Bogdan Drozdowski commited on 2009-01-07 19:10:28
Zeige 4 geänderte Dateien mit 135 Einfügungen und 48 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16278 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 17959 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Pobieranie dla Linux/Unix" CHARSET="UTF-8" |
... | ... |
@@ -9,7 +9,7 @@ |
9 | 9 |
<h2>Dostępne paczki z Torem dla Linux/Unix</h2> |
10 | 10 |
<hr /> |
11 | 11 |
|
12 |
-<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> |
|
12 |
+<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="6"> |
|
13 | 13 |
<thead> |
14 | 14 |
<tr bgcolor="e5e5e5"> |
15 | 15 |
<th>Platforma</th> |
... | ... |
@@ -44,7 +44,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
44 | 44 |
<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>) |
45 | 45 |
</td> |
46 | 46 |
<td> |
47 |
-<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
47 |
+<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> |
|
48 |
+ (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm4-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
48 | 49 |
</td> |
49 | 50 |
<td> |
50 | 51 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -57,7 +58,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
57 | 58 |
<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>) |
58 | 59 |
</td> |
59 | 60 |
<td> |
60 |
-<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>) |
|
61 |
+<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> |
|
62 |
+ (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm4-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
61 | 63 |
</td> |
62 | 64 |
<td> |
63 | 65 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -70,7 +72,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
70 | 72 |
<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>) |
71 | 73 |
</td> |
72 | 74 |
<td> |
73 |
-<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
75 |
+<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> |
|
76 |
+ (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpm5-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
74 | 77 |
</td> |
75 | 78 |
<td> |
76 | 79 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -83,7 +86,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
83 | 86 |
<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>) |
84 | 87 |
</td> |
85 | 88 |
<td> |
86 |
-<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>) |
|
89 |
+<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> |
|
90 |
+ (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpm5-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
87 | 91 |
</td> |
88 | 92 |
<td> |
89 | 93 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -96,7 +100,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
96 | 100 |
<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>) |
97 | 101 |
</td> |
98 | 102 |
<td> |
99 |
-<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
103 |
+<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> |
|
104 |
+ (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmfc-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
100 | 105 |
</td> |
101 | 106 |
<td> |
102 | 107 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -109,7 +114,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
109 | 114 |
<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>) |
110 | 115 |
</td> |
111 | 116 |
<td> |
112 |
-<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>) |
|
117 |
+<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> |
|
118 |
+ (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmfc-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
113 | 119 |
</td> |
114 | 120 |
<td> |
115 | 121 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -122,7 +128,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
122 | 128 |
<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
123 | 129 |
</td> |
124 | 130 |
<td> |
125 |
-<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) |
|
131 |
+<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> |
|
132 |
+ (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-rpmsuse-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
126 | 133 |
</td> |
127 | 134 |
<td> |
128 | 135 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -135,7 +142,8 @@ href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">paczki z n |
135 | 142 |
<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>) |
136 | 143 |
</td> |
137 | 144 |
<td> |
138 |
-<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>) |
|
145 |
+<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> |
|
146 |
+ (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-srpmsuse-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
