Fredzupy commited on 2008-04-07 17:42:04
Zeige 5 geänderte Dateien mit 150 Einfügungen und 29 Löschungen.
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 13768 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 14305 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
# Translation-Priority: 2-medium |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -65,6 +65,105 @@ diffusion</a></h2> |
65 | 65 |
<li>La liste pour les <a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">commits svn</a> peut intéresser les développeurs.</li> |
66 | 66 |
</ul> |
67 | 67 |
|
68 |
+<a id="UpToSpeed"></a> |
|
69 |
+<h2><a class="anchor" href="#UpToSpeed">Rentrer dans le rythme de Tor, son passé, son |
|
70 |
+présent, et son future</a></h2> |
|
71 |
+ |
|
72 |
+<ol> |
|
73 |
+<li> |
|
74 |
+Premièrement, lisez la <a href="<page overview>">page d'ensemble</a> pour avoir |
|
75 |
+une idée général de comment Tor fonctionne, ce qu'il fait, et qui l'utilise. |
|
76 |
+</li> |
|
77 |
+ |
|
78 |
+<li> |
|
79 |
+<a href="<page download>">Installez le « tout en un » Tor</a> et l'essayer. |
|
80 |
+Assurez vous d'avoir Firefox d'installé avant, et soyez sur d'avoir lu la |
|
81 |
+<a href="<page download>#Warning">liste de warnings</a> sur les possibilités de |
|
82 |
+fuites sur votre anonymat. |
|
83 |
+</li> |
|
84 |
+ |
|
85 |
+<li> |
|
86 |
+Téléchargez et regardez la présentation de Roger au « What The Hack » (<a |
|
87 |
+href="http://freehaven.net/~arma/wth-anonymous-communication-58.mp4">vidéo</a>, |
|
88 |
+<a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">slides</a>, <a |
|
89 |
+href="http://wiki.whatthehack.org/index.php/Anonymous_communication_for_the_United_States_Department_of_Defense...and_you">résumé</a>). |
|
90 |
+Cette présentation a eu lieu en juillet 2005, au temps ou nous étions financé par l'EFF et au temps |
|
91 |
+où le réseau était encore assez petit, mais il apporte encore de bonnes notions sur |
|
92 |
+comment fonctionne Tor et à quoi il sert. |
|
93 |
+</li> |
|
94 |
+ |
|
95 |
+ <li> |
|
96 |
+Notre <a |
|
97 |
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ">FAQ</a> |
|
98 |
+couvre toutes sortes de thèmes, incluant les questions traitant du paramètrage client |
|
99 |
+ou relais, concernant les attaques d'anonymat, pourquoi nous n'avons pas construit Tor sur |
|
100 |
+d'autres bases, et des discussions des utilisateurs Tor et des abus. |
|
101 |
+</li> |
|
102 |
+ |
|
103 |
+<li> |
|
104 |
+<a href="https://blog.torproject.org/">Tor a un blog maintenant</a>. |
|
105 |
+Nous essayons de le garder à jour toutes les une à deux semaines avec les dernières nouvelles. |
|
106 |
+</li> |
|
107 |
+ |
|
108 |
+<li> |
|
109 |
+Jetez un œil sur nos <a href="#DesignDoc">documents d'architecture |
|
110 |
+</a>. Notez que nous avons des sépcifications dans le style RFC pour préciser exactement |
|
111 |
+comment Tor est conçu. |
|
112 |
+</li> |
|
113 |
+ |
|
114 |
+ <li> |
|
115 |
+Il y a une liste squelettique d'<a |
|
116 |
+href="<svnsandbox>doc/design-paper/roadmap-future.pdf">élement que nous |
|
117 |
+souhaiterions aborder dans le future</a>. Hélas, beaucoup de ces points devraient |
|
118 |
+être approfondis avant qu'ils puissent avoir un sens pour des nons |
|
119 |
+dévelopeurs Tor, mais vous pouvez tout de même avoir une idée des questions à |
|
120 |
+résoudre prochainement. |
|
121 |
+</li> |
|
122 |
+ |
|
123 |
+<li> |
|
124 |
+Téléchargez et regardez les présentations de Nick sur les "Changements Techniques depuis 2004" à la |
|
125 |
+Defcon de juillet 2007 (<a |
|
126 |
+href="http://freehaven.net/~arma/Defcon15-Mathewson-Technical_Changes_since_you_Last_Heard_about_Tor.mp4">vidéo</a>, <a |
