Sebastian Hahn commited on 2016-07-15 13:31:43
Zeige 1 geänderte Dateien mit 38 Einfügungen und 12 Löschungen.
| ... | ... |
@@ -14,22 +14,36 @@ |
| 14 | 14 |
|
| 15 | 15 |
<hr> |
| 16 | 16 |
|
| 17 |
- <h3>Sometimes the Tor network is censored, and you can't connect it.</h3> |
|
| 17 |
+ <h3>Sometimes the Tor network is censored, and you can't connect to |
|
| 18 |
+ it.</h3> |
|
| 18 | 19 |
|
| 19 | 20 |
<br /> |
| 20 | 21 |
|
| 21 |
- <p>An increasing number of censoring countries are using Deep Packet Inspection (DPI) to classify Internet traffic flows by protocol. While Tor uses <a href="<page docs/bridges>">bridge relays</a> to get around a censor that blocks by IP address, the censor can use DPI to recognize and filter Tor traffic flows even when they connect to unexpected IP addresses. |
|
| 22 |
+ <p> |
|
| 23 |
+ An increasing number of censoring countries are using Deep Packet |
|
| 24 |
+ Inspection (DPI) to classify Internet traffic flows by protocol. |
|
| 25 |
+ While Tor uses <a href="<page docs/bridges>">bridge relays</a> to |
|
| 26 |
+ get around a censor that blocks by IP address, the censor can use |
|
| 27 |
+ DPI to recognize and filter Tor traffic flows even when they connect |
|
| 28 |
+ to unexpected IP addresses. |
|
| 22 | 29 |
</p> |
| 23 | 30 |
|
| 24 | 31 |
<h3>Pluggable Transports help you bypass censorship against Tor.</h3> |
| 25 | 32 |
|
| 26 | 33 |
<br /> |
| 27 | 34 |
|
| 28 |
- <p>Pluggable Transports (PT) transform the Tor traffic flow between the client and the bridge. This way, censors who monitor traffic between the client and the bridge will see innocent-looking transformed traffic instead of the actual Tor traffic. External programs can talk to Tor clients and Tor bridges using the <a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/pt-spec.txt">pluggable transport API</a>, to make it easier to build interoperable programs. |
|
| 35 |
+ <p> |
|
| 36 |
+ Pluggable Transports (PT) transform the Tor traffic flow between the client |
|
| 37 |
+ and the bridge. This way, censors who monitor traffic between the client |
|
| 38 |
+ and the bridge will see innocent-looking transformed traffic instead of the |
|
| 39 |
+ actual Tor traffic. |
|
| 40 |
+ External programs can talk to Tor clients and Tor bridges using the <a |
|
| 41 |
+ href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/pt-spec.txt">pluggable |
|
| 42 |
+ transport API</a>, to make it easier to build interoperable programs. |
|
| 29 | 43 |
</p> |
| 30 | 44 |
|
| 31 | 45 |
|
| 32 |
- <h3>Here you will learn:</h3> |
|
| 46 |
+ <h3>Learn more:</h3> |
|
| 33 | 47 |
|
| 34 | 48 |
<br /> |
| 35 | 49 |
|
| ... | ... |
@@ -58,27 +72,39 @@ |
| 58 | 72 |
|
| 59 | 73 |
<br /> |
| 60 | 74 |
|
| 61 |
- <p>Anyone can set up a PT bridge server and help provide bandwidth to users who needs it. Once you set up a transport type, your bridge will automatically advertise support for the transport in its descriptor.</p> |
|
| 75 |
+ <p> |
|
| 76 |
+ Anyone can set up a PT bridge server and help provide bandwidth to users |
|
| 77 |
+ who needs it. Once you set up a transport type, your bridge will |
|
| 78 |
+ automatically advertise support for the transport in its descriptor. |
|
| 79 |
+ </p> |
|
| 62 | 80 |
|
| 63 |
- <p><strong>obfs4</strong> is currently the most effective transport to bypass censorship. We are asking voluntters to run bridges for it.<br /> |
|
| 64 |
- To learn how to run this transport, please visit the <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/obfs4proxy">obfs4proxy wiki page</a>. |
|
| 81 |
+ <p> |
|
| 82 |
+ <strong>obfs4</strong> is currently the most effective transport to bypass |
|
| 83 |
+ censorship. We are asking voluntters to run bridges for it.<br /> To learn |
