translator: green crescent |
|
| 4 |
+ |
|
| 5 |
+#include "head.wmi" TITLE="Tor Summary" CHARSET="UTF-8" |
|
| 6 |
+ |
|
| 7 |
+<div class="main-column"> |
|
| 8 |
+ |
|
| 9 |
+<h2>Por qué necesita el Tor</h2> |
|
| 10 |
+<hr /> |
|
| 11 |
+ |
|
| 12 |
+<p>La inmensa mayoría del tráfico de Internet pasa por rutas públicas, lo que facilita que |
|
| 13 |
+miradas indiscretas vean sus idas y venidas, ¡e incluso que |
|
| 14 |
+alguna información financiera o personal que se importante para usted!</p> |
|
| 15 |
+ |
|
| 16 |
+<p>Los fisgones pueden obtener información relacionada con usted casi en cualquier lugar:</p> |
|
| 17 |
+<ul> |
|
| 18 |
+<li>Su suministrador de servicios de Internet</li> |
|
| 19 |
+<li>Su sitio de Internet o tienda en línea favoritos</li> |
|
| 20 |
+<li>Su cafetería favorita con WiFi gratis</li> |
|
| 21 |
+</ul> |
|
| 22 |
+ |
|
| 23 |
+<p>Estas actividades de husmeo son llamadas com˙nmente análisis de tráfico. Corporaciones, |
|
| 24 |
+organizaciones de mercadotecnia, gobiernos y otras partes se están haciendo |
|
| 25 |
+cada vez más sofisticadas en esta actividad.</p> |
|
| 26 |
+ |
|
| 27 |
+<p>El análisis de tráfico permite: </p> |
|
| 28 |
+<ul> |
|
| 29 |
+<li>Que los gobiernos políticamente intolerantes compilen listas de ciudadanos que lean periódicos |
|
| 30 |
+ilegales</li> |
|
| 31 |
+<li>que ladrones, generadores de correos basura y suplantadores de identidad lancen progresivamente |
|
| 32 |
+ataques sofisticados y personalizados</li> |
|
| 33 |
+<li>Las corporaciones pueden recoger y compilar el comportamiento de la exploración y conversación en línea para dirigir mejor su publicidad y la ejecución de perfiles.</li> |
|
| 34 |
+</ul> |
|
| 35 |
+ |
|
| 36 |
+<p>Para algunas personas, este espionaje electrónico es una molestia que puede afectar su |
|
| 37 |
+billetera; para otros, pone en riesgo su seguridad personal.</p> |
|
| 38 |
+ |
|
| 39 |
+<p>Desde 2001, el Proyecto Tor ha estado desarrollando un software |
|
| 40 |
+ gratis y abierto que ayuda a proporcionar el anonimato a usuarios de Internet. Funciona |
|
| 41 |
+permitiéndoles a los usuarios |
|
| 42 |
+navegar por la Web en una ruta circuital constituida por más de 1000 servidores posicionados |
|
| 43 |
+alrededor del mundo. Cuando utilizar Tor, su ruta por Internet es indirecta, |
|
| 44 |
+de modo que los fisgones pasan trabajo para seguir su trayectoria y capturar información |
|
| 45 |
+vital. Tor también posee una funcionalidad especial, llamada servicios ocultos, |
|
| 46 |
+que le permite visitar sitios Web sin revelar su ubicación.</p> |
|
| 47 |
+ |
|
| 48 |
+<p>Tor es compatible con diferentes sistemas operativos, tales como Microsoft |
|
| 49 |
+Windows, Apple Mac y varias versiones de Linux. Tor funciona con la mayoría de |
|
| 50 |
+los programas que conectan su computadora con Internet.</p> |
|
| 51 |
+ |
|
| 52 |
+<p>Tor es utilizado por cientos de miles de personas para proteger sus actividades |
|
| 53 |
+en línea:</p> |
|
| 54 |
+<ul> |
|
| 55 |
+<li>Periodistas que necesitan proteger sus fuentes</li> |