|
127 |
+href="http://freehaven.net/~nickm/slides/Defcon07/TorChanges.pdf">slides</a>), |
|
128 |
+« Résistance au blocage |
|
129 |
+et contournement » d'une présentation de Roger au 23C3 en décembre 2006 (<a |
|
130 |
+href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">vidéo</a>, |
|
131 |
+<a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">slides</a>, |
|
132 |
+<a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Fahrplan/events/1444.en.html">résumé</a>, |
|
133 |
+<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">document d'architecture</a>), |
|
134 |
+et la présentation des "Évènements courant en 2007" de Roger au 24C3 en décembre |
|
135 |
+2007 (<a |
|
136 |
+href="http://freehaven.net/~arma/24c3-2325-en-current_events_in_tor_development.mp4">vidéo</a>, |
|
137 |
+<a href="http://freehaven.net/~arma/slides-24c3.pdf">slides</a>, |
|
138 |
+<a href="http://events.ccc.de/congress/2007/Fahrplan/events/2325.en.html">résumé</a>). |
|
139 |
+Nous avons également le tutoriel « What The Hack » sur les services cachés (<a |
|
140 |
+href="http://freehaven.net/~arma/wth_tor_hidden_services.mp4">vidéo</a>, |
|
141 |
+<a href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">slides</a>). |
|
142 |
+</li> |
|
143 |
+ |
|
144 |
+<li> |
|
145 |
+Étudiez les <a |
|
146 |
+href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/001-process.txt">propositions |
|
147 |
+pour modifier notre conception</a>, et regardez les <a |
|
148 |
+href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">propositions existantes</a>. |
|
149 |
+</li> |
|
150 |
+ |
|
151 |
+<li> |
|
152 |
+Notre <a href="<svnsandbox>doc/TODO">fichier de developpeur TODO</a> commence par |
|
153 |
+un calendrier de promesses — choses que <a href="<page sponsors>">nos |
|
154 |
+sponsors</a> ont payé pour voir achevées. Elle liste également d'autres tâches |
|
155 |
+et thèmes que nous aimerions attaquer prochainement. |
|
156 |
+</li> |
|
157 |
+ |
|
158 |
+<li> |
|
159 |
+Une fois dans le rythme, les choses continueront de changer rapidement. |
|
160 |
+La <a href="#MailingLists">mailing list or-dev</a> est l'endroit où les discussions |
|
161 |
+complexes arrivent, et le <a href="#Support">canal #tor sur IRC</a> |
|
162 |
+est l'endroit où les discussions moins complexes arrivent. |
|
163 |
+</li> |
|
164 |
+ |
|
165 |
+</ol> |
|
166 |
+ |
|
68 | 167 |
<a id="DesignDoc"></a> |
69 | 168 |
<h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Conception de Tor</a></h2> |
70 | 169 |
<ul> |
... | ... |
@@ -84,8 +183,7 @@ href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li> |
84 | 183 |
<li>Notre architecture préliminaire visant à rendre plus difficile le blocage des firewalls pour l'accès au réseau Tor est décrit sur <b>Architecture d'un système résistant au blocage</b> : |
85 | 184 |
<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.pdf">ébauche PDF</a> et |
86 | 185 |
<a href="<svnsandbox>doc/design-paper/blocking.html">l'ébauche HTML</a>. |
87 |
-Vous pouvez également voir les <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">présentations</a> et <a |
|
88 |
-href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">vidéos</a> données par Roger à la <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Home">conférence 23C3</a>. Vous êtes intéressé pour nous <a href="<page volunteer>#Coding">aider à coder</a> ? |
|
186 |
+Vous êtes intéressé pour nous <a href="<page volunteer>#Coding">aider à le coder</a> ?</li> |
|
89 | 187 |
<li>Les <b>spécifications</b> visent à donner aux développeurs suffisamment d'informations |
