Bogdan Drozdowski commited on 2009-01-07 19:10:28
Zeige 4 geänderte Dateien mit 135 Einfügungen und 48 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 16278 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 17959 |
|
| 3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 4 | 4 |
|
| 5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Pobieranie dla Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" |
| ... | ... |
@@ -9,7 +9,7 @@ |
| 9 | 9 |
<h2>Dostępne paczki z Torem dla Linux/Unix</h2> |
| 10 | 10 |
<hr /> |
| 11 | 11 |
|
| 12 |
-<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> |
|
| 12 |
+<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="6"> |
|
| 13 | 13 |
<thead> |
| 14 | 14 |
<tr bgcolor="e5e5e5"> |
| 15 | 15 |
<th>Platforma</th> |
| ... | ... |
@@ -44,7 +44,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 44 | 44 |
<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>) |
| 45 | 45 |
</td> |
| 46 | 46 |
<td> |
| 47 |
-<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 47 |
+<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> |
|
| 48 |
+ (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm4-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 48 | 49 |
</td> |
| 49 | 50 |
<td> |
| 50 | 51 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -57,7 +58,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 57 | 58 |
<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>) |
| 58 | 59 |
</td> |
| 59 | 60 |
<td> |
| 60 |
-<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 61 |
+<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> |
|
| 62 |
+ (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm4-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 61 | 63 |
</td> |
| 62 | 64 |
<td> |
| 63 | 65 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -70,7 +72,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 70 | 72 |
<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>) |
| 71 | 73 |
</td> |
| 72 | 74 |
<td> |
| 73 |
-<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 75 |
+<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> |
|
| 76 |
+ (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm5-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 74 | 77 |
</td> |
| 75 | 78 |
<td> |
| 76 | 79 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -83,7 +86,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 83 | 86 |
<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>) |
| 84 | 87 |
</td> |
| 85 | 88 |
<td> |
| 86 |
-<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 89 |
+<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> |
|
| 90 |
+ (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm5-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 87 | 91 |
</td> |
| 88 | 92 |
<td> |
| 89 | 93 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -96,7 +100,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 96 | 100 |
<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>) |
| 97 | 101 |
</td> |
| 98 | 102 |
<td> |
| 99 |
-<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 103 |
+<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> |
|
| 104 |
+ (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmfc-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 100 | 105 |
</td> |
| 101 | 106 |
<td> |
| 102 | 107 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -109,7 +114,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 109 | 114 |
<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>) |
| 110 | 115 |
</td> |
| 111 | 116 |
<td> |
| 112 |
-<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 117 |
+<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> |
|
| 118 |
+ (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmfc-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 113 | 119 |
</td> |
| 114 | 120 |
<td> |
| 115 | 121 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -122,7 +128,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 122 | 128 |
<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
| 123 | 129 |
</td> |
| 124 | 130 |
<td> |
| 125 |
-<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 131 |
+<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> |
|
| 132 |
+ (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmsuse-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 126 | 133 |
</td> |
| 127 | 134 |
<td> |
| 128 | 135 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -135,7 +142,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
| 135 | 142 |
<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
| 136 | 143 |
</td> |
| 137 | 144 |
<td> |
| 138 |
-<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 145 |
+<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> |
|
| 146 |
+ (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmsuse-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 139 | 147 |
