translated Germany news in italian
Jan Reister

Jan Reister commited on 2006-09-12 09:35:37
Zeige 1 geänderte Dateien mit 46 Einfügungen und 11 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 8026
2
+# Based-On-Revision: 8369
3 3
 # Last-Translator: jan@seul.org
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Un sistema anonimo di comunicazione per Internet"
... ...
@@ -23,6 +23,11 @@
23 23
 <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
24 24
 
25 25
 <h2>Tor: un sistema di comunicazione anonima per Internet</h2>
26
+<br />
27
+<p>
28
+NEWS: <a href="<page index>#News">leggi la sezione News qui sotto per le notizie sui server in Germania</a>
29
+</p>
30
+
26 31
 <p>
27 32
 Tor &egrave; uno strumento per migliorare la sicurezza e la protezione su
28 33
 Internet delle persone e delle aziende.
... ...
@@ -55,25 +60,55 @@ Ricorda che Tor &egrave; sofware sperimentale e non &egrave; consigliabile
55 60
 affidarsi all'attuale rete Tor se si ha realmente bisogno di anonimato forte.
56 61
 </p>
57 62
 
58
-<h2>News:</h2>
63
+<a id="News"></a>
64
+<h2><a class="anchor" href="#News">News</a></h2>
59 65
 
60 66
 <ul>
67
+<li>11 settemre 2006:
68
++<p>
69
+La scorsa settimana alcuni exit node Tor sono stati confiscati dalla polizia tedesca nel
70
+corso di una vasta operazione contro la pornografia infantile.  Sappiamo dai nostri amici sul posto in
71
+Germania che anche varie dozzine di altri computer senza alcun rapporto con
72
+Tor sono stati confiscati.
73
+</p>
61 74
 
62
-<li>Aprile 2006: Vuoi una interfaccia grafica migliore per Tor? A causa delle richieste ricevute
63
-abbiamo spostato la scadenza del <a href="<page gui/index>">concorso per sviluppare
64
-interfacce usabili per Tor</a> alla fine di maggio. Fama, gloria e una t-shirt Tor
65
-gratis potrebbero essere tue.</li>
75
+<p>Per quel che sappiamo finora, solo sei di questi erano server Tor.  Abbiamo notizie degli
76
+operatori dei server.  Nessuno di loro � stato accusato di reati.  Speriamo che si tratti
77
+di un semplice malinteso che possa essere risolto facendo conoscere meglio Tor
78
+alle autorit� di giustizia e alle forze di polizia in Germania.
79
+</p>
80
+
81
+<p>
82
+<b>Questa non &egrave; una "retata contro Tor"</b>, come &egrave; stato detto in giro.
83
+Questa sembra essere parte di una vasta operazione su computer associati dal loro indirizzo IP
84
+a una grossa retata sulla pornografia infantile. No sembra esserci alcuna specifica iniziativa
85
+mirata contro Tor &mdash; Tor &egrave; usato da giornalisti, attivisti dei diritti umani,
86
+blogger dissidenti e una vasta schiera di utenti corretti e innocenti.
87
+</p>
88
+
89
+<p>
90
+Noi speriamo che agli operatori volontari dei server in Germania siano restituite
91
+macchine e attrezzature una volta terminata questa fase, e che non venga intrapresa alcuna azione contro
92
+Tor.
93
+</p>
94
+
95
+<p>
96
+Per favore contatta <a href="mailto:shava@freehaven.net">Shava Nerad</a>
97
+per maggiori informazioni per la stampa.
98
+</p>
99
+
100
+<p>
101
+Se sei un operatore di server Tor in Germania, per favore mettiti in contatto con <a
102
+href="mailto:julius@ccc.de">Julius Mittenzwei</a> per maggiori
103
+informazioni.
104
+</p>
105
+</li>
66 106
 
67 107
 <li>Febbraio 2006: la rete Tor cresce ed ha centinaia di 
68 108
 migliaia di utenti. Gli sviluppatori non possono lavorare da soli a tutte le nuove 
69 109
 funzionalit&agrave;, alla correzione di bachi e alla documentazione: 
70 110
  <a href="<page volunteer>">Abbiamo bisogno del tuo aiuto!</a></li>
71 111
 
72
-<li> Febbraio 2006: abbiamo fondi per finanziare <a
73
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OntarioStudent">
74
-alcuni studenti in Ontario (Canada)</a> per lavorare su Tor,
75
-in particolare nello sviluppo Windows.</li>
76
-
77 112
 <li>Gennaio 2006: <b>Cerchiamo attivamente nuovi sponsor e finanziamenti.</b>
78 113
 Se la tua organizzazione ha interesse a mantenere la rete Tor efficiente
79 114
 e facile da usare,  <a href="<page contact>">contattaci</a>.
80 115