139 | 147 |
</td> |
140 | 148 |
<td> |
141 | 149 |
<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Instrukcje dla Linux/BSD/Unix</a> |
... | ... |
@@ -194,7 +202,8 @@ do chrootowania Tora w OpenBSD</a></li> |
194 | 202 |
<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) |
195 | 203 |
</td> |
196 | 204 |
<td> |
197 |
-<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
205 |
+<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> |
|
206 |
+ (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
198 | 207 |
</td> |
199 | 208 |
<td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> |
200 | 209 |
</tr> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 17854 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 18004 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 1-high |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -22,14 +22,17 @@ |
22 | 22 |
|
23 | 23 |
<tr> |
24 | 24 |
<td> |
25 |
-<img src="images/ico-win.png"> Windows<br /> |
|
25 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Windows<br /> |
|
26 | 26 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
27 | 27 |
</td> |
28 | 28 |
<td> |
29 |
-<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
29 |
+<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> |
|
30 |
+ (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
30 | 31 |
</td> |
31 | 32 |
<td> |
32 |
-<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
33 |
+<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> |
|
34 |
+ (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a |
|
35 |
+ href="<package-win32-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
33 | 36 |
|
34 | 37 |
</td> |
35 | 38 |
<td> |
... | ... |
@@ -39,7 +42,7 @@ |
39 | 42 |
|
40 | 43 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
41 | 44 |
<td> |
42 |
-<img src="images/ico-win.png"> Paczka Tora z przeglądarką dla Windows |
|
45 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Paczka Tora z przeglądarką dla Windows |
|
43 | 46 |
(zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo i Firefox)<br /> |
44 | 47 |
</td> |
45 | 48 |
<td> |
... | ... |
@@ -48,8 +51,8 @@ |
48 | 51 |
# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
49 | 52 |
# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
50 | 53 |
<a |
51 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a |
|
52 |
-href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
54 |
+href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
55 |
+ (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
53 | 56 |
|
54 | 57 |
</td> |
55 | 58 |
<td> |
... | ... |
@@ -59,7 +62,7 @@ href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig< |
59 | 62 |
|
60 | 63 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
61 | 64 |
<td> |
62 |
-<img src="images/ico-win.png"> Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows |
|
65 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows |
|
63 | 66 |
(zawiera programy Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox i Pidgin)<br /> |
64 | 67 |
</td> |
65 | 68 |
<td> |
... | ... |
@@ -68,8 +71,8 @@ href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig< |
68 | 71 |
# Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, |
69 | 72 |
# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
70 | 73 |
<a |
71 |
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a |
|
72 |
-href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
74 |
+href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> |
|
75 |
+(<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) |
|
73 | 76 |
</td> |
74 | 77 |
<td> |
75 | 78 |
<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką i IM</a> |
... | ... |
@@ -78,7 +81,7 @@ href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" |
78 | 81 |
|
79 | 82 |
<tr> |
80 | 83 |
<td> |
81 |
-<img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac<br /> |
|
84 |
+<img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac<br /> |
|
82 | 85 |
<small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
83 | 86 |
</td> |
84 | 87 |
<td> |
... | ... |
@@ -86,8 +89,9 @@ href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" |
86 | 89 |
href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
87 | 90 |
</td> |
88 | 91 |
<td> |
89 |
-<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a |
|
90 |
-href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
92 |
+<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> |
|
93 |
+(<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/ |
|
94 |
+ <a href="<package-osx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
91 | 95 |
</td> |
92 | 96 |
<td> |
93 | 97 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla Mac</a> |
... | ... |
@@ -100,10 +104,13 @@ Mac<br /> |