</td> |
| 140 | 148 |
<td> |
| 141 | 149 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
| ... | ... |
@@ -194,7 +202,8 @@ do chrootowania Tora w OpenBSD</a></li> |
| 194 | 202 |
<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
| 195 | 203 |
</td> |
| 196 | 204 |
<td> |
| 197 |
-<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 205 |
+<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> |
|
| 206 |
+ (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 198 | 207 |
</td> |
| 199 | 208 |
<td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> |
| 200 | 209 |
</tr> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 17854 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 18004 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -22,14 +22,17 @@ |
| 22 | 22 |
|
| 23 | 23 |
<tr> |
| 24 | 24 |
<td> |
| 25 |
-<img src="images/ico-win.png"> Windows<br /> |
|
| 25 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Windows<br /> |
|
| 26 | 26 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
| 27 | 27 |
</td> |
| 28 | 28 |
<td> |
| 29 |
-<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
| 29 |
+<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> |
|
| 30 |
+ (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
| 30 | 31 |
</td> |
| 31 | 32 |
<td> |
| 32 |
-<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 33 |
+<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> |
|
| 34 |
+ (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a |
|
| 35 |
+ href="<package-win32-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 33 | 36 |
|
| 34 | 37 |
</td> |
| 35 | 38 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -39,7 +42,7 @@ |
| 39 | 42 |
|
| 40 | 43 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
| 41 | 44 |
<td> |
| 42 |
-<img src="images/ico-win.png"> Paczka Tora z przeglądarką dla Windows |
|
| 45 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Paczka Tora z przeglądarką dla Windows |
|
| 43 | 46 |
(zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo i Firefox)<br /> |
| 44 | 47 |
</td> |
| 45 | 48 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -48,8 +51,8 @@ |
| 48 | 51 |
# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
| 49 | 52 |
# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
| 50 | 53 |
<a |
| 51 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a |
|
| 52 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
| 54 |
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
| 55 |
+ (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
| 53 | 56 |
|
| 54 | 57 |
</td> |
| 55 | 58 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -59,7 +62,7 @@ href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig< |
| 59 | 62 |
|
| 60 | 63 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
| 61 | 64 |
<td> |
| 62 |
-<img src="images/ico-win.png"> Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows |
|
| 65 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows |
|
| 63 | 66 |
(zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox i Pidgin)<br /> |
| 64 | 67 |
</td> |
| 65 | 68 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -68,8 +71,8 @@ href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig< |
| 68 | 71 |
# Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, |
| 69 | 72 |
# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
| 70 | 73 |
<a |
| 71 |
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a |
|
| 72 |
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
| 74 |
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
| 75 |
+(<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
| 73 | 76 |
</td> |
| 74 | 77 |
<td> |
| 75 | 78 |
<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką i IM</a> |
| ... | ... |
@@ -78,7 +81,7 @@ href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" |
| 78 | 81 |
|
| 79 | 82 |
<tr> |
| 80 | 83 |
<td> |
| 81 |
-<img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac<br /> |
|
| 84 |
+<img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac<br /> |
|
| 82 | 85 |
<small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
| 83 | 86 |
</td> |
| 84 | 87 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -86,8 +89,9 @@ href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" |
| 86 | 89 |
href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
| 87 | 90 |
</td> |
| 88 | 91 |
<td> |
| 89 |
-<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a |
|
| 90 |
-href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 92 |
+<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> |
|
| 93 |
+(<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/ |
|
| 94 |
+ <a href="<package-osx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 91 | 95 |
</td> |
| 92 | 96 |
<td> |
| 93 | 97 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla Mac</a> |
| ... | ... |
