Roger Dingledine commited on 2010-03-15 09:48:05
Zeige 8 geänderte Dateien mit 178 Einfügungen und 15 Löschungen.
... | ... |
@@ -18,7 +18,7 @@ WMLOPT = \ |
18 | 18 |
-D DEVTAG=$(DEVTAG) \ |
19 | 19 |
-D STABLETAG=$(STABLETAG) |
20 | 20 |
|
21 |
-LANGS=de en es it fi fr ja ko nl no pl pt ru se tr zh-cn fa ar |
|
21 |
+LANGS=ar bms de en es et fa it fi fr ja ko nl no pl pt ru se tr zh-cn |
|
22 | 22 |
|
23 | 23 |
WMLFILES=$(wildcard $(patsubst %, %/*.wml, $(LANGS))) |
24 | 24 |
WMIFILES=$(wildcard $(patsubst %, %/*.wmi, $(LANGS)) $(WMLBASE)/include/*.wmi ) |
... | ... |
@@ -35,9 +35,15 @@ all: $(HTMLFILES) |
35 | 35 |
%.html.ar: ar/%.wml en/%.wml |
36 | 36 |
lang=`dirname $<` && wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $@ |
37 | 37 |
|
38 |
+%.html.bms: bms/%.wml en/%.wml |
|
39 |
+ lang=`dirname $<` && wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $@ |
|
40 |
+ |
|
38 | 41 |
%.html.es: es/%.wml en/%.wml |
39 | 42 |
lang=`dirname $<` && wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $@ |
40 | 43 |
|
44 |
+%.html.et: et/%.wml en/%.wml |
|
45 |
+ lang=`dirname $<` && wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $@ |
|
46 |
+ |
|
41 | 47 |
%.html.de: de/%.wml en/%.wml |
42 | 48 |
lang=`dirname $<` && wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $@ |
43 | 49 |
|
... | ... |
@@ -97,6 +103,13 @@ all: $(HTMLFILES) |
97 | 103 |
wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $$OUT --depend | tee $$tmpfile > $@ && \ |
98 | 104 |
sed -e s',\(^[^ ]*\):,.deps/\1.d:,' < $$tmpfile >> $@ && \ |
99 | 105 |
rm -f $$tmpfile |
106 |
+.deps/%.html.bms.d: bms/%.wml .deps/.stamp |
|
107 |
+ tmpfile=`mktemp -t tmp.XXXXXXX` \ |
|
108 |
+ lang=`dirname $<` && \ |
|
109 |
+ OUT=`echo $@ | sed -e 's,\.deps/\(.*\)\.d$$,\1,'` && \ |
|
110 |
+ wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $$OUT --depend | tee $$tmpfile > $@ && \ |
|
111 |
+ sed -e s',\(^[^ ]*\):,.deps/\1.d:,' < $$tmpfile >> $@ && \ |
|
112 |
+ rm -f $$tmpfile |
|
100 | 113 |
.deps/%.html.es.d: es/%.wml .deps/.stamp |
101 | 114 |
tmpfile=`mktemp -t tmp.XXXXXXX` \ |
102 | 115 |
lang=`dirname $<` && \ |
... | ... |
@@ -104,6 +117,13 @@ all: $(HTMLFILES) |
104 | 117 |
wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $$OUT --depend | tee $$tmpfile > $@ && \ |
105 | 118 |
sed -e s',\(^[^ ]*\):,.deps/\1.d:,' < $$tmpfile >> $@ && \ |
106 | 119 |
rm -f $$tmpfile |
120 |
+.deps/%.html.et.d: et/%.wml .deps/.stamp |
|
121 |
+ tmpfile=`mktemp -t tmp.XXXXXXX` \ |
|
122 |
+ lang=`dirname $<` && \ |
|
123 |
+ OUT=`echo $@ | sed -e 's,\.deps/\(.*\)\.d$$,\1,'` && \ |
|
124 |
+ wml $(WMLOPT) -I $$lang -I $(WMLBASE)/$$lang -D LANG=$$lang $< -o $$OUT --depend | tee $$tmpfile > $@ && \ |
|
125 |
+ sed -e s',\(^[^ ]*\):,.deps/\1.d:,' < $$tmpfile >> $@ && \ |
|
126 |
+ rm -f $$tmpfile |
|
107 | 127 |
.deps/%.html.de.d: de/%.wml .deps/.stamp |
108 | 128 |
tmpfile=`mktemp -t tmp.XXXXXXX` \ |