100 | 104 |
<small><em>Tylko PowerPC (OSX 10.3)</em></small> |
101 | 105 |
</td> |
102 | 106 |
<td> |
103 |
-<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
107 |
+<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> |
|
108 |
+ (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) |
|
104 | 109 |
</td> |
105 | 110 |
<td> |
106 |
-<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) |
|
111 |
+<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> |
|
112 |
+ (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/ |
|
113 |
+ <a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
107 | 114 |
</td> |
108 | 115 |
<td> |
109 | 116 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla OSX 10.3</a> |
... | ... |
@@ -112,7 +119,7 @@ Mac<br /> |
112 | 119 |
|
113 | 120 |
<tr> |
114 | 121 |
<td> |
115 |
-<img src="images/ico-tux.png"> Paczki dla Linux/Unix<br /> |
|
122 |
+<img src="images/ico-tux.png" /> Paczki dla Linux/Unix<br /> |
|
116 | 123 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
117 | 124 |
</td> |
118 | 125 |
<td colspan="2"> |
... | ... |
@@ -276,14 +283,15 @@ tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając |
276 | 283 |
|
277 | 284 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
278 | 285 |
<td> |
279 |
-<img src="images/ico-win.png"> Windows (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
286 |
+<img src="images/ico-win.png" /> Windows (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
280 | 287 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
281 | 288 |
</td> |
282 | 289 |
<td> |
283 | 290 |
<a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) |
284 | 291 |
</td> |
285 | 292 |
<td> |
286 |
-<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) |
|
293 |
+<a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> |
|
294 |
+ (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
287 | 295 |
|
288 | 296 |
</td> |
289 | 297 |
<td> |
... | ... |
@@ -294,7 +302,7 @@ tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając |
294 | 302 |
|
295 | 303 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
296 | 304 |
<td> |
297 |
-<img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
305 |
+<img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
|
298 | 306 |
<small><em>Uniwersalne Binaria (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
299 | 307 |
</td> |
300 | 308 |
<td> |
... | ... |
@@ -302,8 +310,8 @@ tylko Tora. W każdym przypadku musisz ręcznie skonfigurować Tora, używając |
302 | 310 |
href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) |
303 | 311 |
</td> |
304 | 312 |
<td> |
305 |
-<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a |
|
306 |
-href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
313 |
+<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> |
|
314 |
+(<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
307 | 315 |
</td> |
308 | 316 |
<td> |
309 | 317 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla Mac</a> |
... | ... |
@@ -319,7 +327,8 @@ Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
319 | 327 |
<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) |
320 | 328 |
</td> |
321 | 329 |
<td> |
322 |
-<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) |
|
330 |
+<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> |
|
331 |
+ (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
323 | 332 |
</td> |
324 | 333 |
<td> |
325 | 334 |
<a href="<page docs/tor-doc-osx>">Przewodnik instalacji i konfiguracji dla OSX 10.3</a> |
... | ... |
@@ -328,7 +337,7 @@ Mac (zawiera tylko Tora)<br /> |
328 | 337 |
|
329 | 338 |
<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
330 | 339 |
<td> |
331 |
-<img src="images/ico-tux.png"> Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br /> |
|
340 |
+<img src="images/ico-tux.png" /> Paczki dla Linux/Unix (zawierają tylko Tora)<br /> |
|
332 | 341 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
333 | 342 |
</td> |
334 | 343 |
<td colspan="2"> |
... | ... |
@@ -351,7 +360,7 @@ Paczki z kodem źródłowym<br /> |
351 | 360 |
</td> |
352 | 361 |
<td> |
353 | 362 |
<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> |
354 |
-(<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) |
|
363 |
+(<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>) |
|
355 | 364 |
</td> |
356 | 365 |
<td> |
357 | 366 |
</td> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 17843 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 17977 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -129,7 +129,7 @@ Personelu EFF</a>.</dd> |
129 | 129 |
href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne FAQ Tora</a> i bez spoczynku |
130 | 130 |
odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne pytanie na temat Tora.</dd> |
