Bogdan Drozdowski commited on 2009-09-04 18:30:06
Zeige 2 geänderte Dateien mit 61 Einfügungen und 3 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 19877 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20473 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 2-medium |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -41,6 +41,10 @@ mieć wirusa lub oprogramowanie szpiegujące?</a></li> |
41 | 41 |
<p>Uruchamianie Tora:</p> |
42 | 42 |
|
43 | 43 |
<p>Uruchamianie klienta Tora:</p> |
44 |
+<ul> |
|
45 |
+<li><a href="#ChooseEntryExit">Czy mogę kontrolować, które węzły (lub kraje) są używane do |
|
46 |
+wchodzenia/wychodzenia?</a></li> |
|
47 |
+</ul> |
|
44 | 48 |
|
45 | 49 |
<p>Uruchamianie przekaźnika sieci Tora:</p> |
46 | 50 |
<ul> |
... | ... |
@@ -721,6 +725,60 @@ Proszę się z nami skontaktować, jeśli znacie jakieś inne. |
721 | 725 |
|
722 | 726 |
<hr /> |
723 | 727 |
|
728 |
+<a id="ChooseEntryExit"></a> |
|
729 |
+<h3><a class="anchor" href="#ChooseEntryExit">Czy mogę kontrolować, które węzły (lub kraje) są używane do |
|
730 |
+wchodzenia/wychodzenia?</a></h3> |
|
731 |
+ |
|
732 |
+<p> |
|
733 |
+Tak. Możesz ustawić preferowane węzły wejściowe i wyjściowe, jak również poinformować Tora, |
|
734 |
+których węzłów nie chcesz używać. Następujące opcje mogą być dodane do Twojego pliku |
|
735 |
+konfiguracyjnego "torrc" lub podane na linii poleceń: |
|
736 |
+</p> |
|
737 |
+<dl> |
|
738 |
+ <dt><tt>EntryNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt></dt> |
|
739 |
+ <dd>Lista preferowanych węzłów do używania przy pierwszym skoku w obwodzie, jeśli możliwe. |
|
740 |
+ </dd> |
|
741 |
+ <dt><tt>ExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt></dt> |
|
742 |
+ <dd>Lista preferowanych węzłów do używania przy ostatnim skoku w obwodzie, jeśli możliwe. |
|
743 |
+ </dd> |
|
744 |
+ <dt><tt>ExcludeNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt></dt> |
|
745 |
+ <dd>Lista węzłów, których nigdy nie używać do budowania obwodu. |
|
746 |
+ </dd> |
|
747 |
+ <dt><tt>ExcludeExitNodes $fingerprint,$fingerprint,...</tt></dt> |
|
748 |
+ <dd>Lista węzłów, których nigdy nie wybierać do wyjścia. |
|
749 |
+ Węzły podane w <tt>ExcludeNodes</tt> są automatycznie na tej liście. |
|
750 |
+ </dd> |
|
751 |
+</dl> |
|
752 |
+<p> |
|
753 |
+<em>Nie zalecamy używania tych opcji</em> |
|
754 |
+-- są przeznaczone do testów i mogą zniknąć w przyszłych wersjach. Najlepsze bezpieczeństwo, jakie |
|
755 |
+może dać Tor, dostajesz gdy zostawisz Torowi wybór ścieżki; zmiana węzłów wejściowych / wyjściowych |
|
756 |
+może zepsuć Twoją anonimowość na sposoby, których nie rozumiemy. |
|
757 |
+</p> |
|
758 |
+<p> |
|
759 |
+Opcje <tt>EntryNodes</tt> i <tt>ExitNodes</tt> są traktowane jako prośba, co znaczy, że jeśli |
|
760 |
+te węzły są wyłączone lub wydają się działać wolno, Tor dalej będzie ich unikał. Możesz sprawić, |
|
761 |
+że te opcje będą obowiązkowe ustawiając |
|
762 |
+<tt>StrictExitNodes 1</tt> lub <tt>StrictEntryNodes 1</tt> |
|
763 |
+-- ale jeśli tak zrobisz, Twoje połączenia przez Tora przestaną działać, jeśli wszystkie |
|
764 |
+podane przez Ciebie węzły staną się nieosiągalne. |
|
765 |
+Zobacz <a href="https://www.torproject.org/documentation.html.en#NeatLinks">strony statusu Tora</a>, |
|
766 |
+by znaleźć węzły, które można wybrać. |
|
767 |
+</p> |
|
768 |
+<p> |
|
769 |
+Zamiast <tt>$fingerprint</tt> możesz podać też 2-literowy kod kraju według ISO3166 w nawiasach |
|
770 |
+klamrowych (na przykład {de}) lub wzorzec adresów IP (na przykład 255.254.0.0/8) lub nazwę |
|
771 |
+węzła. Upewnij się, że nie ma spacji między przecinkami a elementami list. |
|
772 |
+</p> |
|
773 |
+<p> |
|
774 |
+Jeśli chcesz się dostać do usługi bezpośrednio przez interfejs SOCKS Tora (np. używając SSH przez |
|
775 |
+connect.c), innym rozwiązaniem jest ustawienie wewnętrznego odwzorowania w pliku konfiguracyjnym, |
|
776 |
+korzystając z <tt>MapAddress</tt>. |
|
777 |
+Przeczytaj stronę podręcznika, by poznać szczegóły. |
|
778 |
+</p> |
|
779 |
+ |
|
780 |
+<hr /> |
|
781 |
+ |
|
724 | 782 |
<a id="RelayFlexible"></a> |
725 | 783 |
<h3><a class="anchor" href="#RelayFlexible">Jak stabilny musi być mój przekaźnik?</a></h3> |
726 | 784 |
|
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 20345 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 20476 |
|
3 | 3 |
# Translation-Priority: 4-optional |
4 | 4 |
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -136,7 +136,7 @@ Ta lista nie jest wyczerpująca, ale pokazuje część znaczących artykułów o |
136 | 136 |
<td><a href="http://www.reuters.com/article/internetNews/idUSTRE57I4IE20090819?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0&sp=true" |
137 | 137 |
>Web tools help protect human rights activists</a> (Narzędzia sieciowe do pomocy w ochronie |
138 | 138 |
aktywistów na rzecz praw człowieka)</td> |
139 |
-</td> |
|
139 |
+</tr> |
|
140 | 140 |
<tr style="background-color: #e5e5e5;"> |
141 | 141 |
<td>10 Sierpnia 2009</td> |
142 | 142 |
<td>Technology Review</td> |
143 | 143 |