109 | 129 |
lang=`dirname $<` && \ |
... | ... |
@@ -1,11 +1,5 @@ |
1 |
- |
|
2 |
- |
|
3 |
- |
|
4 |
- |
|
5 |
- |
|
6 |
- |
|
7 | 1 |
## translation metadata |
8 |
-# Revision: $Revision$ |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 21953 |
|
9 | 3 |
# Translation-Priority: 2-medium |
10 | 4 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor FAQ" CHARSET="UTF-8" |
11 | 5 |
<div class="main-column"> |
... | ... |
@@ -378,11 +372,11 @@ documentation>">စာရြက္စာတမ္းမ်ား</a>တြင္ |
378 | 372 |
<p> |
379 | 373 |
ထုိ႕ေၾကာင့္ ကၽြႏု္ပ္တို႕ သင့္ေမးလ္ကို မေျဖၾကားလွ်င္၊ သင့္ေမးခြန္းကို |
380 | 374 |
မေျဖၾကားရေသးေၾကာင္း ေသခ်ာေစရန္ ပထမဦးစြာ <a href="<page |
381 |
-documentation>စာရြက္စာတမ္းမ်ား</a> စာမ်က္ႏွာတြင္ ဤ မၾကာခဏေမးေလ့ရွိေသာ |
|
375 |
+documentation>">စာရြက္စာတမ္းမ်ား</a> စာမ်က္ႏွာတြင္ ဤ မၾကာခဏေမးေလ့ရွိေသာ |
|
382 | 376 |
ေမးခြန္းမ်ား ႏွင့္တကြ စစ္ေဆးပါ။ ျပီးလွ်င္ <a |
383 |
-href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html""ေမးခြန္းမ်ားကို |
|
377 |
+href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">"ေမးခြန္းမ်ားကို |
|
384 | 378 |
ေသသပ္တိက်စြာ မည္သို႕ေမးမည္လဲ"</a> ဆိုသည္ကုိ ဖတ္ပါ။ ဤသည္မွ မကူညီႏုိင္လွ်င္ |
385 |
-သင္ေမးခြန္းမ်ားေမးႏုိင္ေသာ a href="<page documentation>#Support">IRC |
|
379 |
+သင္ေမးခြန္းမ်ားေမးႏုိင္ေသာ <a href="<page documentation>#Support">IRC |
|
386 | 380 |
channel</a> တစ္ခု ရွိသည္ကုိ ဂရုျပဳပါ။ (သို႕ေသာ္ မဆံုးႏုိင္ေသာ၊ |
387 | 381 |
ပံုစံမမွန္ေသာ၊ Tor ႏွင့္ မပတ္သတ္ေသာ ေမးခြန္းမ်ားအတြက္ အကူအညီ |
388 | 382 |
ရႏိုင္မည္မဟုတ္ပါ) ေနာက္ဆံုးအားျဖင့္ <a href="<page |
... | ... |
@@ -651,7 +645,7 @@ Windows မူေပၚတြင္မဆို Tor, Vidalia, Firefox အတြ |
651 | 645 |
</p> |
652 | 646 |
|
653 | 647 |
<p> |
654 |
-Mac OS X အတြက္၊ <a href="<page docs/tor-doc-osx>ဖယ္ရွားရန္ လမ္းညႊန္</a>ကို |
|
648 |
+Mac OS X အတြက္၊ <a href="<page docs/tor-doc-osx>">ဖယ္ရွားရန္ လမ္းညႊန္</a>ကို |
|
655 | 649 |
လုပ္ေဆာင္ပါ။ |
656 | 650 |
</p> |
657 | 651 |
|
... | ... |
@@ -0,0 +1,54 @@ |
1 |
+#!/usr/bin/wml |
|
2 |
+ |
|
3 |
+## translation metadata |
|
4 |
+# Based-On-Revision: 21586 |
|
5 |
+# Last-Translator: arma |
|
6 |
+ |
|
7 |
+#use "functions.wmi" |
|
8 |
+ |
|
9 |
+<hr /> |
|
10 |
+</div> |
|
11 |
+ <div class="bottom" id="bottom"> |
|
12 |
+ <p>"Tor" and the "Onion Logo" are <a href="<page trademark-faq>">registered trademarks</a> of The Tor Project, Inc. |
|
13 |
+ <br /> |
|
14 |
+ Content on this site is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution 3.0 United States License</a>, unless otherwise noted. |
|
15 |
+ </p> |
|
16 |
+ |
|
17 |
+# Uncomment this in your translation: (and translate it) |
|
18 |
+##################################### |
|
19 |
+ <: unless (translation_current()) { :> |
|
20 |
+ <p> |
|
21 |
+ Warning: This translation might be obsolete. The English original |
|
22 |
+ is at Revision |
|
23 |
+ <:= translation_get_masterrevision() :> while this translation |
|
24 |
+ is based on |
|
25 |