131 | 131 |
|
132 |
-<dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora" i innych projektach.</dd> |
|
132 |
+<dt>Christian Fromme</dt><dd>Pomaga przy "pogodzie Tora", gettor i innych projektach.</dd> |
|
133 | 133 |
|
134 | 134 |
<dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a |
135 | 135 |
href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze statystykami.</dd> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 16338 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 17952 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 3-low |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -12,7 +12,25 @@ |
12 | 12 |
<h2>Torbutton: Najczęściej zadawane pytania</h2> |
13 | 13 |
<hr /> |
14 | 14 |
|
15 |
-<strong>Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</strong> |
|
15 |
+<h3>Questions</h3> |
|
16 |
+<br /> |
|
17 |
+<ul> |
|
18 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#nojavascript">Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</a></li> |
|
19 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#noreloads">Nie mogę klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora! Dlaczego?</a></li> |
|
20 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#noflash">Nie mogę oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</a></li> |
|
21 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#oldtorbutton">Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. Nie mogę po prostu używać starej wersji?</a></li> |
|
22 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#weirdstate">>Moja przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</a></li> |
|
23 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#noautocomplete">Gdy używam Tora, Firefox już nie uzupełnia za mnie okienek wyszukiwania i logowania. Dlaczego?</a></li> |
|
24 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#thunderbird">Co z obsługą Thunderbirda? Widzę stronę, ale to jest zła wersja?</a></li> |
|
25 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#extensionconflicts">>Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</a></li> |
|
26 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#recommendedextensions">Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</a></li> |
|
27 |
+<li><a href="<page torbutton/faq>#securityissues">>Czy są jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</a></li> |
|
28 |
+</ul> |
|
29 |
+<br /> |
|
30 |
+ |
|
31 |
+<a id="nojavascript"></a> |
|
32 |
+<strong><a class="anchor" href="#nojavascript" |
|
33 |
+>Gdy przełączam Tora, moje strony używające javascriptu przestają działać. Dlaczego?</a></strong> |
|
16 | 34 |
|
17 | 35 |
<p> |
18 | 36 |
Javascript może robić takie rzeczy jak czekanie aż wyłączysz Tora, zanim połączy się |
... | ... |
@@ -27,7 +45,9 @@ swojego adresu IP), jest przeładowanie strony po przełączeniu Tora lub wykona |
27 | 45 |
pracy przed zmianą stanu Tora. |
28 | 46 |
</p> |
29 | 47 |
|
30 |
-<strong>Nie mogę klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora. Dlaczego?</strong> |
|
48 |
+<a id="noreloads"></a> |
|
49 |
+<strong><a class="anchor" href="#noreloads" |
|
50 |
+>Nie mogę klikać na linki lub przeładować strony po przełączeniu Tora! Dlaczego?</a></strong> |
|
31 | 51 |
|
32 | 52 |
<p> |
33 | 53 |
W związku z <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=409737">błędem Firefoksa |
... | ... |
@@ -44,7 +64,9 @@ i strona zacznie się ładować. Naciśnięcie Entera w pasku adresu przeładuje |
44 | 64 |
klikania w przycisk odświeżenia. |
45 | 65 |
</p> |
46 | 66 |
|
47 |
-<strong>Nie mogę oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</strong> |
|
67 |
+<a id="noflash"></a> |
|
68 |
+<strong><a class="anchor" href="#noflash" |
|
69 |
+>Nie mogę oglądać filmów na YouTube i innych stronach opartych na flashu. Dlaczego?</a></strong> |
|
48 | 70 |
|
49 | 71 |
<p> |
50 | 72 |
|
... | ... |
@@ -63,8 +85,9 @@ problemy związane z lokalnym adresem IP i ciasteczkami Flash potencjalnie pozos |
63 | 85 |
|
64 | 86 |
</p> |
65 | 87 |
|
66 |
-<strong>Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. |
|
67 |
-Nie mogę po prostu używać starej wersji?</strong> |
|
88 |
+<a id="oldtorbutton"></a> |
|
89 |
+<strong><a class="anchor" href="#oldtorbutton">Torbutton zdaje się robić wiele rzeczy, ale część z nich mi przeszkadza. |
|
90 |
+Nie mogę po prostu używać starej wersji?</a></strong> |
|
68 | 91 |
|
69 | 92 |
<p> |
70 | 93 |
|
... | ... |
@@ -86,7 +109,9 @@ na te przypadki. |
86 | 109 |
|
87 | 110 |
</p> |
88 | 111 |
|
89 |
-<strong>Moja przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</strong> |
|
112 |
+<a id="weirdstate"></a> |
|
113 |
+<strong><a class="anchor" href="#weirdstate" |
|
114 |
+>Moja przeglądarka jest w jakimś dziwnym stanie, gdzie nic nie działa dobrze!</a></strong> |
