Bogdan Drozdowski commited on 2008-08-05 11:50:37
Zeige 2 geänderte Dateien mit 65 Einfügungen und 6 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 15733 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16392 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -64,10 +64,11 @@ znalezienie mostka</a>. |
64 | 64 |
<hr /> |
65 | 65 |
|
66 | 66 |
<p> |
67 |
-Przykładowo, możesz dostać informacje o mostku wyglądające tak:<br> |
|
67 |
+Przykładowo, możesz dostać informacje o mostku wyglądające tak: |
|
68 | 68 |
</p> |
69 |
-<pre> |
|
69 |
+<pre><samp> |
|
70 | 70 |
bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413 |
71 |
+</samp> |
|
71 | 72 |
</pre> |
72 | 73 |
|
73 | 74 |
<p> |
... | ... |
@@ -126,6 +127,47 @@ Po otrzymaniu takiego listu z informacją o mostkach, możesz dalej konfigurowa |
126 | 127 |
Vidalię według <a href="#UsingBridges">powyższych</a> kroków. |
127 | 128 |
</p> |
128 | 129 |
|
130 |
+<a id="RunningABridge"></a> |
|
131 |
+<h2><a class="anchor" href="#RunningABridge">Prowadzenie Mostka Tor</a></h2> |
|
132 |
+<hr /> |
|
133 |
+ |
|
134 |
+<p> |
|
135 |
+Jeśli jesteś operatorem serwera, to może chcesz też prowadzić węzeł mostkowy. |
|
136 |
+Poniżej jest minimalna konfiguracja <tt>torrc</tt>, która pozwala na wpisanie mostka |
|
137 |
+do sieci Tora: |
|
138 |
+</p> |
|
139 |
+ |
|
140 |
+<pre><code> |
|
141 |
+SocksPort 0 |
|
142 |
+Nickname BridgeExample |
|
143 |
+ORPort 443 |
|
144 |
+BridgeRelay 1 |
|
145 |
+PublishServerDescriptor bridge |
|
146 |
+Exitpolicy reject *:* |
|
147 |
+</code> |
|
148 |
+</pre> |
|
149 |
+ |
|
150 |
+<p> |
|
151 |
+Gdy skonfigurowany jako mostek, Twój serwer <b>nie</b> będzie widoczny w publicznej |
|
152 |
+sieci Tora. |
|
153 |
+</p> |
|
154 |
+ |
|
155 |
+<p> |
|
156 |
+Jeśli chcesz, by użytkownicy korzystali z Twojego mostka, po prostu daj im adres |
|
157 |
+IP węzła, port TCP skonfigurowany w <tt>ORPort</tt> i odcisk palca serwera. |
|
158 |
+Odcisk palca powinien znajdować się w Twoich logach lub w <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt>, |
|
159 |
+w zależności od systemu. |
|
160 |
+</p> |
|
161 |
+ |
|
162 |
+<p> |
|
163 |
+Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o mostkach z technicznego punktu widzenia, |
|
164 |
+przeczytaj <a |
|
165 |
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk/doc/spec/bridges-spec.txt">specyfikację |
|
166 |
+mostków Tora</a>. Jeśli chcesz prowadzić prywatny mostek lub masz jakieś inne |
|
167 |
+specyficzne zastosowania, przeczytaj specyfikację. |
|
168 |
+</p> |
|
169 |
+ |
|
170 |
+ |
|
129 | 171 |
</div><!-- #main --> |
130 | 172 |
|
131 | 173 |
#include <foot.wmi> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16367 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 16387 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -22,20 +22,37 @@ |
22 | 22 |
|
23 | 23 |
<tr> |
24 | 24 |
<td> |
25 |
-Paczka Tora z przeglądarką dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo, i Firefox)<br /> |
|
25 |
+Paczka Tora z przeglądarką dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo i Firefox)<br /> |
|
26 | 26 |
</td> |
27 | 27 |
<td> |
28 | 28 |
</td> |
29 | 29 |
<td> |
30 | 30 |
# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
31 | 31 |
# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
32 |
-<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">angielska</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
32 |
+<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowserbundle></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
33 | 33 |
</td> |
34 | 34 |
<td> |
35 | 35 |
<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką</a> |
36 | 36 |
</td> |
37 | 37 |
</tr> |
38 | 38 |
|
39 |
+<tr> |
|
40 |
+<td> |
|
41 |
+Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo, Firefox i Pidgin)<br /> |
|
42 |
+</td> |
|
43 |
+<td> |
|
44 |
+</td> |
|
45 |
+<td> |
|
46 |
+# Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, |
|
47 |
+# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
|
48 |
+<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torimbrowserbundle></a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
49 |
+ |
|
50 |
+</td> |
|
51 |
+<td> |
|
52 |
+<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką i IM</a> |
|
53 |
+</td> |
|
54 |
+</tr> |
|
55 |
+ |
|
39 | 56 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
40 | 57 |
<td> |
41 | 58 |
Windows<br /> |
42 | 59 |