+ <:= translation_get_basedonrevision() :>. |
|
26 |
+ </p> |
|
27 |
+ <: } :> |
|
28 |
+ |
|
29 |
+ <: if (has_translations()) { :> |
|
30 |
+ <p> |
|
31 |
+ This page is also available in the following languages: |
|
32 |
+ <: print list_translations() :>.<br /> |
|
33 |
+ How to set <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">the default document language</a>. |
|
34 |
+ </p> |
|
35 |
+ <: }; :> |
|
36 |
+ |
|
37 |
+# Uncomment this in your translation: (and translate it) |
|
38 |
+##################################### |
|
39 |
+ <p>The Tor developers have not reviewed this translation for |
|
40 |
+ accuracy and correctness. It may be out of date or wrong. The |
|
41 |
+ official Tor website is the English version, available at <a |
|
42 |
+ href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>. |
|
43 |
+ </p> |
|
44 |
+ |
|
45 |
+ <p> |
|
46 |
+ <i><a href="<page contact>" class="smalllink">Contact Us</a></i> - |
|
47 |
+# please also translate "last modified" and "last compiled" |
|
48 |
+ Last modified: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:> |
|
49 |
+ - |
|
50 |
+ Last compiled: <: print scalar localtime(); :> |
|
51 |
+ </p> |
|
52 |
+ </div> |
|
53 |
+</body> |
|
54 |
+</html> |
... | ... |
@@ -0,0 +1,19 @@ |
1 |
+#!/usr/bin/wml |
|
2 |
+ |
|
3 |
+## translation metadata |
|
4 |
+# Based-On-Revision: 18554 |
|
5 |
+# Last-Translator: arma |
|
6 |
+ |
|
7 |
+<: |
|
8 |
+ my @navigation = ( |
|
9 |
+ 'index' , 'Home', |
|
10 |
+ 'overview' , 'Overview', |
|
11 |
+ 'easy-download' , 'Download', |
|
12 |
+ 'documentation' , 'Docs', |
|
13 |
+ 'volunteer' , 'Volunteer', |
|
14 |
+ 'people' , 'People', |
|
15 |
+ 'https://blog.torproject.org/', 'Blog', |
|
16 |
+ 'donate' , 'Donate!', |
|
17 |
+ ); |
|
18 |
+:> |
|
19 |
+ |
... | ... |
@@ -304,7 +304,7 @@ href="<page mirrors>">nimekiri Tori peeglitest</a>. |
304 | 304 |
|
305 | 305 |
<a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> |
306 | 306 |
<p> |
307 |
-<a href="<gitblob>Nimekiri muutustest stabiilsetes väljalasetes</a> | <a |
|
307 |
+<a href="<gitblob>ReleaseNotes">Nimekiri muutustest stabiilsetes väljalasetes</a> | <a |
|
308 | 308 |
href="<gitblob>ChangeLog">Nimekiri muutustest nii stabiilsetes versioonides |
309 | 309 |
kui ka arendusversioonides</a> |
310 | 310 |
</p> |
... | ... |
@@ -0,0 +1,54 @@ |
1 |
+#!/usr/bin/wml |
|
2 |
+ |
|
3 |
+## translation metadata |
|
4 |
+# Based-On-Revision: 21586 |
|
5 |
+# Last-Translator: arma |
|
6 |
+ |
|
7 |
+#use "functions.wmi" |
|
8 |
+ |
|
9 |
+<hr /> |
|
10 |
+</div> |
|
11 |
+ <div class="bottom" id="bottom"> |
|
12 |
+ <p>"Tor" and the "Onion Logo" are <a href="<page trademark-faq>">registered trademarks</a> of The Tor Project, Inc. |
|
13 |
+ <br /> |
|
14 |
+ Content on this site is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/">Creative Commons Attribution 3.0 United States License</a>, unless otherwise noted. |
