Updated zh-cn translation.
Pei Hanru

Pei Hanru commited on 2007-07-27 13:24:52
Zeige 3 geänderte Dateien mit 21 Einfügungen und 15 Löschungen.

... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10472
2
+# Based-On-Revision: 10858
3 3
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="服务器配置指导" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -193,7 +193,7 @@ Tor 服务器。Win32 服务器直接在 torrc 里修改 ORPort 和 DirPort,
193 193
 和 Unix 服务器无法直接绑定这些端口(因为运行服务器的用户不是 root),它们需要设置<a
194 194
 href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">端口
195 195
 转发</a>以使得连接能够到达 Tor 服务器。如果 80 端口和 443 端口已被占用,其他常用
196
-的端口是 22,110 和 143。
196
+的端口是 22、110 和 143。
197 197
 </p>
198 198
 
199 199
 <p>
... ...
@@ -221,7 +221,7 @@ chroot jail 中</a>。)
221 221
 (toruser 是运行 Tor 进程的用户),然后重新启动 Tor(如果 Tor 以软件包的方式
222 222
 安装)或者登出再登陆(如果运行 Tor 的用户就是你)。如果以上步骤无效,请查看<a
223 223
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FileDescriptors">此
224
-FAQ 条目</a>,该 FAQ 有在启动 Tor 之前先运行“ulimit -n 8192”的其它建议方式。
224
+FAQ 条目</a>,该 FAQ 有在启动 Tor 之前先运行“ulimit -n 8192”的其他建议方式。
225 225
 </p>
226 226
 
227 227
 <p>
... ...
@@ -239,13 +239,16 @@ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Restarting">大部
239 239
 <hr />
240 240
 
241 241
 <a id="register"></a>
242
-<h2><a class="anchor" href="#register">第四步:注册服务器的名字</a></h2>
242
+<a id="email"></a>
243
+<!-- <h2><a class="anchor" href="#register">第四步:注册服务器的名字</a></h2> -->
244
+<h2><a class="anchor" href="#email">第四步:让我们知道你的服务器</a></h2>
243 245
 <br />
244 246
 
245 247
 <p>
246 248
 保持服务器运行几周,确认它的确正常工作并且你对它使用的资源感到满意。之后,如果你愿意,
247
-注册你的服务器。这样你就能保留服务器的名字使其他人无法使用,并且当需要升级或者
248
-发生了什么问题时使我们能与你取得联系。
249
+发送电子邮件告诉我们你的联系方式与服务器的相关细节。<!-- 注册你的服务器。-->
250
+这样<!-- 你就能保留服务器的名字使其他人无法使用,并且 -->当需要升级或者
251
+发生了什么问题时我们能与你取得联系。
249 252
 </p>
250 253
 
251 254
 <p>
... ...
@@ -270,7 +273,10 @@ look in /var/lib/tor or ~/.tor)
270 273
 </ul>
271 274
 
272 275
 <p>
273
-之后我们会对你的服务器再进行一至二周的考察,因此如果我们过了一段时间才回复请不要惊讶。
276
+由于我们收到大量的电子邮件,我们也许不会回复每一封邮件。但是请相信我们对于你的帮助
277
+Tor 网络成长的行为非常开心!如果你有服务器运行方面的问题,请让我们知道,我们会
278
+设法帮助你。
279
+<!-- 之后我们会对你的服务器再进行一至二周的考察,因此如果我们过了一段时间才回复请不要惊讶。-->
274 280
 </p>
275 281
 
276 282
 <hr />
... ...
@@ -183,7 +183,7 @@ torrc 中的笔误或不正确的目录权限。(如果你不知道如何激
183 183
 
184 184
 <p>如果你需要为一项隐匿服务转发多个虚拟端口,添加多行 <var>HiddenServicePort</var>
185 185
 即可。如果你需要从同一个 Tor 客户端运行多项隐匿服务,添加另一行 <var>HiddenServiceDir</var>
186
-即可。紧接着的所有 <var>HiddenServicePort</var> 行都是与这一行 <var>HiddenServiceDir</var>
186
+即可。紧接着的所有 <var>HiddenServicePort</var> 行都与这一行 <var>HiddenServiceDir</var>
187 187
 相关,直到你又添加另一行 <var>HiddenServiceDir</var>:
188 188
 </p>
189 189
 
... ...
@@ -1,5 +1,5 @@
1 1
 ## translation metadata
2
-# Based-On-Revision: 10479
2
+# Based-On-Revision: 10916
3 3
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
4 4
 
5 5
 #include "head.wmi" TITLE="下载" CHARSET="UTF-8"
... ...
@@ -193,6 +193,12 @@ Tor 0.2.0.1-alpha 和 0.2.0.2-alpha
193 193
 <a id="Stable"></a>
194 194
 <h2><a class="anchor" href="#Stable">稳定版本</a></h2>
195 195
 
196
+<p>2007-07-17:
197
+Tor 0.1.2.15 <a
198
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2007/msg00000.html">修正了
199
+数个会导致崩溃的错误,一些与匿名相关的问题,BSD 上的编译问题和其他各种类型的错误</a>。
200
+</p>
201
+
196 202
 <p>2007-05-25:
197 203
 Tor 0.1.2.14 <a
198 204
 href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html">更改了
... ...
@@ -208,12 +214,6 @@ Tor 0.1.2.13 特性有
208 214
 以及其他大量的特性和错误修正</a>。捆绑包中的 Vidalia 升级到了 0.0.11。
209 215
 </p>
210 216
 
211
-<p>2006-12-14:
212
-Tor 0.1.1.26 修正了 <a
213
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html">
214
-一个严重的隐私方面的错误,涉及配置了 HttpProxyAuthenticator 选项的用户</a>。
215
-</p>
216
-
217 217
 <hr />
218 218
 
219 219
 <a id="ChangeLog"></a>
220 220