|
| 56 |
+<li>Activistas de derechos humanos</li> |
|
| 57 |
+<li>Disidentes en países políticamente rígidos</li> |
|
| 58 |
+<li>Corporaciones que desean proteger el tráfico de sus empleados en la Web</li> |
|
| 59 |
+ |
|
| 60 |
+<li>Denunciantes que temen al castigo</li> |
|
| 61 |
+<li>Gobiernos que desean proteger el tráfico de sus agentes y empleados</li> |
|
| 62 |
+<li>Funcionarios de la ley en operaciones de penetración en Internet</li> |
|
| 63 |
+<li>Personas que desean colocar información socialmente sensible en salas de íchatî |
|
| 64 |
+de Internet, como sobrevivientes de violación o abuso y aquellos con enfermedades estigmatizadas.</li> |
|
| 65 |
+</ul> |
|
| 66 |
+ |
|
| 67 |
+<p>La Red Tor proporciona también protección para las personas que buscan otra |
|
| 68 |
+capa de privacidad contra los millones de sitios Web dedicados a recolectar |
|
| 69 |
+información privada y seguir sus movimientos en línea.</p> |
|
| 70 |
+ |
|
| 71 |
+<h2>Por qué Tor lo necesita a Usted</h2> |
|
| 72 |
+<hr /> |
|
| 73 |
+<p>Aparte de unos pocos desarrolladores, el Proyecto Tor es llevado adelante en gran parte por voluntarios. |
|
| 74 |
+Para ayudar a mantener funcionando la red mundial de servidores Tor y actualizado |
|
| 75 |
+su software, el Proyecto Tor está buscando nuevos patrocinadores y |
|
| 76 |
+nuevos fondos.</p> |
|
| 77 |
+ |
|
| 78 |
+<p>Garantizamos que a su dinero se le dará buen uso. Por cada dólar donado |
|
| 79 |
+al Proyecto Tor, 85 centavos van directamente al desarrollo.</p> |
|
| 80 |
+ |
|
| 81 |
+<p>Los patrocinadores reciben atención personal, mejor |
|
| 82 |
+soporte y la oportunidad de ayudarnos a seleccionar en cuáles de nuestras |
|
| 83 |
+prioridades debemos concentrarnos seguidamente.</p> |
|
| 84 |
+ |
|
| 85 |
+<p>¡Su contribución es deducible de impuestos! El Proyecto Tor es una organización no lucrativa registrada |
|
| 86 |
+501(c)(3), convirtiendo las donaciones en deducibles de impuestos por los que viven |
|
| 87 |
+los EE.UU. o para los que pagan impuestos con reciprocidad de donaciones caritativas |
|
| 88 |
+con los EE.UU.</p> |
|
| 89 |
+ |
|
| 90 |
+<p>¡Usted estará en buena compaña! Nuestros patrocinadores incluyen a Google, Bell Security |
|
| 91 |
+Solutions, SRI International, la Fundación Nacional de la Ciencia, la |
|
| 92 |
+Fundación NLnet de Holanda, Human Rights Watch y más de 500 |
|
| 93 |
+individuos que han donado fondos al Proyecto Tor.</p> |
|
| 94 |
+ |
|
| 95 |
+<p>Se sentirá bien porque está protegiendo su información y sus |
|
| 96 |
+derechos. En este día y época, Tor proporciona una capa vital de protección para |
|
| 97 |
+usted y sus datos.</p> |
|
| 98 |
+ |
|
| 99 |
+<p>Por favor, únase a nosotros! Sus donaciones ayudarán a mantener este importante proyecto en |
|
| 100 |
+la vanguardia. Si tiene alguna pregunta relacionada con la donación de fondos al Proyecto Tor, |
|
| 101 |
+contacte con: donations@torproject.org</p> |
|
| 102 |
+</div><!-- #main --> |
|
| 103 |
+ |
|
| 104 |
+#include <foot.wmi> |
|
| 105 |
+ |
|
| 0 | 106 |