90 | 188 |
pour créer une version compatible de Tor : |
91 | 189 |
<ul> |
... | ... |
@@ -102,14 +200,6 @@ de contrôle de Tor</a></li> |
102 | 200 |
<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/version-spec.txt">Comment sont numérotés les versions de Tor</a></li> |
103 | 201 |
<li><a href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/">Travail en cours sur les nouvelles spécifications et les changements proposés</a></li> |
104 | 202 |
</ul></li> |
105 |
-<li>Consultez les <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">slides |
|
106 |
-(PDF)</a> et la <a |
|
107 |
-href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">vidéo |
|
108 |
-(torrent)</a> de la conférence sur Tor donnée par Roger au <a |
|
109 |
-href="http://whatthehack.org/">What the Hack (WTH)</a>. Nous avons aussi <a |
|
110 |
-href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">des slides</a> et une <a |
|
111 |
-href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">vidéo</a> |
|
112 |
-d'une autre conférence au WTH, sur les services cachés.</li> |
|
113 | 203 |
</ul> |
114 | 204 |
|
115 | 205 |
<a id="NeatLinks"></a> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 13854 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 14267 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Faites un don !" |
... | ... |
@@ -15,9 +15,10 @@ pensez à faire un don pour nous aider à continuer notre travail. Nous proposon |
15 | 15 |
quelques moyens pour faire vos dons :</p> |
16 | 16 |
<ul> |
17 | 17 |
<li><a href="#check">Chèque, mandats</a></li> |
18 |
- <li><a href="#creditcard">Carte de crédit</a> directement par notre banque</li> |
|
19 | 18 |
<li><a href="#paypal">PayPal</a></li> |
20 | 19 |
<li><a href="#wire">Virement bancaire</a></li> |
20 |
+ <li><a href="#eurobank">European Bank Transfers</a></li> |
|
21 |
+ <li><a href="#funds">Que deviennent mes dons ?</a></li> |
|
21 | 22 |
</ul> |
22 | 23 |
|
23 | 24 |
<p> |
... | ... |
@@ -70,7 +71,7 @@ href="http://paypal.com/">PayPal</a>):<br /> |
70 | 71 |
<input type="hidden" name="src" value="1" /> |
71 | 72 |
<input type="hidden" name="no_shipping" value="1" /> |
72 | 73 |
<input type="hidden" name="no_note" value="1" /> |
73 |
-<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="Faites des paiements avec PayPal - c'est rapide, libre et sécurisé !"> |
|
74 |
+<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" name="submit" alt="Faites des paiements avec PayPal - c'est rapide, libre et sécurisé !"> |
|
74 | 75 |
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" /> |
75 | 76 |
<input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" /> |
76 | 77 |
<input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" /> |
... | ... |
@@ -88,7 +89,7 @@ value="https://www.torproject.org/donate"> |
88 | 89 |
<input type="radio" name="amount" value="10.00" />$10 |
89 | 90 |
<input type="radio" name="amount" value="" />other |
90 | 91 |
<input type="hidden" name="no_shipping" value="1" /> |
91 |
-<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="Faites des paiements avec PayPal - c'est rapide, libre et sécurisé !"> |
|
92 |
+<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" name="submit" alt="Faites des paiements avec PayPal - c'est rapide, libre et sécurisé !"> |
|
92 | 93 |
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" /> |
93 | 94 |
<input type="hidden" name="business" value="donations@torproject.org" /> |
94 | 95 |
<input type="hidden" name="item_name" value="Tor" /> |
... | ... |
@@ -99,8 +100,9 @@ value="https://www.torproject.org/donate"> |
99 | 100 |
|
100 | 101 |
|
101 | 102 |
