Polish translation update of website-svn
Bogdan Drozdowski

Bogdan Drozdowski commited on 2007-05-28 11:16:19
Zeige 3 geänderte Dateien mit 11 Einfügungen und 5 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10100
2
+# Based-On-Revision: 10367
3 3
 # Last-Translator: bogdandr _at_op.pl, laszpio -at/ gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Kontakt" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -22,7 +22,7 @@ pytanie, spróbuj znaleźć rozwiązanie samodzielnie.
22 22
 <p>
23 23
 Jeśli uważasz, że potrzebujesz skontaktować się z nami, poniżej
24 24
 znajduje się kilka wskazówek. Wszystkie adresy poniżej są na serwerze
25
-@freehaven.net. Pamiętaj, że wszystkie z nich trafiają do tej samej,
25
+@torproject.org. Pamiętaj, że wszystkie z nich trafiają do tej samej,
26 26
 małej grupy ludzi, tak więc bądź cierpliwy i <a
27 27
 href="http://rtfm.killfile.pl">zadawaj pytania mądrze</a>. Prosimy
28 28
 pamiętaj także, by pod poniższe adresy pisać wyłącznie po angielsku.
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 8726
2
+# Based-On-Revision: 10369
3 3
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Ludzie" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -17,7 +17,7 @@
17 17
  pomocą wielu wolontariuszy z całego internetu.</p>
18 18
 
19 19
 <p>Shava Nerad przyłączyła się do projektu w roku 2006 jako dyrektor wykonawczy. Proszę
20
- <a href="mailto:shava@freehaven.net">kontaktować sie z nią</a> w sprawach prasowych oraz
20
+ <a href="mailto:execdir@torproject.net">kontaktować sie z nią</a> w sprawach prasowych oraz
21 21
  funduszy.</p>
22 22
 
23 23
 <p>Tor został zaprojektowany przez Rogera Dingledine'a i Nicka Mathewsona z Free
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10127
2
+# Based-On-Revision: 10368
3 3
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="Wskazówki na temat tłumaczenia" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -76,6 +76,12 @@
76 76
 <li>Pisz swoje tłumaczenie w prawidłowym XHTML, by zminimalizować niezbędną pracę
77 77
  przed wrzuceniem strony do SVN. Możesz testować swój kod na <a
78 78
  href="http://validator.w3.org/">validator.w3.org</a>.</li>
79
+
80
+<li>Gdy będziesz miał kilka gotowych stron, wyślij je na alias
81
+ <tt>tor-webmaster</tt> na <a "<page contact>">stronie
82
+ kontaktowej</a>. Jesli masz zamiar potem utrzymywać swoje tłumaczenie,
83
+ z chęcią damy ci konto SVN do bezpośredniego dostępu.</li>
84
+
79 85
 </ol>
80 86
 
81 87
   </div><!-- #main -->
82 88