@@ -100,10 +104,13 @@ Mac<br /> |
| 100 | 104 |
<small><em>Tylko PowerPC (OSX 10.3)</em></small> |
| 101 | 105 |
</td> |
| 102 | 106 |
<td> |
| 103 |
-<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
| 107 |
+<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> |
|
| 108 |
+ (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
| 104 | 109 |
</td> |
| 105 | 110 |
<td> |
| 106 |
-<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 111 |
+<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> |
|
| 112 |
+ (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/ |
|
| 113 |
+ <a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 107 | 114 |
</td> |
| 108 | 115 |
<td> |
| 109 | 116 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla OSX 10.3</a> |
| ... | ... |
@@ -112,7 +119,7 @@ Mac<br /> |
| 112 | 119 |
|
| 113 | 120 |
<tr> |
| 114 | 121 |
<td> |
| 115 |
-<img src="images/ico-tux.png"> Paczki dla Linux/Unix<br /> |
|
| 122 |
+<img src="images/ico-tux.png" /> Paczki dla Linux/Unix<br /> |
|
| 116 | 123 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
| 117 | 124 |
</td> |
| 118 | 125 |
<td colspan="2"> |
| ... | ... |
@@ -276,14 +283,15 @@ tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając |
| 276 | 283 |
|
| 277 | 284 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
| 278 | 285 |
<td> |
| 279 |
-<img src="images/ico-win.png"> Windows (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
| 286 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Windows (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
| 280 | 287 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
| 281 | 288 |
</td> |
| 282 | 289 |
<td> |
| 283 | 290 |
<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) |
| 284 | 291 |
</td> |
| 285 | 292 |
<td> |
| 286 |
-<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 293 |
+<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> |
|
| 294 |
+ (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 287 | 295 |
|
| 288 | 296 |
</td> |
| 289 | 297 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -294,7 +302,7 @@ tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając |
| 294 | 302 |
|
| 295 | 303 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
| 296 | 304 |
<td> |
| 297 |
-<img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
| 305 |
+<img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
| 298 | 306 |
<small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
| 299 | 307 |
</td> |
| 300 | 308 |
<td> |
| ... | ... |
@@ -302,8 +310,8 @@ tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając |
| 302 | 310 |
href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) |
| 303 | 311 |
</td> |
| 304 | 312 |
<td> |
| 305 |
-<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a |
|
| 306 |
-href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 313 |
+<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> |
|
| 314 |
+(<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 307 | 315 |
</td> |
| 308 | 316 |
<td> |
| 309 | 317 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla Mac</a> |
| ... | ... |
@@ -319,7 +327,8 @@ Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
| 319 | 327 |
<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) |
| 320 | 328 |
</td> |
| 321 | 329 |
<td> |
| 322 |
-<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 330 |
+<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> |
|
| 331 |
+ (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 323 | 332 |
</td> |
| 324 | 333 |
<td> |
| 325 | 334 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla OSX 10.3</a> |
| ... | ... |
@@ -328,7 +337,7 @@ Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
| 328 | 337 |
|
| 329 | 338 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
| 330 | 339 |
<td> |
| 331 |
-<img src="images/ico-tux.png"> Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br /> |
|
| 340 |
+<img src="images/ico-tux.png" /> Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br /> |
|
| 332 | 341 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
| 333 | 342 |
</td> |
| 334 | 343 |
<td colspan="2"> |
| ... | ... |
@@ -351,7 +360,7 @@ Paczki z kodem źródłowym<br /> |
| 351 | 360 |
</td> |
| 352 | 361 |
<td> |
| 353 | 362 |
<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> |
| 354 |
-(<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
| 363 |
+(<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
| 355 | 364 |
</td> |
| 356 | 365 |
<td> |
| 357 | 366 |
</td> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 17843 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 17977 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -129,7 +129,7 @@ Personelu EFF</a>.</dd> |
| 129 | 129 |
href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku |
| 130 | 130 |
odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd> |
| 131 | 131 |
|