<a id="wire"></a> |
102 |
-<h3><a class="anchor" href="#wire">Virement bancaire</a></h3> |
|
103 |
-<p>Des dons par virement bancaire peuvent être effectués pour des sommes supérieures à 100 dollars américain. Si vous êtes situé en Europe, <a href="#eurobank">voyez ci après</a>.</p> |
|
103 |
+<h3><a class="anchor" href="#wire">ACH/e-check/Virement bancaire</a></h3> |
|
104 |
+<p>Aux USA, ACH ou e-check sont de bons moyen de donner. |
|
105 |
+Des dons par virement bancaire peuvent être effectués pour des sommes supérieures à 100 dollars américain. Les transfert domestiques ACH/e-check sont généralement gratuit pour l'envoyeur tandis que les virements bancaires sont généralement payant. Si vous êtes situé en Europe, <a href="#eurobank">voyez ci après</a>.</p> |
|
104 | 106 |
|
105 | 107 |
<p> |
106 | 108 |
Adresse de l'organisation :<br /> |
... | ... |
@@ -146,7 +148,14 @@ BLZ: 52040021<br /> |
146 | 148 |
|
147 | 149 |
<p>La banque WHS délivre un reçu de don sur demande (si l'adresse figure). |
148 | 150 |
</p> |
149 |
-</p> |
|
151 |
+ |
|
152 |
+<a id="funds"></a> |
|
153 |
+<h3><a class="anchor" href="#funds">Que deviennent mes dons ?</a></h3> |
|
154 |
+<p>En 2007, le Project Tor a dépensé et reçu ses fonds comme suit : </p> |
|
155 |
+<p><img |
|
156 |
+src="http://chart.apis.google.com/chart?cht=p&chtt=Who%20funds%20The%20Tor%20Project?&chco=00df00&chd=t:56,31,13&chs=450x225&chl=Governments%2056%|NGOs%2031%|Individuals%2013%" alt="Qui fournit le Project Tor ?"/> |
|
157 |
+<img |
|
158 |
+src="http://chart.apis.google.com/chart?cht=p&chtt=How%20does%20The%20Tor%20Project%20allocate%20funds?&chco=00df00&chd=t:72,13,15&chs=450x225&chl=Development%2072%|Operational%2013%|Taxes%2015%" alt="How does the Tor Project allocate funds?"/></p> |
|
150 | 159 |
|
151 | 160 |
<hr /> |
152 | 161 |
<strong>Le Project Tor respecte la confidentialité de ses contributeurs, |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 13917 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 14300 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Télécharger" |
... | ... |
@@ -215,6 +215,22 @@ pour vous. Dans tous les cas, vous devez configurer Tor lui même à l'aide de v |
215 | 215 |
|
216 | 216 |
<tr> |
217 | 217 |
<td> |
218 |
+Windows Browser Bundle (Contient Tor, Torbutton, Polipo, et Firefox)<br /> |
|
219 |
+</td> |
|
220 |
+<td> |
|
221 |
+</td> |
|
222 |
+<td> |
|
223 |
+# Translators should link to the Browser Bundle for their language, |
|
224 |
+# e.g. Russian, Deutsch, etc. |
|
225 |
+<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Français</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">sig</a>) |
|
226 |
+</td> |
|
227 |
+<td> |
|
228 |
+<a href="<page torbrowser/index>">Install & configure guide</a> |
|
229 |
+</td> |
|
230 |
+</tr> |
|
231 |
+ |
|
232 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
233 |
+<td> |
|
218 | 234 |
Windows (Contient seulement Tor)<br /> |
219 | 235 |
<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> |
220 | 236 |
</td> |
... | ... |
@@ -231,7 +247,7 @@ href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) |
231 | 247 |
</td> |
232 | 248 |
</tr> |
233 | 249 |
|
234 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
250 |
+<tr> |
|
235 | 251 |
<td> |
236 | 252 |
Mac (Contains Tor, Torbutton, and Privoxy)<br /> |
237 | 253 |
<small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> |
... | ... |
@@ -249,13 +265,13 @@ href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) |
249 | 265 |
</td> |
250 | 266 |
</tr> |
251 | 267 |
|
252 |
-<tr> |
|
268 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
253 | 269 |