|
| 84 |
+ how to run this transport, please visit the <a |
|
| 85 |
+ href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/obfs4proxy">obfs4proxy |
|
| 86 |
+ wiki page</a>. |
|
| 65 | 87 |
</p> |
| 66 | 88 |
|
| 67 |
- <p><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports#BecomeaPTbridgeoperator">Go to our wiki</a> to learn how to set up other types of PTs.</p> |
|
| 89 |
+ <p> |
|
| 90 |
+ <a |
|
| 91 |
+ href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports#BecomeaPTbridgeoperator">Go |
|
| 92 |
+ to our wiki</a> to learn how to set up other types of PTs. |
|
| 93 |
+ </p> |
|
| 68 | 94 |
|
| 69 | 95 |
<hr> |
| 70 | 96 |
|
| 71 | 97 |
<h2 id="developer">Become a PT developer:</h2> |
| 72 | 98 |
|
| 73 |
- <p> The links below are the main documentation that will help guide through what you should consider while designing your PT:</p> |
|
| 99 |
+ <p> The links below are the main documentation for PT developers</p> |
|
| 74 | 100 |
|
| 75 | 101 |
<ul> |
| 76 | 102 |
<li><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/GuidelinesForDeployingPTs">Guidelines for deploying Pluggable Transports on Tor Browser</a></li> |
| 77 |
- <li><a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/pt-spec.txt">PT technical spec</a></li> |
|
| 103 |
+ <li><a href="https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/pt-spec.txt">PT technical spec</a></li> |
|
| 78 | 104 |
<li><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/PTEvaluationCriteria">Pluggable Transports Evaluation Criteria</a></li> |
| 79 | 105 |
</ul> |
| 80 | 106 |
|
| 81 |
- <p><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports">Our wiki</a> is also a great source of information, such as how to <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports#Waystofollowandjointheconversation:">get in touch with the community</a>, <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/ideas">ideas for new PTs</a>, how to <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/WorkListForDevsToHelpOutWith">help with PTs already deployed</a> and much more.</p> |
|
| 107 |
+ <p><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports">Our wiki</a> is also a great source of information, such as how to <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports#Waystofollowandjointheconversation">get in touch with the community</a>, <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/ideas">ideas for new PTs</a>, how to <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/WorkListForDevsToHelpOutWith">help with PTs already deployed</a> and much more.</p> |
|
| 82 | 108 |
|
| 83 | 109 |
<hr> |
| 84 | 110 |
|
| ... | ... |
@@ -102,7 +128,7 @@ |
| 102 | 128 |
|
| 103 | 129 |
<li><a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/meek"><b>meek</b></a></li> |
| 104 | 130 |
<ul> |
| 105 |
- <li><strong>Description:</strong> Is a transport that uses HTTP for carrying bytes and TLS for obfuscation. Traffic is relayed through a third-party server (Google App Engine). It uses a trick to talk to the third party so that it looks like it is talking to an unblocked server.</li> |
|
| 131 |
+ <li><strong>Description:</strong> Is a transport that uses HTTP for carrying bytes and TLS for obfuscation. Traffic is relayed through a third-party server (Google App Engine). It uses a trick to talk to the third party so that it looks like it is talking to an unblocked server.</li> |
|
| 106 | 132 |
<li><strong>Language:</strong> Go</li> |
| 107 | 133 |
<li><strong>Maintainer:</strong> David Fifield</li> |
| 108 | 134 |
<li><strong>Evaluation:</strong> <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/PluggableTransports/MeekEvaluation">meek Evaluation</a></li> |
| 109 | 135 |