| 132 |
-<dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora" i innych projektach.</dd> |
|
| 132 |
+<dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora", gettor i innych projektach.</dd> |
|
| 133 | 133 |
|
| 134 | 134 |
<dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a |
| 135 | 135 |
href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd> |
| ... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
| 1 | 1 |
## translation metadata |
| 2 |
-# Based-On-Revision: 16338 |
|
| 2 |
+# Based-On-Revision: 17952 |
|
| 3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
| 4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
| 5 | 5 |
|
| ... | ... |
@@ -12,7 +12,25 @@ |
| 12 | 12 |
<h2>Torbutton: Najczęściej zadawane pytania</h2> |
| 13 | 13 |
<hr /> |
| 14 | 14 |
|
| 15 |
-<strong>Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</strong> |
|
| 15 |
+<h3>Questions</h3> |
|
| 16 |
+<br /> |
|
| 17 |
+<ul> |
|
| 18 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#nojavascript">Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</a></li> |
|
| 19 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#noreloads">Nie mogę klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora! Dlaczego?</a></li> |
|
| 20 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#noflash">Nie mogę oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</a></li> |
|
| 21 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#oldtorbutton">Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. Nie mogę po prostu używać starej wersji?</a></li> |
|
| 22 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#weirdstate">>Moja przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</a></li> |
|
| 23 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#noautocomplete">Gdy używam Tora, Firefox już nie uzupełnia za mnie okienek wyszukiwania i logowania. Dlaczego?</a></li> |
|
| 24 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#thunderbird">Co z obsługą Thunderbirda? Widzę stronę, ale to jest zła wersja?</a></li> |
|
| 25 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#extensionconflicts">>Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</a></li> |
|
| 26 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#recommendedextensions">Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</a></li> |
|
| 27 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#securityissues">>Czy są jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</a></li> |
|
| 28 |
+</ul> |
|
| 29 |
+<br /> |
|
| 30 |
+ |
|
| 31 |
+<a id="nojavascript"></a> |
|
| 32 |
+<strong><a class="anchor" href="#nojavascript" |
|
| 33 |
+>Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</a></strong> |
|
| 16 | 34 |
|
| 17 | 35 |
<p> |
| 18 | 36 |
Javascript może robić takie rzeczy jak czekanie aż wyłączysz Tora, zanim połączy się |
| ... | ... |
@@ -27,7 +45,9 @@ swojego adresu IP), jest przeładowanie strony po przełączeniu Tora lub wykona |
| 27 | 45 |
pracy przed zmianą stanu Tora. |
| 28 | 46 |
</p> |
| 29 | 47 |
|
| 30 |
-<strong>Nie mogę klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora. Dlaczego?</strong> |
|
| 48 |
+<a id="noreloads"></a> |
|
| 49 |
+<strong><a class="anchor" href="#noreloads" |
|
| 50 |
+>Nie mogę klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora! Dlaczego?</a></strong> |
|
| 31 | 51 |
|
| 32 | 52 |
<p> |
| 33 | 53 |
W związku z <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=409737">błędem Firefoksa |
| ... | ... |
@@ -44,7 +64,9 @@ i strona zacznie się ładować. Naciśnięcie Entera w pasku adresu przeładuje |
| 44 | 64 |
klikania w przycisk odświeżenia. |
| 45 | 65 |
</p> |
| 46 | 66 |
|
| 47 |
-<strong>Nie mogę oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</strong> |
|
| 67 |
+<a id="noflash"></a> |
|
| 68 |
+<strong><a class="anchor" href="#noflash" |
|
| 69 |
+>Nie mogę oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</a></strong> |
|
| 48 | 70 |
|
| 49 | 71 |
<p> |
| 50 | 72 |
|
| ... | ... |
@@ -63,8 +85,9 @@ problemy związane z lokalnym adresem IP i ciasteczkami Flash potencjalnie pozos |
| 63 | 85 |
|
| 64 | 86 |
</p> |
| 65 | 87 |
|
| 66 |
-<strong>Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. |
|
| 67 |
-Nie mogę po prostu używać starej wersji?</strong> |
|
| 88 |
+<a id="oldtorbutton"></a> |
|
| 89 |
+<strong><a class="anchor" href="#oldtorbutton">Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. |
|
| 90 |
+Nie mogę po prostu używać starej wersji?</a></strong> |
|
| 68 | 91 |
|
| 69 | 92 |
<p> |
| 70 | 93 |
|
| ... | ... |
@@ -86,7 +109,9 @@ na te przypadki. |
| 86 | 109 |
|
| 87 | 110 |
</p> |
| 88 | 111 |
|
| 89 |
-<strong>Moja przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</strong> |
|
| 112 |
+<a id="weirdstate"></a> |
|
| 113 |
+<strong><a class="anchor" href="#weirdstate" |
|
| 114 |
+>Moja przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</a></strong> |