|
15 |
+ </p> |
|
16 |
+ |
|
17 |
+# Uncomment this in your translation: (and translate it) |
|
18 |
+##################################### |
|
19 |
+ <: unless (translation_current()) { :> |
|
20 |
+ <p> |
|
21 |
+ Warning: This translation might be obsolete. The English original |
|
22 |
+ is at Revision |
|
23 |
+ <:= translation_get_masterrevision() :> while this translation |
|
24 |
+ is based on |
|
25 |
+ <:= translation_get_basedonrevision() :>. |
|
26 |
+ </p> |
|
27 |
+ <: } :> |
|
28 |
+ |
|
29 |
+ <: if (has_translations()) { :> |
|
30 |
+ <p> |
|
31 |
+ This page is also available in the following languages: |
|
32 |
+ <: print list_translations() :>.<br /> |
|
33 |
+ How to set <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">the default document language</a>. |
|
34 |
+ </p> |
|
35 |
+ <: }; :> |
|
36 |
+ |
|
37 |
+# Uncomment this in your translation: (and translate it) |
|
38 |
+##################################### |
|
39 |
+ <p>The Tor developers have not reviewed this translation for |
|
40 |
+ accuracy and correctness. It may be out of date or wrong. The |
|
41 |
+ official Tor website is the English version, available at <a |
|
42 |
+ href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a>. |
|
43 |
+ </p> |
|
44 |
+ |
|
45 |
+ <p> |
|
46 |
+ <i><a href="<page contact>" class="smalllink">Contact Us</a></i> - |
|
47 |
+# please also translate "last modified" and "last compiled" |
|
48 |
+ Last modified: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:> |
|
49 |
+ - |
|
50 |
+ Last compiled: <: print scalar localtime(); :> |
|
51 |
+ </p> |
|
52 |
+ </div> |
|
53 |
+</body> |
|
54 |
+</html> |
... | ... |
@@ -0,0 +1,19 @@ |
1 |
+#!/usr/bin/wml |
|
2 |
+ |
|
3 |
+## translation metadata |
|
4 |
+# Based-On-Revision: 18554 |
|
5 |
+# Last-Translator: arma |
|
6 |
+ |
|
7 |
+<: |
|
8 |
+ my @navigation = ( |
|
9 |
+ 'index' , 'Home', |
|
10 |
+ 'overview' , 'Overview', |
|
11 |
+ 'easy-download' , 'Download', |
|
12 |
+ 'documentation' , 'Docs', |
|
13 |
+ 'volunteer' , 'Volunteer', |
|
14 |
+ 'people' , 'People', |
|
15 |
+ 'https://blog.torproject.org/', 'Blog', |
|
16 |
+ 'donate' , 'Donate!', |
|
17 |
+ ); |
|
18 |
+:> |
|
19 |
+ |
... | ... |
@@ -2,11 +2,14 @@ |
2 | 2 |
<: |
3 | 3 |
# Change both. The array is ordered (for pages like translation status, order of flags, etc). |
4 | 4 |
|
5 |
- my @LANGUAGES = qw{de en es fa fi fr it ja ko nl no pl pt ru se tr zh-cn}; |
|
5 |
+ my @LANGUAGES = qw{ar bms de en es et fa fi fr it ja ko nl no pl pt ru se tr zh-cn}; |
|
6 | 6 |
my %LANGUAGES = ( |
7 |
- 'en' => "English", |
|
7 |
+ 'ar' => "عربية (Arabiya)", |
|
8 |
+ 'bms' => "Burmese", |
|
8 | 9 |
'de' => "Deutsch", |
10 |
+ 'en' => "English", |
|
9 | 11 |
'es' => "español", |
12 |
+ 'et' => "Estonian", |
|
10 | 13 |
'fa' => "فارسی (Fārsī)", |
11 | 14 |
'fi' => "suomi", |
12 | 15 |
'fr' => "français", |
13 | 16 |