yGREK Heretix commited on 2007-09-30 15:19:20
Zeige 3 geänderte Dateien mit 17 Einfügungen und 10 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 11507 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11615 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Скачать" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -196,11 +196,22 @@ href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. --> |
196 | 196 |
<a id="Testing"></a> |
197 | 197 |
<h2><a class="anchor" href="#Testing">Тестовые релизы</a></h2> |
198 | 198 |
|
199 |
+<p>2007-09-21: |
|
200 |
+Tor 0.2.0.7-alpha |
|
201 |
+<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2007/msg00361.html">возвращает реализацию |
|
202 |
+bridge'ей (мостов) в рабочее состоянии. Впервые реализован функционал bridge authorities, |
|
203 |
+исправлено два больших бага влияющих на скорость работы скрытых сервисов, и пофиксено несколько |
|
204 |
+других мелких ошибок</a>. Комплект для Windows включает новую |
|
205 |
+<a href="http://torbutton.torproject.org/dev/">тестируемую версию плагина Torbutton 1.1.7</a>, который |
|
206 |
+очищает куки и блокирует много других угроз Сети. Советуем пользователям Windows сохранить резервную копию |
|
207 |
+настроек Firefox перед тем как обновлять плагин до этой версии. |
|
208 |
+</p> |
|
209 |
+ |
|
199 | 210 |
<p>2007-08-26: |
200 | 211 |
Tor 0.2.0.6-alpha |
201 | 212 |
<a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html">включает |
202 | 213 |
новую версию Vidalia в комплектах для Windows и Mac OS X. Vidalia 0.0.14 в настройке |
203 |
-по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что уменьшает |
|
214 |
+по умолчанию использует аутентификацию для доступа к ControlPort, что снижает |
|
204 | 215 |
серьёзную угрозу безопасности. Также, в этой сборке исправлено проблемы |
205 | 216 |
по распределению нагрузки при выборе пути, что должно намного ускорить |
206 | 217 |
работу Сети как только достаточно людей обновится. Корневые сервера директорий |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 10723 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 11649 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Добровольцы" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -90,12 +90,8 @@ Tor, <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>.</li> |
90 | 90 |
проверить и задокументировать результаты.</li> |
91 | 91 |
<li>Помогите перевести веб-страницы и документацию на другие языки. |
92 | 92 |
Смотрите <a href="<page translation>">инструкции для переводчиков</a> |
93 |
-если вы хотите помочь. Нам также нужны люди для поддержки в актуальном |
|
94 |
-состоянии существующие французский и шведский переводы - смотрите |
|
95 |
-<a href="<page translation-status>">страницу состояния переводов</a>.</li> |
|
96 |
-<li>Нужен ли нам SSL сертификат от |
|
97 |
-<a href="http://www.cacert.org/">cacert</a> для нашего |
|
98 |
-<a href="<page documentation>#Developers">SVN репозитория?</a></li> |
|
93 |
+если вы хотите помочь. Нам особенно нужен перевод на арабский или фарси, |
|
94 |
+для пользователей Tor в странах с сильной цензурой. |
|
99 | 95 |
</ol> |
100 | 96 |
|
101 | 97 |
<a id="Coding"></a> |
102 | 98 |