|
| 90 | 115 |
|
| 91 | 116 |
<p> |
| 92 | 117 |
Spróbuj wyłączyć Tora klikając na przycisk, po czym otwórz nowe okno. Jeśli to nie pomoże, |
| ... | ... |
@@ -97,7 +122,43 @@ href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">st |
| 97 | 122 |
śledzenia błędów</a>. |
| 98 | 123 |
</p> |
| 99 | 124 |
|
| 100 |
-<strong>Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</strong> |
|
| 125 |
+<a id="noautocomplete"></a> |
|
| 126 |
+<strong><a class="anchor" href="#noautocomplete" |
|
| 127 |
+>Gdy używam Tora, Firefox już nie uzupełnia za mnie okienek wyszukiwania i logowania. Dlaczego?</a></strong> |
|
| 128 |
+ |
|
| 129 |
+<p> |
|
| 130 |
+W chwili obecnej, jest to powiązane z ustawieniem "<b>Blokuj zapis do historii w czasie używania Tora</b>" |
|
| 131 |
+("<b>Block history writes during Tor</b>"). Jeśli to ustawienie masz włączone,
|
|
| 132 |
+cała funkcjonalność wypełniania formularzy (zarówno zapisywanie, jak i odczytywanie), |
|
| 133 |
+jest zablokowana. Jeśli Ci to przeszkadza, możesz wyłączyć tę opcję, ale |
|
| 134 |
+zapisywane będą zarówno formularze, jak i historia. By zapobiec atakom odkrywającym |
|
| 135 |
+historię w czasie nie używania Tora, zalecane jest wyłączenie odczytu historii w |
|
| 136 |
+trybie bez Tora, jeśli zezwolono na zapis do historii w trybie z Torem. |
|
| 137 |
+</p> |
|
| 138 |
+ |
|
| 139 |
+<a id="thunderbird"></a> |
|
| 140 |
+<strong><a class="anchor" href="#thunderbird" |
|
| 141 |
+>Co z obsługą Thunderbirda? Widzę stronę, ale to jest zła wersja?</a></strong> |
|
| 142 |
+ |
|
| 143 |
+<p> |
|
| 144 |
+Torbutton obsługiwał podstawowe przełączanie proxy w Thunderbirdzie w czasach |
|
| 145 |
+wersji 1.0, ale zostało to usunięte, gdyż nie zostało zanalizowane pod względem |
|
| 146 |
+bezpieczeństwa. Moja strona z narzędziami deweloperskimi na addons.mozilla.org |
|
| 147 |
+wyraźnie wskazuje na obsługę tylko Firefoksa, więc nie wiem, czemu nie usunęli |
|
| 148 |
+tego listingu z Thunderbirdem. Nie jestem użytkownikiem Thunderbirda i niestety |
|
| 149 |
+nie mam czasu na analizowanie zagadnień bezpieczeństwa związanych z przełączaniem |
|
| 150 |
+proxy w tej aplikacji. Prawdopodobnie ma ona podobne (lecz nie identyczne) problemy |
|
| 151 |
+z wyciekaniem stanu i proxy z pocztą HTML, wbudowanymi obrazkami, JavaScriptem, |
|
| 152 |
+wtyczkami i automatycznym dostępem do sieci. Zalecam stworzenie całkowicie |
|
| 153 |
+oddzielnego profilu Thunderbirda dla Twoich kont z Torem i używanie go zamiast |
|
| 154 |
+próbowania przełączania ustawień proxy. Ale jeśli naprawdę lubisz bawić się |
|
| 155 |
+swoim IP, możesz wypróbować inne narzędzie do przełączania proxy, jak |
|
| 156 |
+ProxyButton, SwitchProxy czy FoxyProxy (jeśli obsługują Thunderbirda). |
|
| 157 |
+</p> |
|
| 158 |
+ |
|
| 159 |
+<a id="extensionconflicts"></a> |
|
| 160 |
+<strong><a class="anchor" href="#extensionconflicts" |
|
| 161 |
+>Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</a></strong> |
|
| 101 | 162 |
|
| 102 | 163 |
<p> |
| 103 | 164 |
To jest trudne pytanie. Rozszerzeń Firefoksa są tysiące, stworzenie pełnej listy |
| ... | ... |
@@ -161,7 +222,10 @@ przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie zachowania są n |
| 161 | 222 |
|
| 162 | 223 |
</ol> |
| 163 | 224 |
|
| 164 |
-<strong>Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</strong> |
|
| 225 |
+<a id="recommendedextensions"></a> |
|
| 226 |
+<strong><a class="anchor" href="#recommendedextensions" |
|
| 227 |
+>Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</a></strong> |
|
| 228 |
+ |
|
| 165 | 229 |
<ol> |
| 166 | 230 |
<li><a href="https://crypto.stanford.edu/forcehttps/">ForceHTTPS</a> |
| 167 | 231 |
<p> |
| ... | ... |
@@ -185,10 +249,15 @@ przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie zachowania są n |
| 185 | 249 |
</p></li> |
| 186 | 250 |
</ol> |
| 187 | 251 |
|
| 188 |
-<strong>Czy sa jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</strong> |
|
| 252 |
+<a id="securityissues"></a> |
|
| 253 |
+<strong><a class="anchor" href="#securityissues" |
|
| 254 |
+>Czy są jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</a></strong> |
|
| 189 | 255 |
|
| 190 | 256 |
<p> |
| 191 |
-W chwili obecnej jest jeden niepoprawiony błąd bezpieczeństwa w Torbuttonie: |
|
| 257 |
+Jest kilka znanych problemów z bezpieczeństwem Torbuttona (wszystkie są |
|
| 258 |
+spowodowane <a href="https://www.torproject.org/torbutton/design/#FirefoxBugs">niepoprawionymi |
|
| 259 |
+błędami bezpieczeństwa Firefoksa</a>). |
|
| 260 |
+Najważniejsze dla anonimowości jest to, że |
|
| 192 | 261 |
jest możliwe odmaskowanie funkcji owijających obiekt Date tak, by zdradziły twoją |
| 193 | 262 |
strefę czasową w Firefoksie 2, a kod maskujący strefę czasową w ogóle nie działa w |
| 194 | 263 |
Firefoksie 3. Współpracujemy z ludźmi od Firefoksa, by naprawić jeden z błędów <a |
| 195 | 264 |