<td> |
254 | 270 |
Mac (Contient Tor, Torbutton, et Privoxy)<br /> |
255 | 271 |
<small><em>PowerPC seulement (OSX 10.3)</em></small> |
256 | 272 |
</td> |
257 | 273 |
<td> |
258 |
-<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> |
|
274 |
+<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a |
|
259 | 275 |
href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) |
260 | 276 |
</td> |
261 | 277 |
<td> |
... | ... |
@@ -266,7 +282,7 @@ href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) |
266 | 282 |
</td> |
267 | 283 |
</tr> |
268 | 284 |
|
269 |
-<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
285 |
+<tr> |
|
270 | 286 |
<td> |
271 | 287 |
Linux/Unix packages (Contains only Tor)<br /> |
272 | 288 |
<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> |
... | ... |
@@ -279,7 +295,7 @@ Linux/Unix packages (Contains only Tor)<br /> |
279 | 295 |
</td> |
280 | 296 |
</tr> |
281 | 297 |
|
282 |
-<tr> |
|
298 |
+<tr bgcolor="#e5e5e5"> |
|
283 | 299 |
<td>Code source<br /> |
284 | 300 |
<kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> |
285 | 301 |
</td> |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 13862 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 14121 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
|
5 | 5 |
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Un système de connexion anonyme à Internet" |
... | ... |
@@ -95,6 +95,9 @@ sécurité</a>. |
95 | 95 |
<hr/> |
96 | 96 |
|
97 | 97 |
<ul> |
98 |
+<li>Mar 2008: <a |
|
99 |
+href="https://blog.torproject.org/blog/tor-project-google-summer-code-2008!">Le Projet |
|
100 |
+Tor est dans le « Google Summer of Code 2008 ! »</a></li> |
|
98 | 101 |
<li>Fév 2008: Le <a href="https://www.torproject.org/people#Board">Conseil |
99 | 102 |
d'Administration </a>accueille <a |
100 | 103 |
href="https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors">Isaac |
... | ... |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1 | 1 |
## translation metadata |
2 |
-# Based-On-Revision: 13768 |
|
2 |
+# Based-On-Revision: 14253 |
|
3 | 3 |
# Last-Translator: arno.@no-log.org,fredzupy@gmail.com |
4 | 4 |
# Translation-Priority: 2-medium |
5 | 5 |
|
... | ... |
@@ -150,14 +150,17 @@ qui supporte SOCKS.</p> |
150 | 150 |
<p>Les utilisateurs de Tor ont aussi la possibilité d'offrir des |
151 | 151 |
services, comme par exemple un site web ou un serveur de messagerie |
152 | 152 |
instantanée, tout en masquant le lieu géographique de ce service. Les autres |
153 |
-utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces |
|
154 |
-<a href="<page docs/tor-hidden-service>">services cachés</a> en utilisant le |
|
153 |
+utilisateurs de Tor peuvent se connecter à ces services cachés en utilisant le |
|
155 | 154 |
système de « points de rendez-vous » de Tor. Ni le serveur, ni |
156 | 155 |
l'utilisateur ne peuvent alors découvrir avec qui ils communiquent. Ces |
157 | 156 |
services cachés pourraient permettre de mettre en place un site web sur |
158 | 157 |
lesquels des auteurs publieraient sans craindre la censure. Personne ne |
159 | 158 |
pourrait savoir qui a mis en place le site, et personne ne pourrait savoir qui |
160 |
-a posté sur le site, pas même celui qui l'a mis en place.</p> |
|
159 |
+a posté sur le site, pas même celui qui l'a mis en place. |
|
160 |
+Plus d'information sur la <a href="<page docs/tor-hidden-service>">configuration des |
|
161 |
+services cachés</a> et comment le <a href="<page hidden-services>">protocole |
|
162 |
+de services cachés</a> fonctionne. |
|
163 |
+</p> |
|
161 | 164 |
|
162 | 165 |
<h3>Rester anonyme</h3> |
163 | 166 |
|
164 | 167 |