|
90 | 115 |
|
91 | 116 |
<p> |
92 | 117 |
Spróbuj wyłączyć Tora klikając na przycisk, po czym otwórz nowe okno. Jeśli to nie pomoże, |
... | ... |
@@ -97,7 +122,43 @@ href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">st |
97 | 122 |
śledzenia błędów</a>. |
98 | 123 |
</p> |
99 | 124 |
|
100 |
-<strong>Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</strong> |
|
125 |
+<a id="noautocomplete"></a> |
|
126 |
+<strong><a class="anchor" href="#noautocomplete" |
|
127 |
+>Gdy używam Tora, Firefox już nie uzupełnia za mnie okienek wyszukiwania i logowania. Dlaczego?</a></strong> |
|
128 |
+ |
|
129 |
+<p> |
|
130 |
+W chwili obecnej, jest to powiązane z ustawieniem "<b>Blokuj zapis do historii w czasie używania Tora</b>" |
|
131 |
+("<b>Block history writes during Tor</b>"). Jeśli to ustawienie masz włączone, |
|
132 |
+cała funkcjonalność wypełniania formularzy (zarówno zapisywanie, jak i odczytywanie), |
|
133 |
+jest zablokowana. Jeśli Ci to przeszkadza, możesz wyłączyć tę opcję, ale |
|
134 |
+zapisywane będą zarówno formularze, jak i historia. By zapobiec atakom odkrywającym |
|
135 |
+historię w czasie nie używania Tora, zalecane jest wyłączenie odczytu historii w |
|
136 |
+trybie bez Tora, jeśli zezwolono na zapis do historii w trybie z Torem. |
|
137 |
+</p> |
|
138 |
+ |
|
139 |
+<a id="thunderbird"></a> |
|
140 |
+<strong><a class="anchor" href="#thunderbird" |
|
141 |
+>Co z obsługą Thunderbirda? Widzę stronę, ale to jest zła wersja?</a></strong> |
|
142 |
+ |
|
143 |
+<p> |
|
144 |
+Torbutton obsługiwał podstawowe przełączanie proxy w Thunderbirdzie w czasach |
|
145 |
+wersji 1.0, ale zostało to usunięte, gdyż nie zostało zanalizowane pod względem |
|
146 |
+bezpieczeństwa. Moja strona z narzędziami deweloperskimi na addons.mozilla.org |
|
147 |
+wyraźnie wskazuje na obsługę tylko Firefoksa, więc nie wiem, czemu nie usunęli |
|
148 |
+tego listingu z Thunderbirdem. Nie jestem użytkownikiem Thunderbirda i niestety |
|
149 |
+nie mam czasu na analizowanie zagadnień bezpieczeństwa związanych z przełączaniem |
|
150 |
+proxy w tej aplikacji. Prawdopodobnie ma ona podobne (lecz nie identyczne) problemy |
|
151 |
+z wyciekaniem stanu i proxy z pocztą HTML, wbudowanymi obrazkami, JavaScriptem, |
|
152 |
+wtyczkami i automatycznym dostępem do sieci. Zalecam stworzenie całkowicie |
|
153 |
+oddzielnego profilu Thunderbirda dla Twoich kont z Torem i używanie go zamiast |
|
154 |
+próbowania przełączania ustawień proxy. Ale jeśli naprawdę lubisz bawić się |
|
155 |
+swoim IP, możesz wypróbować inne narzędzie do przełączania proxy, jak |
|
156 |
+ProxyButton, SwitchProxy czy FoxyProxy (jeśli obsługują Thunderbirda). |
|
157 |
+</p> |
|
158 |
+ |
|
159 |
+<a id="extensionconflicts"></a> |
|
160 |
+<strong><a class="anchor" href="#extensionconflicts" |
|
161 |
+>Których rozszerzeń do Firefoksa powinno się unikać?</a></strong> |
|
101 | 162 |
|
102 | 163 |
<p> |
103 | 164 |
To jest trudne pytanie. Rozszerzeń Firefoksa są tysiące, stworzenie pełnej listy |
... | ... |
@@ -161,7 +222,10 @@ przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie zachowania są n |
161 | 222 |
|
162 | 223 |
</ol> |
163 | 224 |
|
164 |
-<strong>Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</strong> |
|
225 |
+<a id="recommendedextensions"></a> |
|
226 |
+<strong><a class="anchor" href="#recommendedextensions" |
|
227 |
+>Które rozszerzenia do Firefoksa polecacie?</a></strong> |
|
228 |
+ |
|
165 | 229 |
<ol> |
166 | 230 |
<li><a href="https://crypto.stanford.edu/forcehttps/">ForceHTTPS</a> |
167 | 231 |
<p> |
... | ... |
@@ -185,10 +249,15 @@ przykładów, które powinny dać Ci pojęcie co do tego, jakie zachowania są n |
185 | 249 |
</p></li> |
186 | 250 |
</ol> |
187 | 251 |
|
188 |
-<strong>Czy sa jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</strong> |
|
252 |
+<a id="securityissues"></a> |
|
253 |
+<strong><a class="anchor" href="#securityissues" |
|
254 |
+>Czy są jeszcze jakieś sprawy, o których powinno się wiedzieć?</a></strong> |
|
189 | 255 |
|
190 | 256 |
<p> |
191 |
-W chwili obecnej jest jeden niepoprawiony błąd bezpieczeństwa w Torbuttonie: |
|
257 |
+Jest kilka znanych problemów z bezpieczeństwem Torbuttona (wszystkie są |
|
258 |
+spowodowane <a href="https://www.torproject.org/torbutton/design/#FirefoxBugs">niepoprawionymi |
|
259 |
+błędami bezpieczeństwa Firefoksa</a>). |
|
260 |
+Najważniejsze dla anonimowości jest to, że |
|
192 | 261 |
jest możliwe odmaskowanie funkcji owijających obiekt Date tak, by zdradziły twoją |
193 | 262 |
strefę czasową w Firefoksie 2, a kod maskujący strefę czasową w ogóle nie działa w |
194 | 263 |
Firefoksie 3. Współpracujemy z ludźmi od Firefoksa, by naprawić jeden z błędów <a |
195 | 264 |